=

Кляйн просто подивився на них, відчуваючи себе трохи самовдоволеним.

, 7 - .

У наш час Послідовність 7 була порогом Середини Послідовності Потойбіччя.

. !

Це означало, що Потойбіччя нарешті зможе попрощатися зі станом лише трохи сильнішого за звичайних людей у певних аспектах. Вони могли б володіти відносною кількістю потойбічних сил!

.

П'ю Кляйн повільно видихнув, повернувся до своєї спальні і покликав себе, щоб перенести інгредієнти Потойбіччя в реальний світ.

Ніяких додаткових посудин він не готував. Він кілька разів мив залізну каструлю на кухні і почав готувати зілля відповідно до кроків поводження з додатковими інгредієнтами, перш ніж працювати з основними інгредієнтами.

=

Завдяки здатності Клоуна контролювати своє тіло, він швидко закінчив перший етап і один за одним вводив спинномозкову рідину Чорної Пантери з темним візерунком і справжній корінь Туманного Треанта.

!

Шипіння!

=

З різким звуком раптом здійнявся блідо-білий туман, який невидимою силою силоміць затягнуло назад у горщик.

=

Коли все заспокоїлося, Кляйн швидко перелив кожну краплю рідини в підготовлену ним прозору пляшку.

.

Ця рідина була досить особливою. Здавалося, що зсередини постійно випускаються феєрверки. Червоний, помаранчевий, жовтий, зелений та інші кольори постійно розліталися, зникали, а потім знову з'являлися.

!

Це було зілля Чарівника!

1 .

Кляйн засунув монету вартістю 1 фунт між великим і вказівним пальцями лівої руки, підняв її вгору і розкрив долоню, щоб зловити її.

!

Він використовував ворожіння, щоб підтвердити, чи вдалося вигадане ним зілля!

!

Па!

!

Золота монета впала, її портрет був звернений догори, що свідчило про позитивну реакцію!

=

Не вагаючись, Кляйн відклав золоту монету, взяв зілля і вийшов з кухні.

= ,

У цей момент небо було вже темним. Газові ліхтарі в кімнаті ще не засвітилися, через що навколишнє середовище опинилося в повній темряві. Тільки світло біля еркерного вікна створювало похмуру картину.

.

Кляйн сів на диван і почав когітацію, щоб заспокоїти своє хвилююче серце і тимчасово розвіяти всі емоції з тіла.

=

Зробивши все це, він підняв скляну пляшку, нахилив голову і випив зілля Чарівника.

! !

Ковток! Ковток!

.

Крижане зілля потрапило йому в горло, і щомиті здавалося, що лопаються незліченні бульбашки.

.

Все тіло Кляйна відчувало цю стимуляцію, і величезні обсяги інформації заполонили його розум, розквітнувши в феєрверки.

, !

Вени на його лобі випиналися, і в голові здавалося, що вона ось-ось лусне!

,

Однак це була не дуже складна ситуація для Кляйна. Жахливі марення перед входом у сірий туман і злі реви Істинного Творця були набагато жахливішими.

Горнацис Флегреа Горнацис Флегреа Горнацис Флегреа

.

Неземна спокуса знову відлунювала. Голова Кляйна неодноразово розширювалася і звужувалася, перш ніж він поступово прийшов до тями. Він почав свідомо стримувати свої думки, окреслювати сферичне світло і повільно входити в стан пізнання.

= .

Через невідомий проміжок часу його зір відновився. При цьому він відчув свербіж по всьому тілу, причому найгірше почувалися руки.

=

Кляйн засукав рукави і з подивом побачив, що одна з його рук глибоко зморщена, як у довгожителя. Інша рука втратила свій колір і стала напівпрозорою. Він міг безпосередньо бачити свої кровоносні судини, м'язи та вени.

? = .

Чи може бути, що я ледь не втратив контроль? Ні, так не повинно бути. Це має бути залишок впливу, який Кляйн сидів на дивані в темряві, нахилившись уперед, насторожено спостерігаючи за аномалією на руках, ніби вона була розсадником монстрів.

. = =

І все це не мало ніякого відношення до Кляйна. Він спокійно сидів на дивані в темряві, спостерігаючи, як його зморщена шкіра і напівпрозорий стан рук повільно відновлюються. Через п'ять-шість хвилин Кляйн мовчки зітхнув, коли все нарешті повернулося на круги своя.

8 . ,

Добре, що ніхто не постукав у двері і не подзвонив у дзвінок, я вирішив просунутися вперед лише після того, як повністю переварив зілля Послідовності 8. З такими важкими наслідками тим Потойбіччям, які залежали від часу, було б важко перемолоти зілля. Пройти цей етап дійсно складно.

Не дивно, що капітану знадобилося дев'ять років

7 ,

Не дивно, що Свейн, колишній капітан загону Карателів і власник бару Злого Дракона, не наважився з'їсти зілля Послідовності 7, Мореплавець

=

Посидівши мовчки більше десяти секунд, Кляйн повільно підвівся.

, - .

На той момент він уже був - .

=

На той момент він уже був Чарівником.

296 -

Володар таємниць - Глава 296 - Маг

296

глава 296 Маг

. =

Він зробив два кроки вперед і пройшов повз журнальний столик. Кляйн розім'явся і потиснув зап'ястя, але не знайшов нічого незвичайного.

= .

Він подивився на газові ліхтарі за вікном еркера, які освітлювали темряву і похмурість, і задумливо сказав собі: "Мої руки спритніші, а я спритніший". Навіть якщо у мене немає потойбічних здібностей, якщо я досить наполегливо працюю, я можу стати найкращим магом.

.

Це було його перше враження від власного перетворення.

І так само, як і те, що було записано в записах , якщо зілля надавало певну магічну силу, то Потойбіччя дізнавалося про це після того, як проковтнуло його. Вони схоплювали конкретні деталі так, ніби відповідні знання вводилися і закарбувалися в свідомості за допомогою таємничого методу.

.

Щойно моя голова ледь не вибухнула, Кляйн посміхнувся і похитав головою, уважно згадуючи те, що відчував, і відповідні магічні заклинання.

7 .

Треба сказати, що Маг дійсно вважався могутньою Послідовністю 7, оскільки він володів безліччю чудодійних здібностей, які можна було застосувати дуже швидко.

=

Серед них було три, які Кляйн цінував і любив найбільше.

, !

Найголовніша з них була: !

= - .

До тих пір, поки він не помер миттєво, поки його руки все ще могли рухатися, він міг переносити життєво важливі рани в неважливі області, такі як руки, перетворюючи смертельні рани в легкі травми. Це була дуже корисна здатність для збереження життя в реальному бою.

7 . =

Єдина проблема полягає в тому, що в Послідовності 7 рани можуть переноситися тільки по всьому тілу, і є тільки одна можливість. Можливо, коли моя Послідовність буде піднята, рани можуть бути перенесені на інші предмети або людей Це дійсно схоже на магіюКляйн уявив майбутнє.

. 30 ,

Другим заклинанням був . На відстані 30 метрів він міг рухатися між вогняною іскрою, яку він залишив, і початковим полум'ям. Це було схоже на телепортацію, яка, здавалося, мала унікальність отримання допомоги від духовного світу.

, .

Що ж, його можна використовувати в повній мірі, коли виконуючи магію, Кляйн внутрішньо знущався над собою з величезним задоволенням.

.

Що ще важливіше, у міру того, як він перетравлював зілля і підвищував свою послідовність, дальність Полум'яного стрибка значно збільшувалася.

.

Третім типом заклинань Потойбіччя були Повітряні Кулі, які Кляйн бачив, як використовував Клоун з Таємного Ордену.

. = 4 5

Фокусник міг виробляти пневматичні снаряди з потужністю і швидкістю, порівнянними з кулями, випущеними зі спеціального револьвера, просто клацаючи пальцями або імітуючи звуки. Крім того, ефект покращувався разом із переварюванням зілля та підвищенням його послідовності. Кляйн підозрював, що в Послідовності 4 або 5. Він міг створити власне гарматне ядро.

, — = - .

Таким чином, мені більше не потрібно купувати більше револьверів і куль — ні, мені все одно потрібно купувати. Є багато речей, які не потребують того, щоб я викривав свої потойбічні сили. Будь-яка проблема, яку можна вирішити за допомогою зброї, не є проблемою. Кляйн нерозбірливо кивнув і почав розглядати інші заклинання та здібності, схожі на заклинання.

. ,

Четвертим типом були замінники паперових фігурок. У критичний момент фокусник міг тимчасово перевдягнути в нього паперову фігурку, поки той мінявся місцями. Це було відносно просте заклинання-замінник, яке могло не тільки заблокувати смертельний удар, але й послабити шкоду від гексів.

= = =

Отже, це використання всіх паперових фігурок, які Майстер Спритних Розаго привіз із собою Він, мабуть, шкодує про те, що був заражений Істинним Творцем і взагалі не мав можливості використовувати заміну Найбільшою проблемою цього заклинання є необхідність заздалегідь підготувати матеріали, а це означає, що паперові фігурки потрібно вирізати заздалегідь. На початку П'ятої Епохи Потойбіччя, які приносили подібні предмети, безсумнівно, вважалися темним чаклуном. Якщо це буде виявлено зараз, мене, швидше за все, запідозрять, що Кляйн розмірковував над використанням та обмеженнями замінників паперових фігурок.

. , 30 .

П'ятий вид здібностей, схожих на заклинання, називався «Контроль полум'я». Як випливає з назви, можна було маніпулювати полум'ям у радіусі 30 метрів за допомогою простої дії. Його також можна використовувати для запалювання певних предметів у цьому діапазоні. Після того, як зілля повністю перетравиться, або коли я просуваюся в Послідовності, можна викликати закручене полум'я з повітря.

Шостий – «Створення ілюзій». Впливаючи на навколишнє середовище, можна було створювати ілюзії з кольорами, звуками та запахами, які були наближені до реальності, дозволяючи видати фейк за правду та обдурити ворога.

.

Це спеціалізація фокусника, Кляйн посміхнувся і підійшов до вікна еркера, з великим задоволенням спостерігаючи за нічною сценою вулиць.

. , - .

Сьома була фальшивою формою підводного дихання. Принцип полягав у тому, щоб створити тонку, невидиму повітряну трубу, яка дозволила б Фокуснику вільно дихати і, здавалося б, перетворюватися на так званих мурлоків.

. =

Проблема полягала в тому, що повітряна труба мала обмежену довжину. На нинішньому етапі Кляйн міг підтримувати її лише на позначці близько п'яти метрів, а це означало, що якщо глибина води перевищувала п'ять метрів, він міг потонути.

=

Звичайно, перетравлення зілля і просування послідовності призвело б до зростання повітряної труби.

= .

Восьмою була здатність, схожа на заклинання, Розм'якшення кісток. Це допомогло фокуснику звільнитися від наручників, мотузок і скринь.

! .

Це теж спеціальність! — подумав Кляйн у гарному настрої.

= .

Дев'ятим була еволюція здатності Клоуна перетворювати папір на метальні ножі, що отримала назву . Він міг не тільки перетворювати папір на гострі предмети, але й тимчасово перетворюватися на зброю, таку як битки, цегла тощо.

, - .

Це були дев'ять основних заклинань або заклинань магів. Хоча вони не були особливо сильними як в атакуючому, так і в оборонному аспекті, і не були особливо химерними, вони виділялися своєю різноманітністю. Вони дозволили силі Кляйна миттєво піднятися більш ніж на один рівень, а його збереження життя та засоби порятунку стали ще кращими.

, , - .

Крім того, маги мали здатність чаклувати на високій швидкості. Це була послідовність Потойбіччя, яким не потрібно було співати чи вводити духовність. За допомогою простої дії вони могли створити відповідне заклинання або здатність, схожу на заклинання.

.

Крім того, зілля змусило Кляйна вдатися до деяких крихітних хитрощів, але вони були не дуже практичними.

.

Мене навряд чи можна вважати непоганим Бейондером, — тихо зітхнув Кляйн.

, !

Саме тоді, коли він збирався вийти на прогулянку, взяти ще один револьвер і поповнити свої кулі в барі «Хоробрі серця», газові ліхтарі за вікном еркера, що затьмарювали місячне світло багряного місяця, раптом стали темнішими й глибшими!

=

Кляйн здивовано підвів очі і побачив, що темні хмари і туман розсіялися, ясно показавши червоний місяць, який був трохи більше, ніж півколо.

!

Його обриси швидко перетворилися на повне коло, і всього за кілька секунд він перетворився на червоний, як кров, повний місяць!

!

Минуло лише два тижні після останнього повного місяця!

!

За звичайним календарем, згідно з астрономією, до наступного повного місяця залишалося ще близько десяти днів!

? .

Це Кривавий Місяць? Губи Кляйна злегка ворушилися, коли він полегшено бурмотів сам до себе.

=

У цьому світі зміни в кімнаті були як регулярними, так і нерегулярними.

, ; =

Зазвичай, це був точно такий же досвід, який Кляйн пережив у своєму попередньому житті; Однак завжди було кілька разів на рік, коли він раптом ставав круглим і темно-червоним, як кров. Така ситуація, в якій не було логіки. Іноді це відбувалося лише раз на рік, а іноді й чотири-п'ять разів на рік.

. = .

Ні астрономи, ні містики не могли пояснити це явище або придумати закономірність. Тому вони могли поки що ігнорувати його лише як одну з головоломок. Вони жартували, що, можливо, Богиня була в поганому настрої і що зміна настрою жінки, безсумнівно, була нерегулярною.

= = =

Звичайно, незнання причини і неможливість зрозуміти суть явища не означало, що відповідного висновку немає. У містиці люди називали цю ситуацію Кривавим Місяцем, вважаючи, що вона викличе підйом і виверження негативних емоцій, а також зміцнить силу підземного світу і духовного світу. Навіть якщо мертвих викликали, вони все одно могли б вилізти зі своїх могил.

, ? -

Це вже вдруге цього року, чи не так? Кляйн стояв біля еркерного вікна, милуючись чистим небом і дископодібним повним місяцем, червоним і блискучим. Він відчував, що перебуває у відносно хорошій формі.

.

У квартирі в районі Червуд.


,

Форс Волл, який брав участь у зібранні того вечора, не зміг повернутися додому до двокімнатної квартири в районі Сент-Джордж. Вона сиділа, схрестивши ноги, на дивані у вітальні, жуючи новий вид хліба, в якому було м'ясо та овочі. Вона розпустила волосся, обмірковуючи сюжет свого наступного роману.

, .

Раптом вона насупилася і викинула їжу і ручку в руці.

=

Місячне світло за вікном ставало все сильнішим і червонішим, а вираз обличчя Форса ставав дедалі болючішим.

, !

Кожного повного місяця вона чула ті марення, які зводили її з розуму!

!

Бам!

=

Вона впала з дивана, її тіло корчилося під час боротьби.

.

Через деякий час вона висмикнула жмут волосся, але біль ніяк не полегшив вибухове відчуття в її голові або не заспокоїв бажання покінчити з життям ножем.

