- Як ви, хлопе, того попа
Цілуєте в руку?
Я б його не цілував,
Щоб брали на муки.
Вже б волів пса цілувати!
- Подай води, Джені (польськ.)
- То для себе (польськ.)
- Випий галгані (польськ.)
- після церковного свята водохреща (богоявлення, Йордана, яке відзначається 19 січня).
- Попроси, голубе, цього хлопа,
Хай покаже! (польськ.)
- Ой, моє серденько!..
Подивися-подивися!
Ще й самець, голубе!.. (польськ.)
- Хоч блуджу,
Але маю натуру
Ніколи не питати того,
Кого бю в шкуру! (польськ.)
- Благаю тебе, святий чоловіче,
Благаю тебе, Антонію!
Дай, серце, мені грошей,
Я куплю коней! (польськ.)
- Не дам, не дам негідникові,
Не дам і на чоботи! (польськ.)
- Дав ти чи ні, святий Антонію, -
Каже до святого,-
Тільки не глузуй - я шляхтич,
Не дозволяю цього! (польськ.)
- Чи вдома тепер ксьондз? (польськ.)
- Ксьондз має дітей, і цей хрестить? (польськ.)
- Діти без подружжя!..
Божий слуга марнує час!..
Народ без богослужіння!
Чи ж часто він править службу божу? (польськ.)
- Ременя на дітей! (польськ.)
- Гей же, діти, битиму! (польськ.)
- Постривайте ж, діти! (польськ.)
- Що то, - каже, - бути простим попом?
Попівство - дурниця!
Але єпископом - що за тягар!
Єпископство обтяжливе! (польськ.)
- Піднесімось духом! (лат.)
- Де Суходольський? (лат.)
- Брешеш, негіднику! (польськ.)
- Чого ти, чоловіче?
Чого ходиш, чого шукаєш
На цьому марному світі? (польськ.)
- Ми не знаємо,
Але що на це скаже Давид,
Послухаймо його! (польськ.)
- суддя.
- «М и с л і т е» - староруська назва літери «м».
- А з - староруська назва літери «а».
- Микола (Миколай) - за євангельською легендою, один із 12 anoстолів. Перекази приписують йому багато чудес, за які його й прозвано чудовним, чудотворцем, угодником. Християнська (греко-католицька і православна) церква відзначає дні пам’яті цього святого 22 (9) травня (літній Миколай) - в день перенесення мощів святого Миколи до міста Барі в Італії - і 19 (6) грудня (зимовий Миколай) - у день його смерті.
- Б а р - місто Вінницької області.
- Не треба! Не треба!
Не треба менi води,
А шматок хлiба! (польськ.)
- Їдь, мое серце,
Та продай мірку проса,
А за виручене купи
Черевики, бо я боса (польськ.)
- Ну, що, продав, мое серце? (польськ.)
- Рятуй, любий брате! (польськ.)
- Хай тебе бог ряту'! (польськ.)
- Лікування очей (польськ.)
- А коли ж це, сину? (польськ.)
- Якось у гайочку
Під шум струмочка,
Під спів соловейка,
При світлі місяця... (польськ.)
- «Не говори, не говори,
Не говори, прошу тебе,
Бо ти, серце, зазнав
Диявольської насолоди».
«Це мeнi, панотче,
Лікар порадив
Так лікувати очі» (польськ.)
- Не вір, мое серце, не вip.
Якби таке лікування
Допомагало,
Я вже давно
Бачив би крізь ці сітни (польськ.)
- Привітання (польськ.)
- Змилосердься, мій брате,
Бо пан бог покарає тебе (польськ.)
- Усе буде!
Ти почнеш вітати,
А я сховаюся в куточку,
I що говоритиму,
Ти повторюй, братику! (польськ.)
- А вже прийшов? (польськ.)
- Тихо! (польськ.)
- Який же ти дурень! (польськ.)
- Piпa (польськ.)
- Як справи, мій любий? (польськ.)
- Я ходив до ріпи (польськ.)
- Як там жінка, діти? (польськ.)
- Та свиня з’їла! (польськ.)
- Поцілуй пса в баньки! (польськ.)
- I я це думав! (польськ.)
- Сідло (польськ.)
- «Що то, брате?»
- «Сідло,
Шановний прелате!»
«А мені поїхати можна?»
«А чому ж нi?»
«Неси ж до мене, брате мій,
Неси, побожна душе» (польськ.)
- (1673—1736) - турецький султан (1703—1730).
- поширена в Європі вимова імені засновника ісламу Мухаммеда (близько 570—632)
- (Люцифер) - у християнстві одне з імен диявола (він же Сатана, Вельзевул), втілення злого начала на землі.