Нехорошо было уходить не прощаясь, и здесь тоже помогла Деми. У выхода из зала (почти незаметного — самой мне пришлось бы порядком его поискать) нас уже ждал не только бледный и серьёзный Берти, но и однокурсники с Йозаком. Прощальные объятия, пожелания удачи, за которыми слышалась надежда на новую встречу (ах, как же она отзывалась в сердце!), и вот уже Деми произнесла:
— Подойдите ко мне поближе. Не будем тратить время попусту.
Я, шевалье и Берти выполнили её просьбу, и в тот же миг вокруг нас взметнулся магический вихрь. Цвета слились перед глазами в сплошное пятно, короткое ощущение полёта — и мы уже стояли на площадке седьмого этажа Красной башни.
— Готовьтесь, — сказала Деми. — Чуть позже я заберу вас.
Они с Берти исчезли — мага ведь тоже следовало доставить к его комнате. А мы с шевалье переглянулись и торопливо отправились собираться.
Благодаря волшебным застёжкам, платье я сняла быстро, причёска тоже рассыпалась, стоило лишь вынуть из волос шпильки. Я аккуратно сложила бриллиантовые украшения обратно в шкатулку, оделась в свою одежду и пристегнула к поясу баселард. Проверила содержимое дорожной сумки, которую толком не разбирала; заглянула в шкафы и ящики стола, борясь с желанием взять что-нибудь на память, но ограничилась лишь конспектами занятий.
В дверь тихонько стукнули: пора. Закусив губу, я в последний раз окинула комнату взглядом: не сказать чтобы долго жила в ней, а чувство было, словно уезжаю из родного места.
«Прощай».
Я закинула сумку на плечо и не оглядываясь вышла.
На площадке уже ждал шевалье. Вопросительно заглянул мне в лицо и получил в ответ бледную улыбку. В глазах его отразилось понимание, он хотел что-то сказать, однако тут рядом с нами возникла Деми.
— Готовы? — риторически спросила она. — Тогда в оружейную за вашими мечами, а затем — в башню-арену.
— Разве нам предстоит испытание? — встревожилась я, и Деми качнула головой:
— Нет. Но путь из Особой академии начинается там. Приготовьтесь, сейчас я вас перенесу.
Я невольно задержала дыхание — магические переходы при всём их удобстве мне не нравились. Несколько мгновений без веса, направления и ощущений, и мы уже стояли рядом с башней Вулканоса. На крыльце нас поджидал Берти: весь натянутый — тронь и зазвенит.
— Мастер Вулканос ждёт, — мягко произнесла Деми. — Заходите втроём.
«Интересно, зачем? — мелькнула мысль. — Берти ведь маг».
Однако ни один из нас не задал лишнего вопроса.
В оружейную башню входили не без робости — обычное дело для владений Вулканоса. Непросто было не сникнуть под его пронизывающим огненно-чёрным взглядом, однако здесь помог старый трюк: молча поклониться, давая себе время освоиться, а мастеру — начать разговор первым.
— Уходите, значит. — Бас оружейника как никогда напоминал глухой подземный рокот. — Ну, удачи. Пусть клинки ваши не ведают жалости к врагам, однако никогда не коснутся невинного.
И он подал нам ножны: мне со скьявонеской, шевалье с мечом, а Берти с длинным кинжалом.
— Н-но эт-то же не м-моё, м-мастер, — попробовал возразить маг.
— Теперь твоё, — сурово постановил Вулканос. — Как бы хорош ты ни был, на одну магию полагаться не след. А теперь ступайте. Доброго пути и свежей воды!
Поблагодарив нестройным, но искренним хором, мы ещё раз поклонились оружейнику и вышли на площадь, где ждала Деми.
— Вот теперь вы готовы полностью, — ободряюще улыбнулась она, однако позади нас вдруг прозвучало возражение:
— Не совсем.
Мы немедленно развернулись к неслышно подошедшему (или просто возникшему за нашими спинами) ди Сиано. А тот, выглядя сейчас ровесником шевалье с коротким ёжиком светлых волос и нечеловеческим серебряным взглядом, протянул нам с Берти две монетки.
— Если встретите того, кто достоин Особой академии, — пояснил он. — Или решите вернуться сами.