.

Ось і знову, Форс пробурмотіла від болю, коли її ноги були витягнуті від спазмів болю.

=

Вона з великими труднощами повторювала ім'я бога, в якого вірила, прагнучи спокути.

Великий бог пари та машин

,

Ти необхідний, Втілення

,

Ти ремісник, захисник

,

Ви – слава техніки, слава

, =

Коли вона неодноразово скандувала, страждання Форса не вщухали, а навпаки, ставали все сильнішими.

!

Бам!

=

Вона з силою перекинулася, перекинула журнальний столик і змела на землю книжки, що лежали на ньому.

.

Не в змозі терпіти далі, Форс відчайдушно використовувала нігті, щоб подряпати дерев'яну ніжку журнального столика, створюючи одну глибоку подряпину за іншою разом із різкими верескливими звуками.

!

Па!

!

У неї зламалися нігті!

!

Її волосся росло аномально довгим!

= =

У той момент вона відчула, що тієї ж ночі втратить контроль і стане монстром. Вона вже оспівувала почесні імена кількох богів, але не отримала жодної відстрочки.

=

Я помру Я помру Коли вона корчилася і каталася, вона раптом побачила аркуш паперу, на якому були написані слова стародавнім Гермесом.

!

Це було таємниче заклинання, яке Сіо знайшов в «Історії аристократії королівства Лоен»!

!

Її оспівування навіть привернуло до себе існування, якого підозрювали в злому дусі!

.

Навіть якщо це злий дух, Поки ти можеш мені допомогти, я готовий прийняти Така думка промайнула в каламутному розумі Форса.

,

Їй було важко озирнутися, коли вона використовувала всі свої сили, щоб прошепотіти: «Дурень, який не належить до цієї епохи»

Таємничий правитель над сірим туманом

Король жовтих і чорних, який володіє удачею

,

Врятуй мене, врятуй мене

297 -

Володар таємниць - Глава 297 - Марення повного місяця

297

Розділ 297 Марення повного місяця

.

Кляйн тільки-но вдягнув свій двобортний сюртук, підняв свій напівциліндр і вже йшов до дверей, коли почув серію ілюзорних молитов.

? .

Хто це? Він злегка насупився і прислухався, але зміг лише підтвердити, що прохач був жінкою і що голос у неї був стаккато, немов вона відчувала сильний біль.

, - = =

Оскільки йому не було чого особливо терміново подбати, новоспечений фокусник Кляйн недбало кинув свій циліндр на вішалку і повернувся до своєї спальні. Зробивши чотири кроки проти годинникової стрілки, він увійшов до величного палацу.

= =

Цього разу він не побачив жодної ілюзорної зірки, яка б розширювалася або стискувалася темно-червоним сяйвом. Натомість, у кінці старовинного, строкатого бронзового столу, збоку від сидіння Дурня, виблискувало ясне сяйво.

? .

Це молитва від людини, яка не є членом Клубу Таро: це Сіо чи та жінка з кучерявим каштановим волоссям? — міркував Кляйн, сідаючи на своє місце.

=

Оскільки він вже спустошив свій анонімний рахунок, він не підозрював, що хтось намагається вкрасти його багатство.

.

Відкинувшись на спинку крісла, Кляйн показав лівою рукою, розправляючи свою духовність, щоб торкнутися пульсуючого світла.

. =

Обстановка навколо нього раптом змінилася. Він побачив перевернутий журнальний столик, похилий диван, розкидані по всій підлозі книги та папери, а також жінку з каштановим волоссям, яка боролася від болю.

=

При цьому Кляйн почув її молитви.

Дурень, який не належить до цієї епохи

Таємничий правитель над сірим туманом

Король жовтих і чорних, який володіє удачею

,

Врятуй мене, врятуй мене

? = = .

Спасти мене? Судячи з усього, здається, що вона втрачає контроль. Її волосся стає довшим з помітною швидкістю, а шкіра вкрита шаром зловісного білого світла. Як я міг її врятувати, Кляйн уважно спостерігав кілька секунд, а потім пробурмотів сам до себе, відчуваючи себе в глухому куті.

.

Саме в цю мить він помітив у болісних благаннях жінки слабке, ілюзорне, невиразне марення.

, !

Так, марення!

= =

Ці марення були схожі на ті, які він пережив перед тим, як піднятися над сірим туманом, але в ньому не було ні божевілля, ні зла. Крім того, він не містив явного злого умислу.

, ? =

Схоже, що стан цієї жінки, коли вона майже втрачає контроль, є результатом того, що вона чує марення Якщо вона перестане це чути, чи зможе вона заспокоїтися і обернутися на краще? Замислившись, Кляйн простягнув руку до пульсуючого кола світла.

Після цього він дозволив своїй духовності вихлюпнутися зі свого тіла, встановивши міцний і таємничий зв'язок

.

Після того, як він став магом, його духовність стала набагато більшою, і тягар у цьому аспекті відповідно зменшився.

Форс відчула, як у неї закрутилася голова, коли вона відчула, що її думки схожі на киплячу воду. Вони постійно булькали, намагаючись вирватися з обмежень її голови.

, =

Чи я вмираю, я не хочу, я не хочу ставати чудовиськом Саме тоді, коли вона сумно думала про це у своїй голові, біль накрив її, як приливна хвиля.

,

Раптом вона прокинулася. Біль, роздратування, божевілля і розпач, які вона так глибоко відчувала в кістках, здавалося, більше не існувало, ніби це була лише ілюзія.

? ? = - .

Мені сьогодні вдалося так швидко це пережити? Чи не довше під час Кривавого Місяця? Збентежена Форс розплющила очі, які несвідомо заплющила. Вона побачила під собою нескінченний сірувато-білий туман, а перед нею стояв старовинний строкатий бронзовий стіл.

? .

Де знаходиться це місце? Здивована, вона озирнулася і побачила численні високі кам'яні стовпи, а також високий палац, який підтримувався цими кам'яними стовпами.

.

Потім, у самому кінці довгого бронзового столу, вона побачила таємничу постать, оповиту густим сірим туманом, яка, здавалося, бачила все зверху.

? ? .

Що це за місце? Хто він? Форс насторожився і внутрішньо запитав.

, !

Потім вона згадала, що щойно зробила!

, , !

Під своїм надзвичайним болем вона повторила таємниче заклинання, яке Сіо знайшов в «Історії аристократії королівства Лоен», заклинання, яке, як підозрювалося, було спрямоване проти якогось злого бога!

, ! =

Ні, не тільки нечиста сила! Він, власне, зміг тимчасово допомогти мені позбутися згубного впливу тих жахливих марень Він навіть затягнув мене в цей дивний світ У той час, як Форс придушувала страх у своєму серці, вона наполовину встала і вклонилася.

Чи можу я знати, хто ти,

! ,

У цей момент вона раптом згадала зміст заклинання і випалила: Ти дурень! Ух, пане дурень.

, ?

Ви Його Превосходительство, Дурень?

Кляйн посміхнувся, злегка кивнув і сказав: "Просто називайте мене містером дурнем".

.

Говорячи, він помітив, що на спинці стільця, на якому сидів Форс, символи і таємничі візерунки, утворені сяючими зірками, швидко змінюються.

= !

Всього за одну-дві секунди інтер'єр кімнати був покритий шарами за шарами дверей. Там утворилися численні ілюзорні двері такого ж роду!

? = .

Двері? Як тільки Кляйн побачив символ, він відразу ж асоціював його зі згадкою містера Дора в щоденнику Розелли.

, !

Під час повного місяця інша сторона наближалася до реального світу і випускала крики про допомогу!

. ? .

Чи можуть марення мати якесь відношення до містера Дора? Хм, сьогодні ніч Кривавого Місяця, розширена версія повного місяця Ця дама відповідає дверям, а символ на спинці сидіння міс Сіо схожий на Меч Суду Кляйн нерозбірливо кивнув.

Таким чином, він підтвердив, що як тільки буде встановлено стабільний зв'язок, і якщо інша сторона буде потойбіччям, символ за місцем зміниться відповідно до фактичних обставин іншої сторони. Їм не обов'язково вступати в Клуб Таро і приходити в таємничий простір над сірим туманом через певні проміжки часу.

=

У цей момент у серці Форса піднялися хвилі шоку.

!

Дурень Це справді дурень Це почесне ім'я вказує на могутнє існування!

? ?

Чого він хоче? Чи захоче він укласти угоду з моєю душею?

, — .

Хех, принаймні — це принаймні краще, ніж втрачати контроль над цими мареннями, я думаю, що мені вдалося повернути своє життя назад. Все, що станеться в майбутньому, буде лише бонусом

= , ?

Поки вона все ще була занурена в свої думки, вона раптом почула, як пан Дурень з усмішкою запитав: «Ви чуєте марення нізвідки кожного повного місяця?»

? =

Звідки він знає? Форс здивовано озирнувся і здивовано відповів: "Так".

? ? ?

Не встигла вона закінчити речення, як раптом подумала про можливість і запитала: «Д-ти знаєш походження цих марень? Чи знаєте ви, хто намагається мені нашкодити? Чи знаєте ви, як вирішити цю проблему раз і назавжди?

Він жалюгідний негідник, який загубився в темряві і потрапив у пастку бурі, на яку Кляйн мав намір відповісти словами, які сформують його образ, але коли він подумав про це, то не міг бути впевнений, що жінка перед ним справді почула слова, що лунали від містера Дора.

. =

Щоб не помилитися і не зганьбитися в майбутньому, він пропустив питання і сказав з невиразною посмішкою: «Можливо, він не обов'язково захоче завдати вам болю». Можливо, він просто просить вашої допомоги.

, =

Тому марення не були злими, не божевільними чи злими.

? . , =

Звертаєтеся до мене за допомогою? Але ці марення підштовхують мене все ближче і ближче до втрати контролю. Якби ви мені не допомогли, я міг би вже стати монстром, — недовірливо повернувся Форс.

=

Кляйн посміхнувся і сказав: «Це тому, що ти занадто слабкий».

? .

Я занадто слабкий? Форс був приголомшений і розгублений.

= . =

Кляйн коротко пояснив: «Різниця в природному порядку вашого життя і його занадто велика. Можливо, просто нормально дихаючи, викликана ним буря може розірвати вас на шматки. Можливо, один лише погляд від нього призведе до того, що ви загинете на місці.

. , =

Звичайно, якщо він навмисно контролює власні сили, це не означає, що він не може нормально спілкуватися з вами. Однак його голосу, можливо, доведеться пройти через шари перешкод, щоб досягти ваших вух. Навмисний контроль, як правило, має на увазі відмову покликати на допомогу. Хе-хе, це якщо припустити, що він кличе на допомогу.

Різниця в природному устрої нашого життя занадто велика, я б помер від одного лише його погляду, Форс був приголомшений від почутого. Через деякий час вона змусила посміхнутися і сказала: "Це нагадує мені приказку".

Ви не можете дивитися прямо на Бога

.

Кляйн посміхнувся їй, не давши позитивної відповіді.

? . ? = .

Чи може бути, що ці жахливі марення дійсно походять від існування, яке є майже богом? Пан Дурень може допомогти мені усунути вплив цієї людини, і весь цей час він говорив про це в досить м'якому тоні Чи означає це, що природний порядок його і цього існування знаходяться на одному рівні? Чим більше вона про це думала, тим більше шокувалася. Навіть її тіло не могло перестати тремтіти.

?

Кляйн почекав кілька секунд, а потім запитав: скільки триває кожен повний місяць?

Три-п'ять хвилин. Якщо це ніч Кривавого Місяця, то це перевищить сім хвилин, зібралася з думками Форс і чесно відповіла.

,

Чим більше Кляйн слухав, тим більше відчував, що власник марення належить містеру Дору.

.

Він тимчасово відклав справу і посміхнувся.

.

Повернутися можна за кілька хвилин.

=

Є лише один спосіб вирішити вашу проблему – підняти природний порядок вашого життя.

?

Форс якусь мить вагався, перш ніж сказати: «Щоразу, коли я зустрічаю повний місяць, чи можу я назвати твоє ім'я?»

!

Я буду твоїм побожним віруючим!

, .

Ні, не треба. Кляйн посміхнувся і похитав головою. Але я не проти допомогти вам на цьому шляху.

! =

Дуже тобі дякую! Хоча вона підозрювала, що має справу зі злим богом, вона більше не хотіла переживати такий же болісний кошмар, як раніше.

= . , ?

Підтвердивши цю справу, вона дуже розслабилася. Помітивши, що за довгим бронзовим столом ще багато місць, вона, мабуть, запитала: "Пане дурень, здається, є й інші, які часто приходять сюди?

, .

Ні, вони не обов'язково можуть бути людьми, додав Форс мовчки.

,

Кляйн посміхнувся і недбало сказав: «Це кілька людей, схожих на тебе». Я тягнув їх сюди з різних причин.

=

Вони сподіваються, що я зможу проводити збори через регулярні проміжки часу, щоб сприяти торгівлі формулами, інгредієнтами, інформацією та місіями.

.

Я погодився.

, ?

Форс була спокушена почутим. Подумавши, що вона вже бере участь у цьому, вона сміливо запитала: "Пане Дурень, чи можу я приєднатися до цього зібрання?

. ,

Впевнений. Третя година дня по понеділках. Усуньте всі порушення. Кляйн посміхнувся і показав на карти, які раптово з'явилися на поверхні довгого бронзового столу. Вони вирішили використовувати назви карт Таро як кодові імена. Ви можете вибрати один з них, але вони вже належать комусь, і ви не можете вибрати з них

Форс кивнула головою, перетасовуючи карти і з великим інтересом розрізаючи їх, бурмочучи: «Нехай доля влаштує мій титул»

, !

Невдовзі вона витягла картку і подивилася на неї Чарівника!

298 -

Повелитель таємниць - Глава 298 - Знову разом

298

Розділ 298 Знову разом

= ,

Вії Форс здригнулися кілька разів, перш ніж вона повільно розплющила очі, але виявила, що лежить на підлозі у вітальні. Через вікно вона побачила, що яскравий місяць висить високо в небі, як багряний диск. Зазвичай тонкий і розмитий шифон немов перетворювався в насичений кривавий світ.

= =

Я не мертвий, я не втратив контроль Це не був сон, просто зараз мене справді врятував таємничий і могутній містер Дурень Коли Форс сіла й оглянула себе, вона побачила, що в решті її тіла немає нічого незвичайного, крім того, що її волосся стало довшим і густішим.

= .

Але моє життя зовсім інше, ніж раніше, я не знаю, добре це чи погано.Мовчки бурмочучи собі під ніс, Форс сиділа на землі, обіймаючи коліна, занурена в роздуми. Іноді її думки блукали, а часом вона була стривожена, сумна або збентежена.

= ,

Над сірим туманом Кляйн подивився на стілець, на спинці якого був символ багатошарових дверей. Він задумливо пробурмотів сам до себе, цікаво, що за інформація міститься в тих мареннях

7 6, .

