Глава 39


Ректор выслушал нас с той же внимательностью, с какой слушал о приключении с зеркалом. Затем глубокомысленно покивал и заверил, что беспокоиться не о чем.

— Если кто-либо находится на территории академии, значит, это для чего-то необходимо. — Он со значением поднял указательный палец, внешностью перетекая от шатена средних лет в глубокого длиннобородого старца.

— Но кто это был? — продолжила допытываться я. — Кто-то из мира внизу?

— Возможно, — уклончиво ответил ди Сиано. — Но точно сказать не могу: как вы понимаете, я этого летуна не видел.

— А что вообще там, под облаками? Там кто-то живёт?

— Хм. — На носу у ректора откуда-то возникли очки-половинки. Он снял их и принялся задумчиво протирать батистовым платком. — Под облаками мир, достаточно обширный. Когда я только создавал академию, разумной жизни там не было. Сами понимаете, не всякий согласится, чтобы у него над головой летало, кхм, облачное нечто. Потому я специально искал место, где разногласий ни с кем не возникнет.

— Предусмотрительно, — признал доселе молчавший шевалье. — Значит, вы предлагаете просто не обращать на соглядатая внимания?

— В том числе, — кивнул ди Сиано, стремительно молодея.

У меня возникло чёткое ощущение, что ему прекрасно известна идея Йозака отвадить крылатое существо, и что таким образом он даёт нам карт-бланш действовать по своему усмотрению.

«Как всё-таки здесь интересно учиться», — усмехнулась я про себя. И самым краешком пожалела, что должна как можно скорее покинуть Особую академию.

От ректора мы вышли как раз перед ужином и под весёлый перезвон часов заспешили в столовую.

— Поговорим с Берти после? — предложил шевалье, и я согласно кивнула, ещё не зная, насколько нетривиальной окажется эта задача.

Потому что мага плотно прибрала к рукам Келли. Она буквально довела его до нашего стола, а стоило ему подняться после ужина, как немедленно оказалась рядом с каким-то вопросом. Бедный Берти бросил на нас растерянный взгляд, однако послушно пошёл следом за девчонкой. А я, провожая их глазами, хмуро подумала, что облако-вонючку в первую очередь надо испытать на Прилипале.

— Вот же настырная девица, — в унисон моим мыслям заметил Гейл. — Честно, будь я на месте Берти, давно бы её послал… — Он покосился в мою сторону и нейтрально закончил: — …куда подальше.

— Да уж, — согласился Далйет. — Хорошо, что она даже не попыталась прицепиться ко мне. Почувствовала, видимо, что я ей не по зубам.

«Ну да, хорошо. То-то ты утром дулся на весь свет», — мысленно фыркнула я. И вопросительно посмотрела на шевалье: поговорить с Берти нам всё-таки было необходимо.

Телохранитель едва заметно кивнул: да, есть идейка. Потому, когда мы вышли из столовой, я применила прежнюю тактику и отстала от компании, чтобы перекинуться с ним парой слов.

И мне даже не пришлось ничего объяснять.

— Чуть позже сходим в Синюю башню, — вполголоса сообщил телохранитель. — А пока можно позаниматься в библиотеке.

Сказать по правде, я не хотела заниматься. Тело, получив порцию вкусной и сытной еды, приняло это как сигнал расслабиться. Поэтому с куда большим удовольствием я бы отправилась к себе, повалялась в ванне, а затем улеглась бы спать, но…

Но если я хотела закончить академию через два месяца, нужно было учиться, а не валяться. К тому же (хоть я скорее откусила бы язык, чем признала это) мне было не по себе из-за подсматривающей крылатой твари. Так что я согласилась с шевалье, и мы отправились в библиотеку.

Здесь я ещё ни разу не была, и потому зрелище меня впечатлило.

Башня была широкая и круглая, и входивший сразу попадал в её единственный зал, центр которого занимали короткие дуги столов, занятых и синими, и красными мундирами, а стены были книжными стеллажами. Высоченными, до самого прозрачного купола крыши, светившегося, несмотря на закат, мягким дневным светом. Добираться до книг предполагалось по приставным лестницам разной высоты, перемещавшимися вдоль стен по блестящей металлической полосе. Шевалье назвал её «рельсом» и добавил, что эту штуку позаимствовали из миров, которые можно было считать будущим для нашего.

— Ничего себе! — пробормотала я. Раньше мне как-то не приходило в голову, что Веер настолько разнообразен. — А в академии учится кто-нибудь оттуда?

Телохранитель покачал головой.

— По-моему, нет. Это… очень странные миры. Можете почитать в энциклопедии, если хотите.

И он указал на узкую полосу стеллажа, от пола до потолка занятого толстыми книгами в одинаковых обложках. Я подошла ближе и прочла на корешке одной из них: «Большая энциклопедия миров Веера. Том XXXI».

— И как здесь искать нужную книгу? — Ведь если перебирать их по очереди, жизни не хватит.

— Очень просто, — ответил тот. — Надо всего лишь обратиться к мсье Готфриду.

И указал на незамеченную мной небольшую кафедру возле противоположной стены. За ней сидел круглолиций мужчина с настолько длинными и волнистыми волосами, что я сразу заподозрила парик. Одет он был в вычурный красный костюм и увлечённо читал какую-то книгу через золотой лорнет.

— Значит, достаточно подойти к нему и спросить? — недоверчиво уточнила я. — И он сразу скажет, что где лежит?

— Именно, — серьёзным тоном подтвердил телохранитель, хотя в уголках его губ притаилась улыбка.

— Хм. Ладно.

Я достала из сумки записи сегодняшнего занятия по логике, чтобы освежить в памяти название рекомендованной книги, и решительно подошла к кафедре.

Мсье Готфрид, несмотря на необычный вид, оказался приятным человеком. Мы познакомились, и он с лёгкостью, даже не задумавшись, назвал мне номер стеллажа и полки, где следовало искать.

— Когда закончите, просто оставьте книгу на столе, — закончил он, и я, поблагодарив, отправилась на поиски.

Естественно, они увенчались успехом: у мсье Готфрида была невероятная память. А может, причина крылась в магии, пронизывавшей всю академию от шпилей башен до глубин подземелья. С этой глубокой мыслью я оглянулась, ища место за столами, и неожиданно заметила в воздухе странную рябь за самым дальним из них.

— Вы видите это? — спросила я у шевалье. — Третий стол вправо от пятого стеллажа.

— Вижу, — спустя короткую паузу отозвался тот. — Любопытно.

Но вместо того, чтобы подойти к заинтересовавшему нас месту, двинулся к мсье Готфриду.

— Где? — уточнил тот, услышав вопрос. — Ах, третий стол!..

Посмотрел в ту сторону через лорнет и буднично заметил:

— А, это молодой маг, тоже из новичков. Отрабатывает заклятие для отвода глаз. Я подобное не приветствую, но он очень просил.

Мы с телохранителем переглянулись и, поблагодарив библиотекаря, направились к столу.

Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, кто этот молодой маг и с чего ему вдруг понадобилось практиковать в библиотеке.

Загрузка...