Мы несмело взяли кругляшки, аверс которых украшали орёл и сова, а реверс — герб академии.
— Просто разломить? — уточнила я, и ди Сиано подтвердил:
— Да, мадемуазель. Теперь же идёмте — я провожу вас.
Это наверняка была большая честь, только сердце заныло от тоски. Часть меня безумно не хотела покидать академию, даже имея волшебный шанс на возвращение. И желая заглушить это чувство, я сосредоточилась на предстоящей кампании.
— Мсье ди Сиано, — обратилась я к ректору, шагая рядом с ним, — откуда вы и Деми узнали, что свадьба перенесена?
— В академию поступил новичок из вашего мира, — начал объяснять ректор. — Сейчас он на балу и, полагаю, весьма впечатлён, пускай знает о поводе в общих чертах. Думаю, это станет для него ещё одним стимулом учиться с полной отдачей… Кхм. Прошу извинить, отвлёкся. Так вот, помня о вас, я немного расспросил его о новостях. Оказалось, что местом, откуда он перенёсся сюда, была академия Слова и Стали — там преподаёт один из наших выпускников. И совсем недавно среди курсантов бурно обсуждалась новость, что правители Альбы и Фракии договорились ускорить брак своих детей.
— Значит, Мерджин всё-таки добился своего, — пробормотала я. — Но почему он так торопится?
— Чем дольше откладывать важное, — подал голос внимательно слушавший нас Берти, — тем выше шанс, что что-то пойдёт не так.
— Да, точно. — Я не стала удерживать недобрую усмешку. — Что же, вскоре мы эту сентенцию полностью подтвердим.
— Непременно, — в тон мне согласился Берти.
И хотя подобная кровожадность была для него необычной, прозвучало это без малейшей наигранности.
Башня-арена мягко распахнула для нас дверь. Мы вошли в неярко освещённый, но хранящий атмосферу торжественности холл и с невольной медлительностью поднялись по лестнице из белоснежного мрамора.
— Прошу. — Ректор жестом предложил кому-то из нас открыть дверь зала испытаний.
Как и в прошлый раз, я потянулась к бронзовой ручке, но на гладком прохладном металле моя рука встретилась с рукой Берти. Мы с магом переглянулись и решительным движением взялись за ручку вдвоём.
Шорох петель, и перед нами открылась едва освещённая площадка в гулком колодце башни. Но теперь под ней не было песчаной арены — место занимала темнота, густая как патока.
— Просто шагните, — сказал ректор, — и окажетесь там, куда стремятся ваши сердца.
Моё сердце — по крайней какая-то его часть — по-прежнему стремилось остаться. Потому вся надежда была на то, что магия правильно поймёт мои противоречивые желания, и на твёрдость намерений Берти и шевалье.
— Спасибо, мсье ди Сиано. — Я не знала, какие ещё слова можно подобрать, чтобы выразить свою благодарность. — Огромное спасибо вам и Деми за всё, что вы сделали для нас.
Ректор загадочно улыбнулся.
— Каждый получит своё, мадемуазель д’Эрсте. Эта формулировка относится и к нам тоже — мы многое получили от вашего пребывания здесь. Не знаю, случится ли новая встреча, однако прощаться, пожалуй, не буду. И потому скажу: до свидания. И вам, и мистеру Везелю, и шевалье Моро.
— Я постараюсь вернуться, — серьёзно произнёс Берти. — Постараюсь уговорить отца хотя бы на год моего отсутствия. Поэтому не только присоединяюсь к благодарностям Несс, но и говорю в ответ: до свидания.
— До свидания, — повторила я за ним, пускай и была уверена: после всего случившегося меня отец не отпустит. А убегать… Я уже убежала однажды, и потом не знала, как скорее вернуться.
— До свидания, — со всегдашним спокойствием подхватил шевалье. — Пускай и не думаю, что академия примет меня в третий раз.
Губы ди Сиано тронула загадочная улыбка, однако он ничего не сказал. Тогда мы втроём подошли к самому краю площадки, заглянули вниз, и у меня вырвалось:
— Возьмёмся за руки!
Шевалье и Берти без заминки крепко сжали мои ладони, и первый произнёс:
— На счёт три. Один… Два… Три!
И мы шагнули в черноту.