Коли вона знаходиться в Послідовності 7 або Послідовності 6, вона повинна бути в змозі протистояти негативним наслідкам і почути зміст марення.

= .

Якщо вона не зрозуміла акторського методу, я можу дозволити міс Джастіс та іншим допомогти мені навчити її. Я поклявся під Святим Артефактом Богині, що не буду згадувати нічого, пов'язаного з акторським методом, людям, які не знають про це.

5 =

Коли я перейду до Послідовності 5 і стану Майстром Спритних Райтів, можливо, я зможу використовувати відповідний ритуал і унікальність цього таємничого простору, щоб дистанційно керувати нею і безпосередньо бачити те, що вона бачить, і чути те, що вона чує.

=

Таким чином, я можу визначити, чи це містер Дор

Цей джентльмен, який був свідком історії Четвертої епохи, можливо, навіть старший за пана Азіка, який прожив кілька життів.

. 2? 1?

Цікаво, якій Послідовності еквівалентні його сила і рівень. 2? Або навіть 1?

.

Трохи поміркувавши, він відчув, що його духовність стає нестійкою, тому поспішно спустився в сірий туман і повернувся в реальний світ.

; =

Це було звичайним явищем після нещодавнього просування; Тому Кляйн відмовився від виходу на вулицю і терпляче увійшов у Пізнання вдома, зволікаючи і вивільняючи свою духовність.

= - .

Вранці Форс сіла на парове метро назад до району Сент-Джордж, а потім сіла на громадський вагон до двокімнатної квартири, де вона жила з Сіо.

=

Коли вона відчинила двері, то з подивом побачила, що Сіо, яка зазвичай спала допізна, підсмажувала хліб.

= , ? ? =

Раптова поява вчорашнього Кривавого Місяця викликала у мене безсоння, тому я прокинулася дуже рано. Форс, з тобою все гаразд? Чи зміцніли ці дивні марення? — спитав Сіо, стурбовано підводячи очі.

. , ? ? !

Зір Форса раптом затуманився. Вона повернула голову вбік, змусила посміхнутися і сказала своїм звичайним конфронтаційним тоном: «Що сталося з вашим мозком? Хіба я не говорив цього раніше? Марення обов'язково стануть сильнішими під час Кривавого Місяця!

. = , !

Але на мене це ніяк не впливає. Так, на мене це зовсім не впливає. Подивіться на мене, подивіться, який я зараз енергійний!

, !

Гей, підсмажте шматок хліба і для мене!

? =

Я думала, що вам не подобається так їсти? Сіо прибрала своє коротке світле волосся і тихо пробурмотіла.

= =

Зробивши свій перший крок до помсти і досягнувши просування, Кляйн проспав всю ніч. Він неквапливо пішов купити локшину Фейнапоттер на сніданок, а також пиріг Дезі та чашку солодкого чаю з льодом.

,

Задоволено поласувавши делікатесами, він відклав виделку та ніж і взяв газету. Він був у дуже розслабленому настрої, коли почав читати.

Швидке сканування показало, що заголовки газети звучать так:

, !

Ніч Кривавого Місяця, Демон-вбивця завдає нового удару!

?

Знов? Кляйн швидко погортав перші шпальти інших газет і побачив багато схожих заголовків

11 ! !

11-й вірний випадок! Поліція безпорадна!

!

Холоднокровний Демон-вбивця в черговий раз явно познущався над поліцією!

!

Атмосфера паніки шириться Баклундом!

, ? .

У цих «Нічних яструбів» і «Призначених карателів», мабуть, болить голова, чи не так? Кляйн зітхнув у серці.

=

Чесно кажучи, у нього було бажання зловити вбивцю.

. , 7 =

На Землі, коли він був слабким, він часто мріяв про те, щоб бути людиною, яка відстоюватиме справедливість і каратиме зло. Але тепер, коли Кляйн пожалкував про свої минулі мрії через те, що вирішив не бути супергероєм.

, , ? 6 5. , - . =

Зітхнув, як шкода. Ця справа вже отримала високий рівень уваги. Якби я приєднався, чи не означало б це, що я чекаю, коли моя особистість буде розкрита? Я все ще маю бути раціональним Крім того, згідно з , винуватець, швидше за все, просувається від Послідовності 6 до Послідовності 5. Хоча я не буду його боятися, можливо, я не зможу зловити його навіть з новими заклинаннями та здібностями, схожими на заклинання, які я отримав. Це досить ризиковано Подумавши, Кляйн все ж вирішив слідувати своїм найглибшим переконанням і залишитися звичайним громадянином.

— — !

Він вважав, що при силі небагатьох Церков – якщо вбивця продовжить чинити злочини – існує висока ймовірність того, що його спіймають!

=

Погортавши новини, Кляйн поглянув на газету і виявив, що на п'ятій сторінці знову з'явилося оголошення про купівлю товарів фірмою «Ернст».

8

Завтра ввечері о 8 годині буде зустріч. Я можу продати кристали кісткового мозку «Весна ельфів» аптекарю, — пробурмотів Кляйн, запам'ятовуючи перші чотири цифри вказаної ціни.

=

Через півгодини він закінчив читати перед собою товсту газету і почав серйозно обмірковувати свої подальші плани.

=

Довгостроковий план полягає в тому, щоб просунутися до вищої Послідовності, ставши експертом з напівбогів, перш ніж я планую свою помсту Індже Зангвіллу.

. = , - , - , - .

Середньостроковий план полягає в тому, щоб знайти акторський метод для Мага. Я повільно узагальнюю відповідні мантри, яких слід дотримуватися, щоб перетравлювати зілля по крихтах. Під час цього процесу я почну свої пошуки характеристики тіні з людською шкірою, волосся глибоководної наги, крові тисячоликого мисливця та мутованого гіпофіза, а також засобів для видалення зіпсуття злого бога з об'єкта.

6 1500 . !

Гм, Потойбічні інгредієнти Послідовності 6 коштують близько 1500 фунтів кожен. Це дуже дорого!

= , - . = =

Крім того, мені потрібно отримати містичний предмет, який зосереджений на атаці або контролі. Незважаючи на те, що маг дуже могутній, більшість сил Потойбіччя використовуються для збереження життя та втечі. У відповідному середовищі найсильнішою атакою є атака зі спеціального револьвера. Єдине благо полягає в тому, що він застає інших зненацька, а також йому не вистачає засобів для контролю над ворогом.

, - = ,

Короткостроковий план, короткостроковий план Хех, я поріжу кілька паперових фігурок і підготуюся до своїх повноважень. Я буду відвідувати цирк у другій половині дня як спосіб розслабитися і для розваги. Я можу спробувати надихнутися акторською грою, спостерігаючи за звичайними фокусниками. Так, я бачив у газетах, що в Баклунді є кілька постійних цирків

=

Завершивши свої думки, Кляйн негайно прибрав свої тарілки, почистив ніж і виделку і присвятив себе підготовці.

= ,

Коли настав майже полудень, він відклав ножиці і подивився на три фігурки з необробленого паперу, що стояли перед ним. Він зітхнув і пробурмотів сам до себе: "Це, мабуть, перший раз у житті, коли я так серйозно займаюся фізичною працею

, . !

На щастя, це просто вирізати якісь паперові фігурки, а не квіти чи вишивку. Це добре, якщо він має форму людини!

, ,

Зітхнув, якби не те, що мої руки стали спритними, я міг би сьогодні зазнати невдачі

.

Кляйн щойно використав додаткову паперову фігурку, щоб перевірити свої можливості, і підтвердив, що все гаразд.

Він склав паперові фігурки і сховав їх у стос записок. Кляйн поклав їх у кишеню.

=

Саме тоді, коли він збирався вийти на вулицю і насолодитися їжею в трохи кращому ресторані, перш ніж вирушити до найближчого цирку, щоб подивитися виставу, раптом пролунав дзвінок у двері, і в повітрі пролунав приємний дзвінкий звук.

? =

Робота? Реклама, яку я розмістив, повинна бути майже закінчена з періодом лістингуОдягнений у накрохмалену сорочку і тонкий теплий светр, Кляйн підійшов до дверей і схопився за ручку.

=

При цьому в його свідомості з'явився образ відвідувача.

. =

Це був чоловік років сорока. Він був досить товстий, і, здавалося, йому було важко навіть стояти.

=

Його очі були крихітними від великої кількості плоті на обличчі. Його шкіра була грубою, але дуже білою. У руці у нього була джентльменська тростина, а на голові — дуже високий і великий капелюх.

=

Незважаючи на те, що в жовтні Баклунду було холодно, з чола чоловіка капало піт.

=

Біля нього стояли двоє слуг у яскраво-червоних пальтах, які підтримували його з обох боків.

.

Я його не знаю, — пробурмотів Кляйн, і перш ніж його духовне сприйняття встигло відповісти, він відчинив двері.

.

Доброго дня. Погода справді пекуча спекотна. Товстий чоловік середніх років дістав хустку і витер піт з чола.

.

Коли він говорив, подув холодний вітер, від якого здригнулися двоє слуг, що стояли поруч з ним.

. ? .

Доброго дня. Чи можу я чимось вам допомогти? — ввічливо запитав Кляйн.

? . - = =

Ви детектив Шерлок Моріарті? У мене є дещо, що я хочу вам довірити. Чоловік середніх років змусив посміхнутися і сказав: "Я забув представитися". Мене звати Рого Колломан, ювелірний бізнесмен.

,

Заходьте, будь ласка. Кляйн посміхнувся і поступився місцем.

=

Рого Колломан втрутився важкими кроками і сів на диван, від чого старі меблі видали стійкий стогін.

? .

Що це таке? Кляйн дістав мідний пенні і спритно покатав його навколо кінчиків пальців.

,

Рого зітхнув і сказав: "Я хочу, щоб ти захищав мого сина до завтрашнього дня". Він образив деяких божевільних.

? ? ? .

До завтрашнього дня? Ви знайшли рішення? Чому б не викликати поліцію? — неквапливо спитав Кляйн.

= , = =

Рого мовчав дві секунди, перш ніж сказати, що Адол потрапив у якусь погану компанію і вони змусили його робити погані вчинки. О, це не надто серйозно, але таке, що може привести його до в'язниці. Якщо в цьому немає необхідності, я не хочу викликати поліцію.

. =

Нещодавно він посварився зі своїми поганими друзями. В результаті він раптово зірвався і продовжував кричати, що ці люди хочуть його вбити.

= .

Я дуже хвилювався, тому найняв шістьох старших охоронців з охоронної фірми, щоб вони несли вахту зовні. Потім я найняв ще чотирьох приватних детективів, щоб вони чергували за Адолом, навіть якщо він спить.

. =

Але один з детективів раптово потрапив в аварію вдома і зможе повернутися тільки завтра вдень. Тому я можу найняти іншого детектива лише в останню хвилину.

=

Вибачте, я можу найняти вас лише на один день.

10

Так, нагорода становить 10 фунтів, і якби ви зіткнулися з небезпекою, я б додав ще. Ви точно залишитеся задоволені.

10 .

Хіба що так 10 фунтів за день. Це еквівалентно тижневій зарплаті пана Заммера по сусідству, по якому Кляйн зміг зрозуміти за кольором емоцій іншого, що він не бреше.

.

Під час короткої тиші у вітальні він продовжував перевертати мідний пенні між пальцями і з гуркотом він потрапляв йому на долоню.

=

Кляйн глянув на неї, зігнув пальці і посміхнувся.

.

Справу.

299 -

Володар таємниць - Глава 299 - Клацання пальцями

299

Глава 299 Клацання пальцями

,

Західний район, Грімм-Гарден-стріт

-

Кляйн, з неабиякою щетиною навколо рота, носив окуляри в золотій оправі, а також циліндр і чорну тростину. Він пішов за Рого Колломаном у простору і світлу вітальню.

.

Зі стелі звисала величезна кришталева люстра. Стіни, кути і столи були прикрашені всіляким золотим різьбленням і орнаментом. Весь район виглядав шикарно, вишукано і розкішно.

=

Як і слід було очікувати від ювелірного бізнесмена, бізнесмен, який зупинився в Західному БороКляйні, оглянув картини, написані маслом, і зітхнув.

,

З кожним кроком Рого жир на його тілі тремтів. Це змушувало людей злісно гадати, коли його одяг і штани обірвуться.

.

Однак, будучи ювелірним бізнесменом, він мав достатньо грошей, щоб купувати одяг найкращої якості.

. 15 16 .

Детектив Моріарті, це мій син Адол. Лого зупинився на краю килима і вказав на хлопчика, якому було 15 або 16 років, і він сидів на одному дивані.

=

Оскільки всі каміни в будинку були запалені, а навколо були металеві труби для проведення тепла, у вітальні було досить тепло. Це навіть змусило Кляйна роздягнутися, поки у нього не залишилася тільки сорочка і пара штанів. Однак хлопчик був закутаний у товсту шубу і мав ковдру, яка виглядала гарячою на ногах.

У цю мить він низько опустив голову, міцно обійняв себе і тремтів без упину. Його темно-синє волосся, здавалося, втратило свій блиск.

Рого стурбовано подивився на нього і злегка підвищив голос: Адоле, це детектив Моріарті. Він буде захищати вас сьогодні і завтра.

.

При цих словах Адол підвів голову, відкривши бліде обличчя, синюваті губи і розфокусовані очі.

, ! ! . =

Захисти мене, захисти мене, Вони мене вб'ють! Вони хочуть мене вбити! Його голос ставав дедалі гострішим. Врешті-решт він закрив вуха руками і закричав.

=

Через кілька секунд він поступово заспокоївся.

=

Під час цього процесу Кляйн вже постукав по корінних зубах і таємно активував своє Духовне Бачення.

.

Він стримав потрясіння, що підкралося до його рота, і знову уважно оглянув його.

!

Він побачив, що колір аури Адола був забарвлений глибоким чорнувато-зеленим блиском!

, !

Це ознака того, що вас переслідують привиди, ознака можливого одержимості!

. = =

Погані друзі Адола вже мстять йому, А може, й зовсім не було поганої компанії Кляйн тихенько простягнув руку, тримав мідний свисток пана Азіка і дозволив поширитися своїй духовності. Потім він задумливо відвів погляд від Адола і подивився на інших у вітальні.

Біля еркерного вікна стояв чоловік у чорному пальті. Він був високий і міцний, не посміхався, а його талія була випинана, наче він ховав пістолет.

, ; =

Це має бути один із шести охоронців, яких Кляйн збирався підігнати до іншої людини, коли Рого Колломан представив детектива Каслану; її помічниця Лідія.

.

Детектив Стюарт.

=

У цей момент Рого обернувся і показав на Кляйна.

.

Це детектив Шерлок Моріарті.

. =

Каслані було за тридцять, у неї було чорне волосся, блакитні очі та густі брови. Вона, напевно, була красунею, коли була молодою, але зараз, через обвислі м'язи на щоках, вона здавалася не дуже привітною.

. =

Лідія, її помічниця, була рудоволосою жінкою років двадцяти. Фігура у неї була відмінна, але зовнішність у неї була середня.

