— Но ты можешь ей пользоваться, — уверенно возразил волшебник. — Иначе не сумела бы приходить сюда. К тому же, как ты прочла, набор предметов для каждого студента индивидуален. От тебя не станут требовать мастерского умения в зельях или сложении новых заклятий, а вот то, что тебе интересно: бои, тактику, стратегию — в Особой академии преподают на порядок лучше, чем где бы то ни было ещё.
— Возможно. — Я снова посмотрела на странный замок в книге. — И всё-таки простите, Мерджин, только я предпочла бы учиться в академии Слова и Стали. «Левая гарда Веера» — где это? Как туда попасть и как вернуться? Да и сама Особая академия — впервые о такой слышу.
— Потому что она не гремит на перекрёстках миров, — парировал волшебник. — Она слишком… Особая. Даже узнать о ней — уже знак избранности.
Я прочистила горло. Конечно, льстило, что Мерджин не просто считает меня достойной учиться в столь необычном заведении, но прямо-таки настаивает на этом, однако…
— Простите. Я правда не чувствую себя готовой.
Волшебник хмыкнул.
— Меня всегда изумляло в тебе это сочетание, — заметил он. — Совершенная бесшабашность в одном и опасливое благоразумие в другом. Ты даже не представляешь, как подходишь для Особой академии.
Я открыла рот, вновь собираясь возразить, однако Мержин успокаивающе поднял руки:
— Однако я, разумеется, не буду тебя заставлять.
Лежавший у меня на коленях фолиант сам собой захлопнулся, поднялся в воздух и вальяжно поплыл к полкам.
— А теперь вернёмся к твоей просьбе. — Мерджин как будто уже забыл обсуждение академий. — Маскировка, хм.
Он щёлкнул пальцами, и остатки чаепития исчезли со стола, а вместо них появились две искусно сделанные фарфоровые куколки.
— Можешь рассмотреть внимательнее, — разрешил волшебник, и я с любопытством взяла игрушки.
Это были молодой человек и девушка, сделанные столь искусно, что казались людьми, только маленькими. Будь они живыми, я бы приняла их за брата и сестру: оба были платиновыми блондинами с золотисто-янтарными глазами и тонко вырезанными чертами лица. Молодому человеку, на мой вкус, не хватало мужественности и твёрдости, зато девушка однозначно была миленькой.
— Чью внешность тебе бы хотелось? — спросил Мерджин таким тоном, каким обычно интересуются, будет гость чай или воду.
Я изумлённо воззрилась на него:
— А разве я могу стать парнем?
— Почему нет? — пожал плечами Мерджин. — Правда, тебе понадобится время, чтобы привыкнуть к новому ощущению тела, но в остальном не вижу проблем.
Я задумчиво покрутила куколок в руках. С одной стороны, мужчине в академии должно быть проще. Но с другой, я собиралась наглядно продемонстрировать, что и девушка способна учиться со всеми наравне. А то и войти в число лучших курсантов, чьи имена высечены на стенах главного холла академии.
— Выбираю девушку, — твёрдо сказала я, кладя мужскую фигурку обратно на стол.
— Как скажешь, — кивнул Мерджин. — А теперь просто внимательно смотри на неё и не отводи глаз, что бы ни увидела.
Немедленно подобравшись, я кивнула и добросовестно всмотрелась в кукольные черты.
Ничего не происходило. Я мысленно досчитала до десяти, двадцати, пятидесяти, краем сознания удивляясь задержке: обычно волшебство Мерджина проявлялось гораздо быстрее.
Но вот, наконец, личико куклы словно заволокло дымкой, и я даже дышать стала через раз. А там, за искристо-туманной вуалью, фарфоровые черты плыли, как воск от жара, и темнели, словно обугливаясь, светлые волосы. Моё лицо тоже горело, будто перед ним пылал невидимый огонь, а по коже головы то и дело пробегали волны мурашек.
Дымка густела, жар становился сильнее, и когда терпеть его сделалось невыносимо, всё вдруг пропало. Разгорячённой кожи коснулась благословенная прохлада, а на моих коленях лежала уменьшенная копия меня самой.
— Получилось? — вскинула я глаза на волшебника, и тот удовлетворённо протянул мне непонятно откуда взявшееся овальное зеркало в оправе из потемневшего серебра.
— Взгляни сама, Агнесс.
Отложив куколку, я взяла зеркало и не без внутреннего трепета заглянула в его глубину. Откуда на меня с такой же настороженностью посмотрела светлоглазая блондинка со слегка вздёрнутым носиком и на удивление твёрдо очерченным подбородком.
— Это теперь… я?
Я коснулась своей щеки, и отражение повторило жест.
— Да, — не без гордости ответил Мерджин. — Хотя сделать это оказалось гораздо сложнее, чем я думал. Хм-хм. Скажи, девочка, у тебя с собой нет никаких магических вещей?
Я отрицательно покачала головой:
— Нет, конечно. Откуда?
— Мало ли, — откликнулся волшебник. — Но в любом случае дело сделано. — Он взял со стола куколок, больше не выглядевших родственниками. — Когда захочешь вернуть свой прежний облик, просто обратись ко мне.
— Хорошо, — кивнула я, и Мерджин тепло улыбнулся.
— Кстати, Агнесс, ты придумала, каким именем назовёшься?
— Да. — Я посвятила этому достаточно времени в процессе сборов. — Я стану Несс д’Эрсте, дочерью обедневшего дворянина из Гаскони. Там столько разных мелких родов, что вряд ли кто-то сможет обвинить меня во лжи.
— Это верно, — хохотнул волшебник. — Не зря же говорят, что в Гаскони можно встретить дворянина даже за сохой.
Я улыбнулась в ответ — слегка устало, признаю, — и Мерджин заботливо продолжил:
— А теперь не хочешь ли ещё отдохнуть?
— Рада бы, — вздохнула я, — но мне хотелось за ночь отойти подальше от столицы. Путь в академию неблизкий. И, кстати, если бы вы могли помочь мне с лошадью…
— Думаю, я бы мог помочь тебе ещё лучше, — перебил волшебник. — Что скажешь на предложение перенестись в академию мгновенно?