104
На следующий день целая армия официантов накрывала столы, расставляя посуду и столовые приборы. Музыканты занимали свое место на сцене. Кухню захватили повара. Повсюду сновали представители фирм-организаторов, проверяя мельчайшие детали.
Кейт просочилась сквозь этот хаос в гостиную и подошла к окну, откуда было хорошо видно, как Тони на своем моторном катере проделывает сложные маневры на озере. В комнату с озабоченным видом вошла Хлоя из пиар-агентства и принесла утренние газеты.
— Все хорошо. Думаю, у нас все под контролем, Кейт, — объявила она.
Кейт обернулась и взглянула на нее.
— Отлично. Я видела, как только что приехал классический квартет.
— Правда? Пойду их встречу. — Несколько смущенно Хлоя протянула ей газеты. — Думаю, вам нужно взглянуть на это.
Кейт взяла газеты; с первой страницы в глаза бросался заголовок крупными буквами:
«Работы на строительстве торгового центра Фэллона остановлены».
Кейт быстро просмотрела остальные газеты — они пестрели такими же заголовками.
— Позаботьтесь, чтобы Тони случайно не увидел ничего этого, ладно? — сказала она. — А эту я оставлю у себя.
Хлоя молча кивнула и вышла из комнаты.
Кейт медленно села на диван и принялась читать статью. Рядом на столике зазвонил телефон, и она сняла трубку.
— Кейт Фэллон, слушаю вас.
— Кейт, это Питер О’Брайен из «Таймс». Можете ли вы подтвердить, что ваш бал, назначенный на сегодня, состоится, несмотря на разоблачения относительно бизнеса вашего мужа?
Кейт сдержалась и постаралась, чтобы голос ее звучал бодро.
— Разумеется, бал состоится. Для бизнеса это обычное дело, спасибо. — Она повесила трубку и закусила нижнюю губу.
Чуть позже Кейт зашла в их спальню, где за туалетным столиком перед зеркалом сидел Тони и смотрел на свое отражение.
— А, вот ты где! — улыбнулась она. — Я тебя повсюду искала. Внизу уже почти все готово, так что я собираюсь заняться собой. Скоро появятся мои косметологи.
Он ничего не ответил.
Она подошла к нему сзади, положила руки ему на плечи и мягко сказала:
— Возможно, тебе тоже будет лучше уже начинать готовиться. Не стоит откладывать это на последнюю минуту.
— Не знаю, Кейт, смогу ли я смотреть всем им в глаза.
Она нагнулась к нему и шепнула на ухо:
— Конечно, сможешь. Мы оба должны встретить их лицом. И мы покажем им, что мы все еще на коне.
Он потянулся к ней, взял руку и крепко сжал ее.
Квартет, разместившийся у подножия широкой лестницы, играл классическую музыку. Вдоль стен холла для встречи гостей расположились официанты с серебряными подносами, на которых стояли бокалы с шампанским.
Кейт и Тони спустились по лестнице, держась за руки. На Тони был смокинг, а Кейт была одета в длинное красное платье; на ней были все ее лучшие бриллианты, а волосы свободно рассыпались по плечам.
Когда они остановились у парадного входа, чтобы приветствовать гостей, она шепнула ему на ухо:
— Помни — побольше улыбаться.
Тони кивнул и, сжав ее ладонь, изобразил на лице радостную улыбку.
— Кейт! Тони! Это просто прелесть, во что вы превратили этот дом! — В дверях появилась первая пара их друзей.
Кейт широко улыбнулась им и обоих расцеловала в щеки.
— Мне не терпится повести вас на большую экскурсию по дому. Но это позже, а пока… шампанского?
Приехали почти все две сотни гостей, и вскоре первый этаж уже был полон оживленно беседующими и смеющимися гостями. Квартет сменился джазом, который играл «Балладу о Мэкки-Ноже»[27] в современной обработке.
Разыгрывая роль радушной хозяйки, Кейт все время общалась с приглашенными, переходя от одной группы к другой, но при этом не сводила глаз с Тони.
Внезапно она лицом к лицу столкнулась с Нико.
— Кейт! Я целый день пытаюсь к вам дозвониться! — вырвалось у него; выглядел он озабоченным.
— У меня была масса дел, — ответила она.
— Что происходит, черт подери? Я читал газеты, все только об этом и говорят. Тони обанкротился?
Кейт взглянула на Тони, который внимательно следил за ними.
— Нико, я сейчас не могу говорить. Мне нужно идти. — Она быстро отошла от него и, подойдя к Тони, обняла его одной рукой.
В этот момент через парадный вход вошел Стив Шоу и с ним еще четверо мужчин. Кейт узнала в них инвесторов бизнеса Тони. Хотя все они были одеты в смокинги, из них только Стив был в списке приглашенных.
Вся группа сразу же направилась к Кейт и Тони.
— Стив, рада видеть вас, — улыбнулась Кейт, наклоняясь вперед и целуя его в щеку.
Стив проигнорировал ее.
— Тони, нам нужно поговорить.
Кейт видела, как Тони заметно побледнел.
— Стив, у нас тут две сотни гостей, и все они требуют внимания, — решительным тоном заявила Кейт. — Сегодня вечером мы о делах не говорим. Все, о чем нужно поговорить, может быть обговорено завтра.
Стив бросил на нее презрительный взгляд, а Кейт улыбнулась четырем его спутникам.