. -

Обидві жінки носили щось схоже на те, що носили аристократичні вершниці. Білі сорочки, які вони носили, були вузькими на талії, що пасувало до більш облягаючих штанів, які полегшували рухи. Складки були єдиним, що відрізняло їх одяг від чоловічого.

=

Крім того, вони не приховували два револьвери на талії.

. — — - .

Це нагадало Кляйну вислів адвоката Юргена про те, що незаконне володіння зброєю є певною річчю для приватного детектива. Це було пов'язано з тим, що, якщо ви не були дворянином, членом парламенту або високопоставленим державним службовцем, було дуже важко отримати дозвіл на універсальну зброю.

. ,

Стюарт сидів навпроти Каслани та Лідії. У нього було худорляве обличчя, але він відростив густу бороду. Його світло-зелені очі були надзвичайно жваві.

1.7 140.

Він був приблизно такого ж віку, як Лідія, і майже такого ж зросту, як Кляйн, трохи більше 1,7 м і вагою 140 фунтів.

.

У Стюарта була кобура під пахвою, а в ній, очевидно, був спеціально розроблений револьвер.

=

Обмінявшись люб'язностями, Кляйн зняв пальто, зняв капелюха і передав його служниці, що стояла поруч.

Покладіть його туди, звідки я зможу його швидко дістати. Усередині є кілька важливих предметів.

= = 206 .

Насправді він уже переніс у кишені штанів паперові фігурки, записки, брелоки, сірникову коробку тощо. Єдине, що залишилося в його шерсті, це трав'яний порошок, екстрактна есенція, ключі та гаманець. Всього в його гаманці було 206 фунтів паперових купюр.

. ?

Стюарт, який сидів там, повернув голову до Кляйна і посміхнувся. Ви не взяли з собою пістолет?

?

Пістолет? Це моя зброя. Кляйн посміхнувся і підняв тростину.

=

При цьому він надув щоки, щоб стимулювати звук.

!

Вибуху!

.

Пролунав звук пострілу, і, не замислюючись, Стюарт перекинувся, а Каслана і Лідія швидко піднялися з дивана, кожен знайшовши місце, де можна сховатися.

Рого і слуга, що стояв поруч, були здивовані і збентежені тим, що відбувається. Адол продовжував низько тримати голову, тремтячи.

= , ?

Коли вони побачили, що Кляйн тримається лише за чорну тростину, і зрозуміли, що нічого не сталося, Каслана з компанією заспокоїлися. Вони насупилися і запитали: «Що щойно сталося?»

= , -.

З тих пір, як я передав поліції револьвер, який я взяв, я навчився імітувати його звук. Начебто досить ефективно, напівжартома відповів Кляйн.

.

Це не смішно, — сказав детектив Моріарті, — сказала Каслана глибоким голосом.

Я просто хотів зробити для тебе якусь магію, Кляйн розкритикував. Він простягнув служниці свою палицю і урочисто кивнув.

.

Я буду мати це на увазі.

. = ? .

Стюарт, який хвилину тому перебував у найжалюгіднішому стані, здавалося, зовсім не сердився. Він з великою цікавістю погладив себе по одягу, підвівся і запитав: "Чому я не чув про вас, містере Моріарті?" Я маю на увазі, що я знаю багатьох людей у детективному бізнесі, але раніше не чув про вас.

=

Я приїхав до Баклунда лише на початку вересня, – коротко пояснив Кляйн.

?

Стюарт засміявся і сказав: "Сьогодні ввечері ми об'єднаємося в пари". Ми відповідатимемо за все з опівночі до завтрашнього ранку. Чи буде це проблемою?

, .

Ні, Кляйн відповів з тією ж посмішкою.

=

Гаразд, після вечері ви, хлопці, відпочиваєте і рано вранці берете на себе зміни, додала Каслана.

.

Кляйн довго дивився на тремтячого Адола і серйозно кивав.

.

Протягом дня нічого не відбувалося, і стурбовані господарі приготували ситну вечерю для детективів і охоронців, але алкогольних напоїв не надали.

=

Досхочу поївши і випивши, Кляйн і Стюарт, молодий чоловік з повною бородою, розійшлися по своїх кімнатах на другому поверсі.

=

Побачивши, що навколо нікого немає, Стюарт похитав головою і сказав: «Шерлок, ти повинен був помітити, що проблема з Адолом не в чомусь пов'язаному з помстою».

, , ?

Братан, ти точно привітний, вираз обличчя Кляйна не змінився, коли він запитав: «Чому ти так говориш?».

= = , =

Він більше схожий на те, що у нього проблеми з психікою, або, за словами сільської місцевості, його переслідують привиди та злі духи. Чесно кажучи, я цього боюся. Стюарт зітхнув. Містер Колломан повинен відвести його до психіатра, а якщо це не допоможе, попросіть священиків з Повелителя Бур окропити святою водою і провести ритуал.

=

Ви можете йому це підказати, сказав Кляйн об'єктивно.

,

Якщо Адолу не стане краще, я розгляну його приблизно через пару днів. Стюарт скоса глянув на Кляйна.

,

Кляйн засміявся і відповів: «Це залежить від тебе». Завтра моя місія закінчиться.

=

У цей момент вони вдвох прибули до місця призначення і зайшли до своїх кімнат.

=

О першій годині ночі в спальні Адола.

, ,

Кляйн сидів у кріслі-гойдалці, тримаючись за мідний свисток Азіка, мовчки спостерігаючи за своїм підопічним. Стюарт сьорбнув каву за столом.

=

Вони вдвох мовчали, боячись, що розбудять сплячого Адола.

=

Минув час, і кімнату охопив холод.

.

Адол сів і розплющив очі.

? .

Що не так? — дещо нервово спитав Стюарт.

=

До вбиральні Адол відповів м'яким, мрійливим голосом.

=

Його обличчя здавалося блідішим, а губи фіолетовими.

.

Стюарт вже збирався говорити, коли побачив, що Шерлок Моріарті встав і кивнув йому.

.

Я піду за ним.

Добре. Стюарт полегшено зітхнув.

=

Засунувши руки в кишені, Кляйн залишився на крок позаду Адола і пішов за ним до входу в туалетну кімнату за дві кімнати.

=

Саме тоді, коли Адол збирався зачинити за собою двері, він побачив, як усередину промайнула якась постать.

.

Я не можу випустити тебе зі свого поля зору. Хех, роби все, що маєш робити, і роби вигляд, що мене не існує. Кляйн посміхнувся і притулився до стіни.

=

Адол мовчав, розфокусувавши очі, дивлячись у дзеркало.

.

Він відкрив кран і пустив воду.

.

У цей момент Кляйн дістав коробку сірників і запалив сірник, ніби хотів закурити.

,

Однак він цього не зробив. Він дмухнув у повітря і дозволив матчу згаснути.

!

Па!

.

Кляйн недбало кинув сірник перед собою і дістав ще один предмет.

Адол, спиною до якого був звернений до нього, раптом випростався. Постать у дзеркалі була настільки бліда, що була схожа на труп.

! = , =

Свист! У вбиральні завивав холодний вітер. Тримаючи нижню частину тіла нерухомою, Адол обернувся і глянув на ліву руку Кляйна, на ніжний мідний свист, який підкидали вгору і вниз.

!

Свист!

.

Порив холодного вітру подув по обличчю Кляйна.

.

Він продовжував посміхатися і клацав пальцями.

.

З гучним тріском із землі піднялося полум'я, запаливши невидиму постать.

Фігура боролася кілька миттєвостей, перш ніж повністю розійшлася. В результаті полум'я згасло.

=

Кляйн прибрав мідний свисток Азіка і спокійно подивився на Адола, очі якого почали фокусуватися.

.

Здавалося, що Адол нарешті прокинувся від довгого кошмару.

. -

Він побачив молодого чоловіка, який стояв за кілька кроків від нього. Чоловік був одягнений у білу сорочку, темні штани та окуляри в золотій оправі. Він притулився до стіни з посмішкою на обличчі.

, .

Потім він почув лагідний голос.

?

Що з тобою сталося?

300 -

Володар таємниць - Глава 300 - Танець духів

300

Розділ 300 Танець духів

? .

Що саме сталося? Адол тихо пробурмотів це питання і зрозумів, що не пам'ятає, що робив останні кілька днів.

=

Він мрійливо озирнувся навколо, переляканий, запанікований і розгублений.

?

Хто ти?

?

Де знаходиться це місце?

. ?

Це ваша вбиральня. Ви не впізнаєте його? Я приватний детектив, який відповідає за вашу охорону. Кляйн подивився на хлопчика-підлітка, який не розібрався в ситуації навколо нього, і посміхнувся у відповідь.

.

Мій дім Детектив захищати мене Що саме сталося Адол здивовано озирнувся і пробурмотів сам до себе.

, ; .

Раптом він зупинився; Його і без того бліде обличчя наповнювалося неприхованим страхом.

! !

М-може, в цьому світі дійсно є привиди! Привиди дійсно існують!

, — — .

Його голос був тремтячий, але Кляйн чув у голосі два абсолютно різних почуття — страх і хвилювання, і вони чудово передавалися кольором його емоцій.

? ? ?

Схвильований? Невже цей хлопчик спровокував привида через свою жагу до азарту? Це правда, що молоді сміливі і не бояться смерті, Кляйн зробив попереднє припущення, але він розгублено запитав: Привиди?

Після того, як він став магом, його духовне бачення трохи покращилося, але не набагато. Він все ще не зміг побачити поверхню Астральної Проекції глибоко в Ефірному Тілі і, таким чином, не зміг судити, чи була ціль Потойбіччям чи ні.

.

Бліде обличчя Адола раптом почервоніло.

, !

Так, привиди!

, ! ! !

Він розмахував руками і додав: «Існує ширший світ, який ми не можемо осягнути! Я серйозно! Смерть – це ще не кінець усього!

, , — =

Цей рядок Він справді підліток Однак, здається, я десь бачив подібні слова Кляйн посміхнувся і сказав: «Я вірю в інший вислів — перед обличчям часу, який ще давніший, ніж давність, навіть сама смерть зникне.

? .

Не чекаючи, поки Адол щось скаже, він дістав свій золотий кишеньковий годинник, відкрив його і сказав: «Як же ти опинився в тому стані, в якому був раніше?» Ви були як пацієнт з нервовим зривом.

; ! , !

Я, Адол, повернув голову і кілька секунд подумав, а потім сказав: "Я вступив до товариства; Це не звичайне суспільство! Всі ми віримо, що смерть – це ще не кінець. Ми можемо використовувати містику, щоб навіть безпосередньо відчути смерть і зрозуміти, що все можна повернути назад. Так, ми віримо, що мертві можуть воскреснути!

, .

Кляйн, який щойно виліз зі своєї могили більше місяця тому, сухо посміхнувся.

?

Ви та інші намагалися оживити мертвих?

. ? .

Смерть – це не кінець Світ за межами почуттів Все можна повернути назад. Чи не є це вченням нуминозного єпископату? Все це було створено, щоб оживити Смерть, Він тихо пробурмотів сам до себе в просвітленні.

! .

Так! Адол кивнув, його очі світилися, але зовсім не могли приховати страху.

? .

Де ви взяли свої трупи? Кляйн натиснув.

, =

Ми таємно викопаємо могили, ті, які давно не ховали, або купимо їх у лікарні, – згадував Адол.

, ?

Це справді злочин, за який вас можуть кинути до в'язниці Не дивно, що Рого Колломан не хоче, щоб у цьому брала участь поліція Ви, звичайно, сміливі, щоб отримати свої гострі відчуття?Кляйн зберіг свою доброзичливу посмішку і запитав: І чи вдалося вам це зробити?

— , -, .

Ще ні Те, як вони дивилися на мене під час останньої зустрічі, було л-подібним до того, що вони дивилися на труп — ніби вони думали, куди помістити своїх відповідних містиків А потім ми танцювали Танець Духів і спілкувалися з потойбічним світом за допомогою наших почуттів, і т-тоді, я втратив усі свої спогади, оскільки з того часу тіло Адола почало нестримно тремтіти.

? ? , ?

Танець духу? Невже нуминозный єпископат Цей хлопець став піддослідним для своїх товаришів? Кляйн насупився і запитав: «Ваша пам'ять відірвана від цього моменту і досі?»

,

Згідно з внутрішніми записами , танці духів походять від стародавніх жертовних танців, які були популярні на Південному континенті. Це був ритуальний метод, який любила Смерть.

Духовний танець полягав у тому, щоб використовувати ритм, ритм і рухи для гармонізації духовності людини, щоб вона могла взаємодіяти з природним середовищем, щоб встановити взаємодію з об'єктом молитви. Тоді, в поєднанні з простим вівтарним розташуванням і відповідним почесним ім'ям, він може досягти ефекту більш складної ритуальної магії.

, . ? ?

Так, тихо відповів Адол, перш ніж раптом підвів голову. Який сьогодні день? Котра зараз година?

, 112 =

У п'ятницю вранці, о 112 годині ранку, Кляйн відповів, спираючись на свою пам'ять.

,

Адол підсвідомо глибоко вдихнув і сказав: "Я скучив за новим зібранням"

.

Ритуал воскресіння біля кладовища Грімм вони проводять щоп'ятниці о третій годині ночі.

.

Кладовище Грімм отримало свою назву тому, що знаходилося неподалік від вулиці Грімм-Гарден.

? ? =

Ви все ще хочете поїхати? Ви забули, що з вами сталося? Ой, ти насправді не пам'ятаєш, але ти маєш запитати батька, матір і слуг, — нагадав Кляйн юнакові, що стояв перед ним.

.

І, можливо, я не зможу вам більше допомогти, – тихо додав він у своєму серці.

.

Після цього випадку він виявив ще одну слабкість мага, яка полягала у відсутності здатності розправлятися з привидами та істотами, пов'язаними з тінями. Ледве враховувалося лише управління вогнем. Але після того, як ці істоти оволоділи людським тілом, екзорцизм і очищення стали проблемою, якщо тільки він не хотів убити і привида, і людину.

= ,

Звичайно, Кляйн не був повністю безпорадним у цьому аспекті. Він міг би проводити ритуальну магію, щоб робити подібні речі, але це було б дуже клопітно. Це легко викрило б його особистість і було непридатним для реального бою.

= =

Трохи подумавши, він нарешті вирішив використати мідний свисток Азіка, щоб виманити привида. Потім він керував полум'ям, щоб завершити очищення.

, . =

Однак рівень пошкоджень був невисоким. Якби він зіткнувся з трохи могутнішим привидом, можливо, він не зміг би подбати про нього.

. 3-0782, .

Мені все ще не вистачає предметів або амулетів, які мають справу з нежиттю. Якби у мене був Запечатаний артефакт 3-0782, Священна емблема Мутованого Сонця, думки Кляйна на мить відволіклися.

= ! !

Адол раптом згадав про свої відсутні спогади, і його обличчя знову зблідло. Він відповів тремтячим голосом: Ні, я не хочу йти! Я більше ніколи не хочу їхати!

Дуже добре. Кляйн підтримано посміхнувся.

?

Адол подивився на своє обличчя, в якому не було ні найменшого страху, і підсвідомо запитав: «Ти не боїшся після того, як я стільки сказав?

Кляйн перестав притулятися до стіни і повільно випрямив тіло. Він відповів розслабленим тоном: «Для детектива вони воліли б не вірити в щось, якщо немає конкретних доказів.

= = .

Він відчинив двері і вийшов, розмірковуючи, чи не варто йому зв'язатися з нуминозным єпископатом. Зрештою, це може бути таємницею життя пана Азіка.

.

Адол ошелешено подивився на спину приватного детектива. Йому знадобилося чимало часу, щоб зрозуміти, що у вбиральні немає нікого, крім нього самого. Крім того, місячне світло надворі було настільки похмурим, що залишало довгі тіні, через що здавалося, ніби щось невидиме ховається і спостерігає.

, !

Він здригнувся і квапливо закричав: «Чекай мене!»

=

Поки він говорив, Адол прискорив ходу, вибіг з убиральні і пішов слідом за Кляйном.

Він знає страх і побоюється. Це означає, що його все ще можна спокутувати, пробурмотів Кляйн, перш ніж засунути руки в кишені.

= =

Повернувшись у свою спальню, Стюарт не помітив, що Адол вже повернувся на краще. Він все ще носив серйозний вираз обличчя від історії про привидів, яку він сам собі уявляв, тому не наважувався безрозсудно ходити.

=

Після того, як Адол знову заснув, Кляйн вийняв мідний пенні і дозволив йому рухатися між пальцями.

250 .

Коли було близько 250 ранку, він підкинув монету і міцно схопив її, а потім підвівся і прошепотів Стюарту: "Я піду на балкон, щоб викурити сигарету".

=

Будьте швидкими, закликав Стюарт з дещо натягнутими нервами.

. =

Кляйн одягнув свою довгу сукню і повільно вийшов за двері на балкон у кінці коридору. Потім він сховався в тіні.

, .

Потім він витягнув досить грубо вирізану паперову фігурку.

!

Па!

,

Кляйн сильно потряс зап'ястям, від чого папір видав чіткий звук. Папір швидко розширився і перетворився на людину.

=

Людина була приблизно такого ж зросту, як і Кляйн, воскова статуя за своєю суттю вирізьблена з тими ж точними рисами обличчя.

.

Це було одним із застосувань замінників паперових фігурок.

=

Незабаром Кляйн зосередив свій розум, стиснув правий кулак і легенько постукав по тілу.

,

Без звуку статуетка ніби ожила. У нього навіть була сигарета з червоною голівкою в роті, що світилася, коли виходив аромат тютюну.

, ! =

Делегувавши цю статуетку, ця ілюзія може тривати півгодини, я дійсно чарівник! Кляйн одягнув рукавички, простягнув руку і відштовхнувся, перш ніж крадькома ковзнути по балкону, уникаючи патрульної охорони.

=

За межами кладовища Грімм, у відокремленому лісі.

.

Кляйн стояв серед верхівок дерев і дивився на відносно відкриту і рівну ділянку неподалік.

=

Навколо нього було вічнозелене листя і коричневі гілки, але їх поверхні були забруднені сірим пилом.

=

Судячи з того, що бачив Кляйн, було близько восьми юнаків і дівчат у довгих чорних мантіях, які танцювали і сіпалися навколо трупа.

=

Танець був сповнений ритму, наче мав якийсь таємничий присмак.

.

Дівчинка потрясла своїм довгим волоссям, а хлопчик простягнув руку, стоячи на колінах. Ця сцена мала тонкий зв'язок з навколишнім середовищем. Це був ритм природи.

, - . =

Після того, як вони танцювали три-чотири хвилини, все, що знаходилося в радіусі десяти метрів, потрапило під дику і заплутану атмосферу. Атмосфера поступово ставала зловісною, і в ній був змішаний натяк на божественність.

.

Це дійсно ритуальна магія Танцю Духів, в якій можуть брати участь навіть нормальні люди, Кляйн відкинув погляд і подивився на чоловіка в чорному вбранні, який співав заклинання поруч з трупом.

, .

Раніше саме він навчав тих молодих хлопців і дівчат, як виконувати Танець Духа.

.

Він повинен бути членом нуминозного єпископату, з великою ймовірністю бути потойбічним Кляйн нерозбірливо кивнув, маючи намір спостерігати за ритуалом воскресіння.

= =

У цей момент танець досяг свого апогею. Дорослий чоловік у чорному підняв голову і зняв перуку, показавши дивні татуювання, вигравірувані на його лисій голові.

, !

Він підняв руки і закричав: Смерть!

!

Почесна смерть!

!

Ось-ось повернеться!

, =

Після того, як він закінчив кричати, танці припинилися. Сім-вісім юнаків стояли по обидва боки. Здавалося, що вони були в заціпенінні, сповнені передчуття, хвилювання і страху.

.

Далі чоловік нахилився і відкрив залізну клітку біля своїх ніг, діставши чорний предмет.

.

Кляйн озирнувся і побачив, що це блакитноокий чорний кіт.

? . = .

Це теж працює? Він, очевидно, на мить був приголомшений. Раптом йому спало на думку про різні фольклори, пов'язані з чорною кішкою. Наприклад, якщо чорний кіт, який символізував злого посланця пекла, перестрибнув через труп, труп прокинувся.

.

Це був перший раз, коли Кляйн побачив, як хтось використовує подібний метод у ритуалі.

.

Чоловік ступив уперед, стримуючи чорну кішку від боротьби, перш ніж кинути її в труп.

!

Няв!

.

Шерсть чорної кішки стала дибки, коли вона зашипіла і перестрибнула через труп.

= , !

У той момент Кляйн відчув, що розуміє котячу мову. Він вважав, що кіт повинен був сказати одне слово: Блядь!

301 -

Володар таємниць - Глава 301 - Пробудження

301

Розділ 301 Пробудження

!

Няв!

. - - -- =

Крик чорної кішки луною пролунав на відкритій місцевості, яка була оточена відокремленим лісом. Незалежно від того, чи це був дорослий чоловік у чорному вбранні, чи п'ятнадцяти-шістнадцятирічні юнаки та дівчата, всі вони одночасно кидали свій погляд на труп, що лежав посередині.

Подув порив холодного вітру, і чорний кіт приземлився на землю, дивлячись на людину, яка щойно його кинула. Він продовжував махати хвостом.

= .

Раптом його шерсть знову стала дибки. Потім, доклавши велику силу задніми кінцівками, він підскочив і втік в інший бік.

,

На жаль, все, що вона робила, не привернуло жодної уваги. Увага всіх присутніх була зосереджена на нерухомому трупі.

=

Секунди перетворилися на хвилини, але труп не зазнав жодних очікуваних змін.

? =

Чергова невдача? Один з підлітків підійшов ближче і присів, тикаючи пальцями в шкіру мерця.

Реакції немає. Він обернувся на півдорозі і заговорив до чоловіка в чорному та його товаришів.

=

У цей момент він відчув, як з-під нього в обличчя вдарив порив вітру.

, !

З гуркотом труп сів!

, !

Юнак здивувався і відразу ж здивовано підбадьорився: Це успіх! Це успіх

= .

Не встиг він закінчити речення, як труп схопив його за плече і взяв на руки. Потім він відкрив рот і вкусив, видаючи звук і викликаючи бризки крові.

! ! =

Ах! Допомога! Юнак закричав від жаху і щосили відступив, але вирватися на волю не зміг.

=

Труп підняв голову, показавши ряди білих зубів, а також шматочки плоті, що звисали між зубами, і кров, що текла з рота.

= =

Чоловік у чорній мантії на мить остовпів, потім дістав свисток мідного кольору. Він поклав його до рота і дмухнув на нього.

!

Тоді він сказав у Гермесі: «Я наказую тобі в ім'я Смерті!»

=

Коли його голос луною пролунав у повітрі, труп перестав жувати і на мить завмер на місці.

Юнак, чия шия і плечі були покалічені укусом, так само впав, наче втратив душу. Бруд навколо його нижніх областей був повністю вологим.

. , !

Цілком можливо, що чоловік у чорній мантії пробурмотів від приємного здивування. Він показав на труп і ще раз сказав Гермесом: Вставай!

=

Труп різко підвівся, потім закинув плечі, перш ніж швидко побігти в глибину відокремленого лісу.

! - =

Повернутися! — здивовано скрикнув чоловік у чорному вбранні, але труп не показав жодних ознак зупинки.

, !

Він знову засурмив у свисток і з гідністю закричав: «Наказую тобі повернутися в ім'я Смерті!»

=

З цими словами труп зник у лісі.

.

Я наказав вам повернутися, чоловік у чорній мантії стояв на місці в заціпенінні, заціпеніло бурмочучи собі під ніс.

,

У лісі Кляйн тримав в одній руці мідний свисток Азіка і сірникову коробку. Він продовжував запалювати сірники і тряс зап'ястям, щоб загасити їх, перш ніж кинути на землю.

=

Під час цього процесу він рухався назад по дузі.

! ! !

Кран! Кран! Кран!

Промчав труп з блідим обличчям і смердючим. Його мляві очі дивилися прямо на старовинний і вишуканий мідний свисток.

Коли Кляйн відступав, його щоки надулися, він цілився в труп і імітував звук

!

Вибуху!

.

Труп раптом похитнувся, коли в його грудях з'явилося проникаюче поранення.

!

Вибуху!

.

Кляйн знову надув щоки і випустив ще одну повітряну кулю.

! .

Сплеск! Голова трупа розбилася на друзки, з неї безперервно капала гнила рідина.

,

Однак це не було смертельною травмою для трупа. Він лише на мить сповільнився, а потім знову продовжився.

=

Побачивши це, Кляйн зробив крок назад і голосно огризнувся.

!

Па!

=

Яскраве полум'я піднялося з землі, огорнувши труп і запаливши його верхній одяг.

! ! !

Кран! Кран! Кран!

.

Труп кинувся крізь полум'я і продовжував мчати вперед, як скажений бик.

! ! ! .

Па! Па! Па! Кляйн продовжував клацати пальцями, від чого на землі одне за одним з'являлося червоне полум'я.

,

Труп не відчував болю, проходячи крізь полум'я, але поступово його тіло почало горіти, і полум'я ставало все більш інтенсивним. Це викликало дивне відчуття, ніби свічка тане.

=

Нарешті труп, який перетворився на смолоскип, з'явився перед Кляйном, коли той вчепився в нього кігтями.

=

У той же час піднялося полум'я і охопило і його, і Кляйна.

.

Труп схопив Кляйна за плече, але видав лише іскри.

.

Постать Кляйна розвіялася в червоному світлі і знову з'явилася в найдальшій палаючій купі.

= =

У цей момент труп, здавалося, вичерпав усі свої сили і перестав боротися. Він швидко танув під темно-зеленим полум'ям, перетворюючись на попіл і масляний віск.

. = ,

Він сильніший за всіх зомбі та привидів, яких я зустрічав раніше. Ну, не так добре, як нащадок пана Азіка Якби не я, вони всі сьогодні були б мертві тут. Кляйн похитав головою і пішов крізь дерева до відкритої місцевості.

, - .

У цей момент чоловік у чорному вбранні вже помітив зміни в лісі. Не вагаючись, він розвернувся і побіг, а семеро-вісім юнаків вмить розбіглися. Однак, коли вони зрозуміли, що вони єдині в цьому районі, вони несміливо зупинилися і повернулися на початкову місцевість, де зібралися разом.

=

Щойно переживши пробудження трупа і те, як труп вкусив одного з юнаків, вони не наважилися втекти самі, в глибоку темну ніч.

.

Це змусить їх задню частину шиї відчути холод.

. =

Вони перезирнулися. Ніхто не наважувався допомагати юнакові, який був сильно покалічений в шиї і плечах, боячись, що він в будь-який момент може перетворитися на зомбі.

=

У короткій тиші, яка змушувала їхні серця битися, як барабан, вони побачили клоуна, одягненого в яскравий одяг з червоною, жовтою та білою фарбою, що закривала обличчя, який виходив з лісу.

.

Це була ілюзія, яку особисто створив Кляйн.

. ?

Він оглянув навколишнє середовище, але не погнався за чоловіком у чорній мантії. Замість цього він запитав хрипким голосом: Хто головував на церемонії?

? . , ,

Хто? Здавалося, що підлітки все ще перебувають у заціпенінні. Їм знадобилося кілька секунд, перш ніж вони виштовхнули тремтячого хлопчика, який відповів: «Він наш учитель мови в стародавньому Фейсаку, Капускський Рід»

.

Він стверджував, що глибоко розуміє смерть і хотів повести нас у пошуках таємниць безсмертя.

? = = , 9 .

Отже, він учитель зі школи Таємниці безсмертя? Вам дійсно не потрібно платити податки, щоб похвалитися Судячи з його виступу зараз, цей хлопець не повинен бути медіумом духу. Щонайбільше, він був би могильником. Насправді, він може бути лише в Послідовності 9, Збирач Трупів Звичайно, він може бути не зі шляху Смерті і просто приєднався до Нуминозного Єпископату через своє обожнюванняПісля того, як Кляйн отримав точне місце, де зупинився Капускі, він на мить задумався і сказав: Хлопці, ви можете повернутися назад. Більше не зв'язуйтеся з цим. Не виливайте це назовні.

, .

Інакше ви всі загинете.

.

Потім, знову наголосив він, ви всі помрете.

Молоді хлопці та дівчата, налякані тим, що щойно сталося, несамовито кивали головами. Вони готувалися до від'їзду з допомогою один одного.

?

У цей момент молода дівчина з гладким волоссям вказала на свого супутника, який стогнав від болю на землі, і запитала: чи все буде з ним гаразд?

=

Поки що він не помре, але ви повинні відвезти його до лікаря. Скажіть, що його вкусила гієна, яка часто їсть гниюче м'ясо. Кляйн проігнорував їх і попрямував назад до лісу.

?

Юнак і дівчина перезирнулися, і хтось випалив: "Колишній, вибачте, дозвольте запитати, як нам до вас звертатися?

=

Кляйн посміхнувся і навмисно ввів його в оману, коли той відповів тихим голосом: «Я просто воротар пекла».

.

Коли він говорив, туман розстелявся, і його постать зникала з того місця, де він стояв.

=

Звичайно, це все були ілюзії.

? =

Воротар пекла? Юнаки і дівчата тихо повторювали слова, у кожного були свої думки.

, - =

Однак після того, як повз пронісся порив холодного вітру, що пронизував кістки, вони знову затремтіли, підтримали своїх товаришів і, не наважуючись озирнутися, покинули це місце.

? = = ? .

Це член нуминозного єпископату? Яке ж розчарування, якби він не відмовився від своєї теперішньої особистості, я б відвідав його посеред ночі, щоб перевірити, чи знає він що-небудь. Так, я мушу провчити його, щоб він знову не наважився накликати біду на учнів. Чи вважає він, що танці духів і ритуали воскресіння – це дитяча забавка? Кляйн за звичкою оцінював ситуацію з точки зору Нічного яструба.

, .

Незабаром він повернувся в особняк Рого Колломана і терпляче чекав, поки охоронці пройдуть повз під час патрулювання.

.

Як тільки він знайшов можливість, переліз через паркан і швидко пішов за тінями до будинку, потім тихенько виліз на балкон.

=

У цей момент статуетка, замаскована під нього, ще курила.

! .

Па! Кляйн клацнув пальцями.

.

Фігура перед ним перетворилася на тонкий аркуш паперу і попливла йому на долоню.

.

У порівнянні з попереднім, цей аркуш паперу покрився червоними іржавими слідами і більше не був придатний для використання.

Кляйн не наважився його нікуди кинути. Він склав її і поклав до кишені.

=

Зробивши все це, він поплентався назад по коридору в спальню Адола.

? .

Що зайняло у вас стільки часу? — тремтячим голосом спитав Стюарт.

= =

Він підійшов до дверей, щоб розпитати, і побачив, що Шерлок Моріарті курить одну сигарету за іншою. Через свій обов'язок він не наважувався вийти зі спальні.

= =

Кляйн засміявся і відповів: «Відпочиньте і розслабтеся». Ви теж можете піти, я не проти.

, — ,

Саме тоді, коли Стюарт збирався погодитися, він раптом подумав про щось: зрештою він залишиться єдиною людиною на балконі, оточений темною ніччю і без достатньої яскравості. Був холодний вітер і навколишнє середовище, яке завжди нагадувало історію про привидів.

=

Тому він змусив посміхнутися і сказав: "Все добре, мені це не потрібно".

=

Кляйн мовчки посміхнувся і знову сів, дозволяючи відкидному кріслу м'яко і повільно погойдуватися вночі.

Так тривало до світанку. Більше нічого не сталося.

.

Коли Адол прокинувся, він сів у ліжку, поринувши в роздуми.

=

Кляйн нічого не сказав, але помінявся місцями з Касланою та її асистенткою і повільно пішов до кімнати для гостей, щоб надолужити свій сон.

, ?

Він спав, коли почув, як Рого Колломан вигукнув з приємним здивуванням: «О, мій хлопчику, з тобою все гаразд?

, 300 !

Святий Володарю Бур, я пожертвую Церкві 300 фунтів!

? ?

Ти кажеш мені, що тебе не вб'ють? Це все було непорозумінням?

300 ? =

300 фунтів? Як екстравагантно Кляйн перевернувся і обхопив руками м'яку теплу ковдру, бурмочучи.

, .

Потім він знову заснув.

, ?

Опівдні, коли Кляйн спустився вниз, щоб поїсти, Каслана сіла навпроти нього і запитала, злегка насупившись: «Що сталося минулої ночі?»

. ?

Нічого, Кляйн відповів просто, а потім засміявся. Чи рахується пробудження Адолом і похід до вбиральні?

=

Поруч з ним Стюарт сповільнив свої дії і кивнув на знак згоди.

.

Вона глянула на їхні обличчя, потім відвела погляд і тихим голосом відповіла: Ні.

.

Куточок рота Кляйна згорнувся, коли він майстерно розрізав свій стейк.

302 -

Володар таємниць - Глава 302 - Підказка

302

Розділ 302 Підказка

Детектив, який перебував у відпустці, повернувся на Грімм-гарден-стріт невдовзі після того, як Кляйн та інші закінчили обід. Це також означало, що його призначення закінчилося.

.

У зв'язку з помітним поліпшенням становища Адола, Рого Колломан був досить щедрим у виплаті своєї платні, і він заплатив додатково п'ятдесят відсотків понад десять фунтів, про які вони домовилися.

= — , 5 . 7 =

Як і годиться від ювелірного бізнесмена бути таким щедрим. Однак, порівняно з іншими людьми у Вест-боро та Імператриці, він не вважається таким багатим. Вулиця Грімм-Гарден знаходиться недалеко від передмістя, і це не так вже й далеко від кладовища. Я можу дістатися до нього за десять хвилин, якщо буду бігти на повній швидкості Ех, міс Тілоохоронець, ні, міс Шаррон, з великою ймовірністю буде Послідовністю 5 за межами. Вона бере тисячу фунтів стерлінгів протягом трьох днів, а я, як 7 , коштую лише п'ятнадцять фунтів на день. Все одно є велика різниця

5,400 = 5,000 = , 6 3,000 !

Звичайно, якби я виконував такі місії щодня, мій дохід становив би понад 5400 фунтів стерлінгів на рік, що поставило б мене на вершину середнього класу. Навіть топ-менеджер банку заробляє 5 000 фунтів стерлінгів на рік, хе-хе, це просто чиста фантазія. Для більшості детективів бізнес приходить епізодично І кількість інгредієнтів, які мені потрібні, щоб перейти до Послідовності 6, безумовно, перевищує 3,000 фунтів. Від однієї думки про це болить голова. Для нормальних людей це величезна сума грошей, якої вистачить, щоб підтримувати хороше життя!

, 7 . =

Хороша новина полягає в тому, що навіть якщо я зрозумію акторський метод, перетравлення зілля Послідовності 7 займе у мене від шести місяців до трьох років. Навіть якщо я зможу швидко зробити висновок про правила Фокусника, я зможу просунутися вперед лише на один-два місяці. У мене ще є достатньо часу, щоб накопичити та пошукати підказки до цих інгредієнтів

. , — 5,000

Чекати. Міс Справедливість все ще винна мені, ех, моєму обожнювачу 5000 фунтів стерлінгів

, .

Однак її фінансове становище останнім часом не в найкращому стані. Їй буде складно придумати велику суму готівки в найближчі кілька місяців

.

Кляйн узяв три п'ятифунтові банкноти і покинув Західний боро з думками, що крутилися в його голові.

=

Повернувшись на вулицю Мінська, він швидко спалив використану паперову фігурку і виготовив ще дві.

=

Увечері він сів на паровому метро в район мосту Баклунд і, згідно з номерами, наведеними в газетах, постукав у двері будинку, де мали відбуватися збори.

.

Як і кілька попередніх разів, він одягнув залізну маску, яка закривала лише верхню половину обличчя, одягнув чорний халат з капюшоном і пішов за слугою до кімнати для занять, де тихо горіла лише одна свічка.

=

З першого погляду Кляйн помітив, що кількість присутніх на цьому зібранні була меншою, ніж удвічі меншою, ніж раніше.

. ? =

Я приїхав у точний час. Інші запізнюються? Цього разу Кляйн не змінив ходу і вибрав кут, перш ніж повільно сісти.

Через кілька хвилин старе Око Мудрості відкашлялося і сказало: "Давайте почнемо збори". Інші не повинні прийти.

=

Сказавши це, він дав коротке пояснення.

9 , - .

Оскільки серійного вбивцю ще належить знайти, «Нічні яструби», «Санкціоновані карателі» та «Механічний вулик», а також велика кількість 9 проводять масштабні розслідування та пошуки.

=

У такій ситуації цілком нормально і зрозуміло, що ці друзі не хочуть виходити на вулицю і брати участь у зборах.

, .

Чесно кажучи, я здивований кількістю людей, які сьогодні з'явилися.

, ;

Звичайно, коло Потойбіччя не є ізольованим; на них також вплинуть поточні справи, Кляйн озирнувся і побачив, що товстого аптекаря немає. Його серце відразу ж розслабилося.

Аптекар штовхнув металеву маску на обличчя і без особливої надії вигукнув: «Прагнучи придбати кристали кісткового мозку Джерела ельфів». Ціна договірна.

=

У мене є, – без вагань сказав Кляйн.

=

Він був стурбований тим, що хтось інший міг знайти цей інгредієнт , тим самим спричинивши падіння ціни на його запаси товарів.

.

Незважаючи на те, що інгредієнти були рідкістю, і рідко предмети знову з'являлися в незалежних колах, ніколи не можна було бути занадто обережним.

.

Прагнучи придбати кристали кісткового мозку Джерела ельфів, Аптекар, схоже, не почув відповіді.

. , ?

Він був на півдорозі до речення, коли раптом його вразило. Він повернув голову, щоб подивитися на Кляйна, і випалив: «Ти знаєш?

Так. Кляйн вважав свій полум'яний погляд занадто приголомшливим.

=

Зробивши це, він згорнув свій чорний халат і дістав залізний портсигар.

! - .

Па! Кляйн відкрив портсигар і побачив вицвілий кристал кісткового мозку «Весна ельфів» у формі яйця.

.

Якщо ви хвилюєтеся, ви можете дозволити Старому Містеру Оку Мудрості оцінити це, додав Кляйн низьким голосом.

Насправді це не було потрібно, тому що було очевидно, чи є щось інгредієнтом чи ні. Також швидко визначали, забруднено щось чи ні.

. =

Однак, якщо комусь не вистачало знань містики, інгредієнт можна було дуже легко змішати зі схожими на вигляд інгредієнтами. Коли це сталося, потрібно було провести оцінку.

. = , ! ! !

Аптекар виглядав так, ніби дивився на прекрасну жінку, про яку прагнув увесь цей час. Він заворожено подивився на інгредієнт Потойбіччя в руках Кляйна. Через кілька секунд він похитав головою і сказав: «Ні, не треба! Ось і все! Ось і все!

.

Кляйн зігнув куточок губ в усмішці і назвав свою ціну.

300 .

300 фунтів і підказки до формули аптекаря.

! .

Підказки до формули аптекаря Це ти! Аптекар на мить був приголомшений, перш ніж нарешті зрозумів, хто цей чоловік.

!

Саме хлопець змусив його принести заспокійливе задарма!

. !

Невдовзі після цього його серце заболіло, і жаль так само досяг межі, коли він емоційно зітхнув. Ти дійсно щасливчик!

Чому я не обрала ту дорогу фортуни,

.

Я Король Жовтих і Чорних, який володіє удачею, адже Кляйн розкритикував себе.

.

Аптекар зітхнув і змінив позу.

. 200 .

Це занадто дорого. 200 фунтів і ключ до розгадки формули.

. , 300 . , 400 500 =

Ключ до формули є лише бонусом, тому що я не можу підтвердити її правдивість. Тому 300 фунтів, ні копійки менше, я вважаю, що це потрібно в іншому місці. Кляйн посміхнувся. Така ціна насправді дуже справедлива. Якби це був хтось інший, вони могли б запропонувати 400 або навіть 500 фунтів, і ви могли б навіть погодитися на цю ціну.

. — .

Я не такий дурний. Я ще можу почекати, — буркнув аптекар, перш ніж сказати: «Підказку може перевірити старий, е-е-

= =

Це має бути щось, що існує об'єктивно, щось, що має детальну інформацію, перш ніж я зможу її оцінити. Просто підказка не входить до числа цих умов, каже Око Мудрості.

.

Ворожіння, з іншого боку, може приблизно визначити, чи ефективна підказка, якщо вона не включає в себе сили на дві-три Послідовності вище мене, подумки сказав собі Кляйн.

, .

Однак він не розкрив свій досвід у ворожінні на зборах Потойбіччя.

300 . !

Гаразд, тоді 300 фунтів плюс підказка. Вам пощастило! Аптекар глибоко вдихнув і витяг звідти товсту пачку готівки. Потім він порахував відповідну суму, а потім попросив слугу принести йому ручку і папір, перш ніж він почне писати.

=

Після того, як він закінчив писати підказку, він зім'яв папір у клубок і передав його разом з готівкою та деякими речами служнику.

.

Кляйн раптом був приголомшений, коли побачив, що слуга підійшов до нього.

=

На додачу до готівки та підказки, там також були чотири скляні трубки, наповнені, здавалося, чистою рідиною.

? =

Що це таке? — спантеличено спитав Кляйн.

? = 298 = =

Забули? Ваше заспокійливе, заспокійливе я спеціально придумав. Це десять солі за пляшку, два фунти за чотири, отже, готівка там 298 фунтів, відповів аптекар. Якщо ви турбуєтеся про моє заспокійливе, ви можете його оцінити.

, , ; .

Я справді забув, що зробив усе це, щоб завоювати довіру міс Шаррон, а тепер, коли її тут немає, що ж, усе гаразд; можливо, заспокійливе змогло б впоратися з деякими несподіваними ситуаціями Кляйн перестав говорити, дістав кристал кісткового мозку Джерела ельфів, узяв предмети, порахував готівку на очах у всіх і визначив їхню справжність при слабкому світлі свічок.

298 =

Всього 298 фунтів Саме так Побачивши, що його гаманець більше не може вмістити готівку, Кляйн зміг лише згорнути купюри і покласти їх у кишеню.

=

Відклавши заспокійливе, він розгорнув записку і глянув на підказку.

= =

На південній стороні мосту, на вулиці Роуз, біля Жнивної церкви, знайдіть єпископа Утравського. Поки ви допомагаєте йому виконати місію, ви зможете отримати формулу аптекаря.

.

Жнивна церква. Це один з небагатьох соборів Церкви Матері-Землі в королівстві. Ця Церква також охоплює два шляхи Потойбіччя: Плантатор і Аптекар Підказки добре збігаються, подумав Кляйн, згортаючи записку.

, = = 509 =

Поки збори тривали, було невідомо, чи не була присутня жінка Потойбіччя з Ремісником, чи у неї просто не було нової зброї , яку можна було б продати. Жодних ознак її присутності не було, що залишило Кляйн розчарованою. Тепер, коли у нього на руках було 509 фунтів, він хотів гарно екіпіруватися.

.

Після того, як багато операцій було перервано, чоловік, який сидів на табуретці, сказав тихим голосом: «Мій друг, на жаль, був виявлений у цьому розслідуванні». Він ув'язнений у певному соборі Лорда Штормів Мандатованими Карателями. Я хочу найняти кількох помічників, щоб врятувати його.

! .

Око Мудрості відразу ж відповіло: Бродячий Пес, облиш цю думку! Обов'язкових карателів і запечатаних артефактів у соборі достатньо, щоб знищити всіх нас тут.

Доля вашого друга вже вирішена. Не дозволяйте собі потрапити в одну і ту ж ситуацію.

. , ?

Бродячий пес озирнувся і зрозумів, що на його прохання ніхто не відгукнувся. Він не міг стриматися, щоб не стукнути стегном, гарчачи, Але, що він зробив не так?

. ! = ?

Він прекрасний лікар. Він врятував багато пацієнтів і жодного разу нікому не заподіяв шкоди! Тільки тому, що він з'їв зілля і став Потойбіччям, він повинен бути ув'язнений в місці, де ніколи не світить сонце. Він навіть стане експериментальним суб'єктом для «Мандатованих карателів»?

?

Чому?

Чому

. , =

Болісні запитання Бродячого Пса лунали в кімнаті. Навіть аптекар, який не міг тримати язика за зубами, мовчав.

.

Зітхання Кляйн, колишній чиновник Потойбіччя, міг лише глибоко зітхнути в серці.

,

Без поширення акторського методу дикі Потойбіччя – це бомби уповільненої дії

Але якщо акторський метод популяризувати, то ситуація стане ще більш хаотичною і кривавою Адже існують Закони Потойбіччя Характеристики Незнищенність і збереження

= .

У цій важкій атмосфері зібрання підійшло до кінця. Кляйн, який більше нічого не отримав, знову заговорив.

?

У кого є револьвери та кулі, доповнені різними ефектами Потойбіччя?

-, .

Наприклад, очищення, полювання на демонів і т.д.

Калібр куль він спеціально не встановлював, бо ще не мав пістолета. Він міг просто почекати, поки купить кулі, перш ніж підбирати відповідний пістолет.

=

Посеред тиші жінка Потойбіччя, що сиділа в тому ж кутку, тихим голосом відповіла: «Я можу допомогти вам запитати», і я дам вам відповідь на наступному зібранні.

.

Здавалося, це була дама з ремісником за спиною, Кляйн зітхнув.

.

Добре.

= .

Після того, як збори закінчилися, він не повернувся безпосередньо на Мінськ. Замість цього він відправився в Іст-боро і переодягнувся, попрямувавши до кордону між Норт-боро і Хіллстон-боро.

.

Саме там жив підозрюваний член Нуминозного єпископату Капускський Рід.

303 -

Володар таємниць - Глава 303 - Новачок

303

Глава 303 Новачок

=

Північний район, вулиця Аулка.

,

Капусткі Рід сидів у відкидному кріслі у своїй кімнаті для занять, занурений у роздуми. Перед ним стояв камін, що горів деревним вугіллям.

.

Будучи старшим вихователем у державній школі, він отримував зарплату понад чотири фунти на тиждень, чого було достатньо для такого холостяка, як він, щоб жити досить добре, але одяг, який він носив удома, був залатаний, а чашки з чаєм на столі виглядали надзвичайно просто.

, - — .

Не знімаючи перуки, найбільше в Капускі вражали його високі вилиці та надуті груди — деформація, при якій грудина виступала назовні.

=

На колінах у нього лежала книга віршів стародавнім фейсаком, але він не перегорнув жодної сторінки навіть через деякий час.

.

Очі Капускі були розфокусовані, коли він тупо дивився на нього, коли раптом почув легкий сміх у вусі.

. ?

Мені дуже цікаво, чому ти не втік і вирішив залишитися вдома. Ви не боїтеся, що за вами прийде поліція?

=

Голос був низький і хрипкий, як у хлопчика, чий голос тріщав під час статевого дозрівання.

.

Капуський здригнувся і мало не зіскочив з відкидного крісла.

!

Він різко повернув голову, щоб подивитися, і побачив, що за кілька кроків від нього на дивані сидить постать!

Фігура була одягнена в літній одяг — лляну сорочку і легкі штани. Обличчя його було туманним і невиразним.

? ? .

Хто-ти такий? Що ви тут робите? — одразу спитав Капуський, схопившись за підлокітник.

.

Кляйн, який використовував свої галюцинаційні здібності, відкинувся на спинку крісла, схрестив руки і неквапливо сказав: "Тільки вчора ввечері, хех, сьогодні вранці це має бути раніше, я врятував вас усіх.

? . - ? ?

Врятували нас? Капускі трохи розслабився, коли зрозумів, що непроханий гість, схоже, не має на увазі ніякої шкоди. Ти ж та людина в лісі? Ви подбали про труп, який ми розбудили?

.

Говорячи, він незграбно рухався, виявляючи явний страх.

Він зміг проникнути так, як я цього не усвідомлював, поки я не спав. Я точно не зміг би встояти Такі думки швидко промайнули в голові Капуського.

; , — = ?

Вам, хлопці, дуже пощастило, що я випадково проходив повз; Інакше в лісі залишалися б лише трупи, розкидані по землі — трупи, які були б погризені на шматки. Кляйн засміявся. Відповідай на моє попереднє запитання, мені дуже цікаво, чому ти залишився вдома. Чи знаєте ви, які злочини ви скоїли?

= = =

Судячи з того, як він проводив ритуал воскресіння, і з реакції, яку він мав до і після ритуалу, Кляйн підтвердив, що Капускі був новачком, який не мав засобів, щоб приховати свої справжні емоції. Тому він мав намір використовувати лише духовне бачення та допити, щоб докопатися до суті справи. Щонайбільше, він перевіряв це ворожінням наприкінці.

, = , , = =

Я-я знаю, таємно купую трупи і грабую трупи з гробниць. Це все злочини, за які я можу потрапити до в'язниці більш ніж на десять років. Більше того, я обов'язково буду покараний Церквою. Капуський, який не виглядав на тридцять, перевів подих і сказав з кривою посмішкою: "Однак, поки я не завдавав мені зайвого клопоту, ті діти та їхні батьки не будуть стукати на мене, тому що вони теж робили те ж саме". Навіть якби вони хотіли отримати більш м'яке покарання, допомагаючи слідству, здаючись, вони все одно опинилися б у в'язниці на деякий час.

. -

Хе. Капуський самопринизливо засміявся. Деякі діти вже розповіли батькам, хто я. Вони змусили гангстерів попередити мене, щоб я звільнився протягом тижня і не ходив до школи. Я погодився.

.

Кляйн м'яко кивнув головою.

. ,

Змінювати обстановку – це добре. Звичайно, більше не робіть подібних речей. Приворожувати неосвічених дітей до скоєння злочинів – огидний вчинок.

= ,

Я не буду, ніколи знову. Я ніколи не думала, що це буде так небезпечно. Я просто побачив, що у них такі ж інтереси, як і у мене, тому я хотів навчити їх і повести на пошуки таємниць безсмертя. Що стосується копання могил, то багато лікарів робили це дуже давно. Капуський зітхнув з якимось затяжним страхом.

, ?

Колір його емоцій відповідає його нинішньому душевному стану Судячи з того, що він не є членом Нуминозного Єпископату, Кляйн на мить подумав, а потім прямо запитав: Де ви навчилися Танцю Духів?

? =

Танець духу? Ах, я зазвичай називаю це Танцем смерті. Капуський спочатку був здивований, а потім зрозумів. Старий джентльмен навчив мене цьому.

? .

Старий джентльмен? Кляйн натиснув.

.

Розум Капускі відплив у голову, коли він згадав свої спогади.

Він був волоцюгою. Він знепритомнів перед моїм будинком через важку хворобу.

= ,

Тоді я ще не знала, що він хворий. Я думала, що він просто знепритомнів, тому допомогла йому додому. Я дала йому нагрітий рушник і нанесла йому мазь.

=

Прокинувшись, він сказав мені, щоб я не відправляв його в лікарню чи клініку, і що смерть – це ще не кінець.

. ,

Я пережила смерть батьків і кількох родичів і дуже цікавилася такими речами. Отже, я поспілкувався з ним і дізнався, що він має глибокі знання та чудову філософію в цій галузі. Він, здається, був дуже задоволений моєю цікавістю і навіть зробив диво, вбивши комара і розбудивши його.

. =

У цьому вступі я прочитав не менше десяти романів з подібними зачатками в минулому житті. Усі вони були романами про те, як повернути додому старого дідуся, який був на межі смерті, з доброти, але випадкової зустрічі з Кляйном сіпнувся рот.

, ?

Отже, ви залишили його вдома?

= =

Капуський урочисто кивнув головою і сказав: "Так". Якби не брак часу, я б навіть захотіла стати його ученицею.

= = .

За ці кілька днів він навчив мене багатьом знанням і танцю смерті. На жаль, цей проміжок часу був занадто коротким. Як тільки я набрав обертів, він помер, залишивши після себе лише мідний свисток.

=

Не встиг він закінчити речення, як Капуський дістав вишуканий мідний свисток, який не здавався старим.

.

Ось і все.

? ? ?

У мене теж є такий, мабуть, на рівні Предка, хоча Кляйн задумливо запитав: «Як давно це було?» Як він виглядав? Де ви його поховали?

Пів року тому. Його найочевиднішою рисою було сиве волосся і червоні плями на обличчі. Він сказав мені поховати його в саду. Капускський зробив розрахунок дат.

. , ?

Це не пан Азік, але, швидше за все, він член Нуминозного єпископату, а не хтось із низької послідовності Кляйн змінив тему і запитав: «Крім Танцю Духів, ви також дізналися про ритуал воскресіння?»

. =

Я вивчив лише половину цього ритуалу. Я використав деякі розрізнені знання та фольклор, щоб потихеньку потроху вдосконалювати його, — дуже чесно відповів Капуський.

? .

Удосконалили його на основі фольклору? Ох, цей бідний чорний кіт, нехай благословить тебе Богиня?Кляйн опирався бажанню намалювати багряний місяць на грудях.

? .

Що ще? Він натиснув.

, = =

Та й цей мідний свисток. Я думаю, що це ключ до спілкування зі світом, який виходить за межі наших почуттів. Капуський підняв його і дмухнув на нього, зітхнувши. Щоразу, коли я закінчую дмухати на нього, я відчуваю, як навколо стає холодним. Наче хтось дивиться на мене і смикає

= =

Поки він говорив, Кляйн, у якого було активоване Духовне Бачення, побачив, як з-під землі вириваються водяні візерунки. Поряд з ним розтікалося холодне повітря, а вогонь і світло трохи потьмяніли.

. =

Далі з-під землі виринув череп з трьома виступаючими, несфокусованими очима. Навколо черепа було багато чорних зчленованих щупалець.

, = , =

Щупальце простягало руку, торкаючись ноги Капуського, і час від часу смикало його за одяг, виглядаючи досить нетерплячим. Однак Капуський зовсім не відповів, наче й не помітив.

? ? .

Це посланець? Мідний свисток використовується для виклику відповідних посланців Що означає, що ви викликаєте його, не давши йому листа? Кляйн був приголомшений, побачивши цю сцену.

=

У цю мить Капуський схвильовано подивився на нього.

? ! !

Відчули? Навколо стало холодно! Газові лампи теж потьмяніли!

! !

Я не брешу! Хтось дивиться на мене і смикає мене!

=

Жахливий на вигляд посланець знову і знову намагався доторкнутися до Капуського, але врешті-решт не отримав листа і пішов у підпілля, щоб піти у відставку.

. = =

Куточки рота Кляйна злегка сіпнулися, коли він побачив цю сцену. Він прошепотів собі в душі: «Я повертаю те, що говорив про нього». Він не новачок, він повний нуб.

!

Він навіть не Потойбіччя!

Я думав, що це людина, яка щойно переступила через двері містики, щоб навчитися основам, але тепер, здається, він навіть не знайшов розташування дверей

Колекціонери трупів шляху Послідовності Смерті можуть безпосередньо бачити привидів і духовні тіла

,

У поєднанні з тим, як діяв Капускі, використовуючи мідний свисток, щоб наказати зомбі після ритуалу, Кляйн був переконаний, що він не бреше. Він мовчки зітхнув.

, ?

Потім він подумав про запитання: «Якби я написав записку і передав її тому посланцеві, куди б її доставили?»

? ?

Справжній член нуминозного єпископату? Якийсь старший член?

.

Придушивши цю думку, Кляйн кивнув головою і сказав: «Вона справді охолола».

= ?

Відповівши, він швидко змінив тему. Чи відчували ви щось незвичайне після смерті старого джентльмена?

— . , ?

Ех: Не раніше, але в останні два тижні у мене час від часу виникало відчуття, що хтось навколо мене схожий на труп – такий, який можна розбудити. — спитав Капуський, відчуваючи і цікавість, і страх, чи це галюцинація?

. =

Це узгоджується з тим, що сказав Адол. Він не бреше, Кляйн кинув погляд на кольори аури Капускі і щиро сказав йому: «Я пропоную вам ходити в собор принаймні тричі на тиждень протягом наступних двох місяців, відвідувати месу і слухати проповіді».

=

Якщо ви не бажаєте цього робити, ви можете спочатку підготувати могилу для себе.

=

— відповів Капуський, розчарувавшись.

!

Він вважав, що це прояв його вдосконалення!

=

Кляйн якусь мить замислився і сказав наказовим тоном: "Відведи мене до трупа старого джентльмена".

? . =

Ах? Добре. Капускський вже збирався відмовитися, але тут миттєво усвідомив реальність ситуації, в якій опинився.

.

Він узяв свої інструменти, вивів Кляйна через чорний хід з кухні в засохлий сад і зупинився перед похилим деревом.

=

Кляйн стояв поруч з ним і дивився, як Капускі вміло копається в землі, відкриваючи шифер під ним.

=

Закінчивши з верхнім шаром, Капускі своїми інструментами підчепив шифер.

!

Отакої!

. -- .

Шифер був притиснутий до ґрунту, який був викопаний лише кілька хвилин тому. Не така вже й глибока гробниця була оповита багряним місячним блиском, який ледь проникав крізь хмари.

.

Капуський підсвідомо озирнувся, коли раптом видав жалюгідний крик, відступив на кілька кроків і впав на землю.

. , !

У гробниці не було ні гниючого трупа, ні кісток. Нижній шар був усіяний білим пір'ям, пофарбованим в жовте масло!

304 -

Повелитель таємниць - Глава 304 - Пір'я

304

Глава 304 Пір'я

?

Біле пір'я?

, !

Дивлячись на безтрупну могилу, Кляйн раптом згадав слово Ангел!

= — =

У каноні семи великих Церков вони були наповнені легендами про Ангелів і Святих. Перший мав одну характерну рису — пару чисто білих крил на спині і цілих дві, три або навіть шість пар чисто білих крил.

Однак в одну мить Кляйн згадав про інше

. — .

Якось пан Азік описав йому свій сон, який, здавалося, вказував на його різні життя.

. !

Одна зі сцен була всередині темного мавзолею. Біля нього було багато розкритих старовинних трун, а в трунах лежали трупи з білим пір'ям, що росло зі спини!

, ? .

Це особлива характеристика шляху Смерті, чи дивне явище, спричинене Нуминозним Єпископатом? Кляйн не сказав ні слова, стримуючи емоції і спокійно дивлячись на біле пір'я, забруднене жовтуватою олією на дні могили.

, 2, 1 = =

Його початкове судження полягало в тому, що старий джентльмен не був ангелом, оскільки жахлива Послідовність 2 або навіть Послідовність 1 Потойбіччя, безумовно, справить сильний вплив на їхнє оточення, коли вони помруть. Наприклад, Святий артефакт, прах святого, який зберігався за воротами Ханіс у місті Тінген, простягався майже невидимими тонкими, чорними та холодними лініями, щоб запечатати людей та речі навколо нього.

= ? - .

Звичайно, можливо також, що він насправді не помер Він схожий на пана Азіка? Кляйн нахилився і підхопив правою рукою в чорних рукавичках три білі пір'їни.

.

Він планував ворожити над сірим туманом, коли повернеться додому.

=

У цю мить Капуський прийшов до тями, підійшов до Кляйна і подивився на могилу з відтінком страху.

?

Де тіло?

,

Кляйн подивився на нього і тихим голосом сказав: "Може, він пішов сам"

=

Він пішов сам, повторив Капуський з жахом, тепер цілком усвідомлюючи, як страшно було прокидатися мертвим.

, - .

Його ноги тремтіли, коли він бурмотів сам до себе: «Б-але я не застосував до нього ритуал воскресіння».

.

Кляйн обернувся і кілька секунд дивився на нього.

.

Смерть – це ще не кінець.

, - ?

Смерть – це не кінець Смерть – це не кінець Капускський був неабияк наляканий власними переконаннями, коли випалив: «Чи повернеться він?»

, . — , =

Що ж, мідний свисток викликав гінця, який, мабуть, відповідає старому джентльменові. Іншими словами, дати посланцеві листа рівнозначно відправці листа старому джентльмену — людині, яка вже майже півроку мертва Хех, цікаво, куди він подівся і в якому стані У відповідь на запитання Капуского Кляйн байдуже нагадав йому.

.

Більше не сурміть у цей мідний свисток.

? .

Ти маєш на увазі, що мідний свисток потягне його назад? — з жахом спитав Капуський.

?

Перш ніж Кляйн встиг відповісти, він знову запитав: «С-ти можеш допомогти мені кинути цей мідний свисток у річку Тассок?»

, - .

Якщо не зможете, я зроблю це сам.

? .

Вас не цікавила філософія смерті? — вигукнув Кляйн, простягаючи руку, щоб узяти мідний свисток Капускі.

.

Він планував відправити мертвому листа, коли складуться сприятливі умови, щоб побачити, що станеться.

=

Звичайно, передумовою всього цього було те, що він був упевнений, що небезпека не надто велика.

Доручивши Капускі знову засипати могилу, Кляйн коротко поспілкувався з ним про Танець Духів і відповідні знання містицизму, збагативши свої власні знання. Він також докладно розпитав Капуского про те, як він поклав тіло старого джентльмена обличчям донизу, згідно з його останніми словами.

.

За певних особливих обставин використання Танцю Духів для заміни частини громіздкої установки для ритуальної магії було б більш ефективним і простим Побачивши, що він досяг своєї мети, Кляйн попередив Капускі, щоб він припинив займатися так званими ритуалами воскресіння.

, .

Потім він покинув вулицю через сад і зробив довгий об'їзд на кареті до Іст-Боро.

= =

Переодягнувшись назад у попередній одяг, він повернувся на вулицю Мінськ і увійшов до своєї спальні. Після низки дій він поніс над сірим туманом три білі пір'їни та мідний свисток Капуського.

,

Сидячи в кріслі з високою спинкою Дурня, Кляйн чаклував над ручкою і папером. Він написав ворожильне висловлювання, про яке давно думав про його походження.

, .

Потім він узяв три білі пір'їни і відкинувся на спинку стільця.

= - .

Коли він мовчки співав, Кляйн потрапив у країну мрій. Навколо нього було розмите сірувато-біле.

= = , - .

У цьому світі була густа темрява без будь-якого світла. Раптом темрява забарвилася в багряний відтінок. Тонка, бліда рука простягла руку з жовтувато-коричневого ґрунту.

. =

Повільно підвелася якась постать. Він не підняв кам'яну плиту, але пробив ґрунт наскрізь.

, =

Під багряно-червоним місячним сяйвом одяг на спині фігури був пошарпаний, а біле пір'я росло одне за одним.

=

Біловолосий чоловік нахилив голову, показавши червоні плями на обличчі, а також порожні, беземоційні очі.

.

Він почав іти, пробиваючись крізь навколишні паркани, прямуючи все глибше в темряву, поки не зник далеко.

.

Сон розбився, і Кляйн прокинувся.

= - ? ? .

Зі спини трупа проросло біле пір'я Його стан нагадує стан міс Шаррон, але і явно інший. Це викликало дуже важке і тілесне почуття Здавалося, що тіло людини і тіло духу відбувається в напівприродному і неповному перетворенні? Посланець, пов'язаний з реальним світом і підземним світом духів? Кляйн постукав по краю довгого столу і довго думав.

, . =

Потім він здогадався, чи є якась небезпека у використанні мідного свистка, який він отримав від Капуського в той самий момент, і отримав позитивну відповідь. Крім того, духовний маятник рухався з великою амплітудою і високими частотами.

. ; , =

Шкода, що я не можу прямо використовувати мідний свисток над сірим туманом. Посланець взагалі не зміг би увійти; інакше не було б ніякої небезпеки Пробурмотівши про себе, Кляйн спустився крізь сірий туман і повернувся в реальний світ.

=

Ранній ранок, у відносно освіжаючому лісі в районі Імператриці.

.

Аптекар з круглим обличчям, якому було за тридцять, з'явився в затишному куточку і склав трави, які він таємно посадив, у шкіряну сумку, яку носив із собою.

.

Виконавши місію за день, він випрямив спину і почав розтягувати тіло. Він пробурмотів собі під ніс величезне задоволення: «Звичайно, моя фізична конституція покращилася». Я вже не такий, яким був раніше, коли був відносно стійким до отруйних елементів.

8 ? ?

Однак чому моя послідовність 8 приборкувача звірів? Яке відношення це має до аптекаря?

. ?

Аптекар приручає і використовує рослини і частини тварин, які втратили життя, в той час як приборкувач звірів приручає і використовує живих тварин. Чи є в ньому істоти Потойбіччя?

, 7 ?

Тоді, чи зможе моя Послідовність 7 приручити та використовувати людей?

7, . =

Старий гізер навіть не сказав мені назви Послідовності 7 і не дав мені формули. Коли я стабілізуюся, мені доведеться спробувати зв'язатися з ним.

Аптекар почав бити руками і ногами, щоб звикнути до свого зміцненого тіла. Він зупинявся лише тоді, коли був зовсім виснажений.

, ?

Задихаючись, він почав замислюватися над серйозною проблемою Як діяти приборкувачу звірів?

? ? =

Приборкувач звірів: як це зробити? Шукати тварин і приручати їх? Коли Аптекар бурмотів собі під ніс, він раптом щось відчув і подивився в бік штучного озера.

.

Там щасливо бігав величезний золотистий ретривер.

.

Великий золотистий ретривер, здавалося, помітив його погляд, коли раптом повернув голову, щоб подивитися на нього.

= .

Коли їхні погляди зустрілися в повітрі, великий золотистий ретривер на мить завмер. Потім він спритно розвернувся і втік, безслідно зникнувши.

.

На розкішній віллі сім'ї Холл.

=

Сьюзі повернулася до фортепіанної кімнати і сіла біля ніг Одрі, висолопивши язика, важко задихаючись.

.

Він почекав, поки білява дівчина закінчить грати пісню, перш ніж злякано сказала: "Одрі, я зустріла страшного хлопця".

!

Очі в нього були страшні!

? ? =

Чи так це? Що він хотів з вами зробити? — запитала Одрі, допитлива й стурбована.

= ,

Сьюзі на мить замислилася і сказала: "Я теж не знаю". Одним словом, він дуже небезпечний. Це була моя інтуїція.

? .

Як він виглядає? Одрі вирішила дозволити охоронцям і обслуговуючому персоналу попередити чоловіка.

. ! .

Я не бачив його чітко. Я відчуваю, що він мій природний ворог! — серйозно відповіла Сьюзі.

? - ? .

Ваш природний ворог? Заклятий ворог собачого типу? Одрі стримано посміхнулася.

, .

Сьюзі, не йди поки що в ті ліси.

? =

Гав, Одрі, у тебе був поганий настрій? Я можу сказати з вашої фортепіанної музики, — запитала Сьюзі.

,

Одрі м'яко кивнула і сказала: "Так, я щойно отримала повідомлення від Глейнта, що Форс і Сіо хочуть повідомити мені, що сьогоднішню вечірню зустріч скасовано. Спочатку я планував обміняти вас деякими інгредієнтами .

.

А також намагатися вступити в контакт з людьми з Психології-алхіміків, – мовчки додала вона в серці.

? =

Чому? — спантеличено запитала Сьюзі.

=

Одрі на мить подумала, перш ніж відповісти: «Кажуть, що це результат серійних убивств».

=

У суботу вранці повітря Баклунда було таким же поганим, як і зазвичай.

. =

Кляйн намагався приготувати страву з локшини, яку любив їсти в дитинстві. Для цього він купив борошно вищої якості, додав воду і цукор і перемішав, щоб утворився горщик з тонкої пасти.

, .

Потім він налив у каструлю олію і зволожив поверхню.

.

Після того, як олія нагрілася, він зачерпнув ложкою для супу трохи борошняної пасти і вилив її на бік каструлі, розподіливши тонким шаром.

.

Серед шиплячих звуків він розклав кілька пласких шматків хліба, і поступово виходив аромат борошна.

= =

Коли він був майже готовий, він вийняв м'які плоскі шматочки хліба, один за одним, і поклав їх на тарілку. Потім він додав воду і перетворив матеріали, що залишилися, на тісто.

=

Як тільки він повернувся в їдальню з коржем і пастою, Кляйн нетерпляче відірвав шматок і запхав його в рот.

. =

Плоский шматок хліба мав лише насичений пахучий аромат пшениці та солодкий смак, який розпалював апетит. Він був простим і зрозумілим, але надзвичайно смачним.

=

Це смак з моїх спогадів, який Кляйн швидко з'їв, час від часу випиваючи повний рот пасти.

=

Коли він майже закінчив їсти і почав сповільнюватися, раптом пролунав дзвінок у двері.

? .

Нова комісія? Кляйн зняв серветку, витер руки і підвівся, щоб підійти до дверей.

=

Не встиг він доторкнутися до ручки, як в його уяві з'явився образ відвідувача.

.

Це був джентльмен середніх років з білими бакенбардами, худорлявим обличчям і неабияким темпераментом.

!

Саме приватний детектив Ізенгард Стентон зміг отримати запрошення від поліції!

? ?

Чому він тут? Кляйн спантеличено відчинив двері і з усмішкою запитав: "Доброго ранку, містере Стентон". Чи є щось?

.

Ізенгард зняв з себе півциліндра і посміхнувся.

= . =

Доброго ранку, містере Моріарті. Я бажаю працювати з вами. Я вважаю, що ви чудовий детектив. Зрештою, раніше вам вдавалося самостійно вести свої розслідування аж до Іст-Балам-Док і Док-Юніон.

? .

Співпрацювати? Кляйн не приховував свого здивування.

=

Ізенгард постукав своєю чорною тростиною і відповів глибоким голосом: «Знайти серійного вбивцю, який стоїть за нещодавнім ланцюжком серійних убивств».

2,000 .

Поліція вже запропонувала винагороду у розмірі 2 000 фунтів стерлінгів.

305 -

Повелитель таємниць - Глава 305 - Обмін детективами

305

Розділ 305 Обмін детективами

2,000 ? ! .

2,000 фунтів стерлінгів? Цього достатньо, щоб звести з розуму всіх мисливців за головами та приватних детективів у Баклунді! Це не схоже на контр-адмірала урагану Кілангос, який тривалий час перебував у морі і мав купу підлеглих. Це нагорода, до якої можна легко доторкнутися, якщо простягнути руку

, 5 10,000 , 6 3,000 4,000 7, - 5?

Що ж, пірат з бойовою майстерністю, порівнянною з Послідовністю 5, коштував 10 000 золотих фунтів, а вбивця з Послідовності 6 повинен був мати вартість від 3 000 до 4 000 фунтів, щоб бути розумним Чи може бути так, що Нічні яструби і Мандатовані Карателі помилково оцінили серійного вбивцю як Послідовність 7, а не як квазіексперта, який збирається перейти до Послідовності 5?

. , ?

Цілком можливо, що ритуал, про який згадувало Сонце, досить давній. Можливо, після Катаклізму він рідко з'являвся знову, і нечисленні великі Церкви та військові не мають жодної інформації з цього приводу. Кажуть, що Церква Богині, Церква Бога Пари і Машин, а також королівська сім'я Августа повстали з Катаклізму. Це розумно, якщо вони не знають про минуле, але Церква Повелителя Бур завжди наполягала на тому, що вони є одними з найстаріших Чи може бути, що їхній вік відноситься до періоду часу після того, як дияволи відступили назад у Безодню?

, =

Почувши слова Ізенгарда Стентона, перше, що спало на думку Кляйну, це оцінити суму винагороди, а потім він дозволив своєму розуму блукати і зав'язав багато зв'язків.

? .

Яка ваша думка? Ізенгард помітив, що Шерлок Моріарті начебто відволікся, і натиснув на нього.

? .

Моя думка? Кляйн на мить зайшов у глухий кут.

, -

Нормальний приватний детектив однозначно погодився б, як через винагороду, так і через відомого детектива, що стоїть перед ним. Дружба з Ізенгардом принесла б йому велику вигоду в детективних колах.

Проблема, однак, полягала в тому, що Кляйн не був звичайним приватним детективом. Він хвилювався, що зіткнеться з Нічними яструбами, які відповідали за розслідування.

, , ? = = , =

Хоча тепер у мене борода, окуляри та зміна зачіски, а кілька Нічних яструбів, які бачили мене лише кілька разів, не впізнали б мене, а раптом це була мадам Дейлі? Однак також неправильно відхиляти запит, оскільки це не має сенсу. Це виглядало б дивно і підозріло, крім того, я сподіваюся якнайшвидше зловити цього Диявола. Інакше, я не знаю, скільки невинних дівчат буде вбито Кляйн кілька секунд вагався, а потім посміхнувся.

Нещодавно я взявся за дуже клопітку справу. Боюся, що у мене не так багато вільного часу.

=

Перш ніж Ізенгард Стентон зміг висловитися, додав він, я можу взяти участь в обговоренні і допомогти переглянути інформацію та проаналізувати підказки, але я не думаю, що буду проводити якісь конкретні розслідування.

. , =

Ворожіння зроблю пізніше. Якщо виникне проблема, я також утримаюся від того, щоб поділитися своєю думкою, і буду просто глядачем Поки він говорив, Кляйн швидко сформулював план.

.

Тримаючи в руці чорну тростину, Ізенгард на мить замислився і сказав: "Нічого страшного".

=

Я зібрав більше десятка детективів і маю достатньо людей, щоб провести розслідування. Що мене найбільше захоплює у вас, так це ваші чудові міркування та аналітичні здібності. Не маючи такої кількості ресурсів, як я, вам фактично вдалося пройти весь шлях до доку Іст-Балам і перейти до Док-Юніон.

= =

Якщо ми спіймаємо злочинця і отримаємо винагороду, я розподілю винагороду відповідно до внеску кожного в розумний спосіб. Повірте мені, я маю певний авторитет у цьому бізнесі.

, . =

Гаразд, сподіваюся на приємне партнерство. Кляйн простягнув праву руку і потиснув її, відчувши сухе тепло долоні Ізенгарда.


Джентльменові середніх років сорока чи п'ятдесяти було нелегко зберігати таке тепло пізньої осені Баклунда. Це посилило підозри Кляйна, що Ізенгард був Потойбіччям.

Загрузка...