— Добрый вечер, джентльмены. Я, должно быть, не заметила ваших имен в списке приглашенных, но тем не менее мы рады видеть всех вас у себя.
Она заметила Хлою, которая торопливо проходила мимо, и окликнула ее.
— Хлоя, нам нужно срочно заказать у обслуживания еще четыре дополнительных места. Эти неожиданно появившиеся господа присоединятся к нам за ужином.
— Я посмотрю, что можно сделать, — нахмурилась Хлоя и быстро удалилась.
По всему дому разнесся раскатистый звон колокола.
— Леди и джентльмены, прошу всех в бальный зал, где будет подан ужин, — громко объявил главный официант, и вся толпа постепенно потянулась к выходу.
— Прошу нас извинить, — улыбнулась Кейт Стиву и всем остальным, уводя Тони с собой.
— Спасибо, — прошептал он. — Не могу разбираться с ними сегодня вечером.
— Тебе этого и не нужно. А когда придется встретиться с ними лицом к лицу, я буду рядом — на каждом шагу этого пути.
Ему удалось выдавить из себя улыбку.
— На пути к лучшему и худшему?
— К богатству и к бедности. — Она поцеловала его в щеку.
Когда они шли через центр комнаты к своему столу в самом начале зала, Кейт крепко держала его за руку. Она чувствовала, что все взгляды сейчас прикованы к ним: некоторые — сочувствующие, другие — любопытные, третьи — ликующие. Где-то посередине пути Тони немного споткнулся, и она испугалась, что он сейчас упадет. Она еще крепче подхватила его под руку, и они благополучно добрались до своих мест и сели.
Все французские окна на боковой стене были открыты для доступа свежего воздуха. Музыканты, перебравшиеся на установленную здесь сцену, сейчас играли джазовую версию шлягера «Я схожу с ума по этому парню». Кейт была рада, что за их столиком разместился кое-кто из их ближайших друзей — все они старались делать вид, что все идет совершенно нормально.
Гости уже покончили с закусками в виде тарталеток с козьим сыром и теплого салата с курятиной, и теперь официанты разносили филе барашка в качестве основного блюда, а для вегетарианцев — бефстроганов с грибами вместо говядины.
Кейт заметила Нико, который сидел в центре зала и пристально смотрел на нее. Потом он взял свой мобильный и набрал эсэмэску. Через несколько секунд просигналил ее телефон, и она, незаметно достав его из сумочки, прочла:
Встретимся после ужина на переднем дворе — прошу вас.
Она отложила сотовый в сторону и попыталась сосредоточиться на продолжавшейся вокруг беседе.
Ужин длился больше часа, и как только гости перешли в гостиную, где были поданы напитки, персонал из ресторанного обслуживания тут же принялся убирать столы и приводить в порядок зал, готовя его для танцев. Продолжая общаться с гостями, Кейт видела, что Тони находится в надежных руках их близких друзей. Тогда она прошла через холл к выходу и выскользнула через парадные двери. Спустившись с лестницы, она принялась маневрировать среди припаркованных в ряд «мерседесов», «бентли» и «рэндж роверов», высматривая Нико. Заметив его у ступеней, ведущих на нижние террасы, она направилась к нему.
— Я очень ненадолго, — сказала она. — Тони будет меня искать.
— Это правда, что пишут в газетах? Что Тони конец?
Она шумно вздохнула и кивнула.
— Боюсь, что да. Я сама обо всем узнала только вчера.
— Но я думал, что Тони несокрушимый.
Она сделала неопределенный жест, взмахнув руками, и цинично ответила:
— Что ж, в этом вы заблуждались!
— И что вы собираетесь теперь делать?
— Банкиры и инвесторы уже крутятся здесь и жаждут крови. Мы должны встретиться с ними и вместе определить, что можно сделать в этой ситуации.
— Мы?
— Я и Тони.
— Кейт, я много всего передумал с той ночи в Хантерс-фарм. О том, что вы тогда сказали о себе и обо мне.
Она взглянула на него и покачала головой.
— Не следовало мне все это взваливать на вас, Нико, простите меня. Теперь со мной все хорошо.
— А то, что вы говорили про нас?
— Нет никаких «нас», Нико. Вы были лишь маленьким приключением для пресытившейся богатой светской дамы, которой было нечем заняться. А поскольку я больше не пресытившаяся, не богатая и не светская, вам будет приятно услышать, что мое маленькое… безрассудное увлечение в настоящий момент подошло к концу.
— Кейт!
— Я знаю, что позволила разным глупым мыслям пробраться в свою голову, что жила в мире фантазий, вместо того чтобы сконцентрироваться на реальности — моей настоящей жизни. Тони сейчас нуждается во мне как никогда. Я не могу его подвести. Так что, пожалуйста, забудьте все, что я вам наговорила.
— Значит, вы допускаете, чтобы чувство долга взяло верх над вашими настоящими чувствами?
— Я ставлю своего мужа для себя превыше всего, включая и вас. — Она взглянула на непреклонное выражение его лица. — Особенно вас! Вы что, до сих пор не поняли, Нико? Неужто вы, как настоящий Армстронг, по-прежнему считаете себя настолько крутым и могущественным, что нипочем не можете поверить, что стали для меня попросту мимолетным увлечением? Которое заняло меня и развлекло, когда мне стало скучно?
— Вы говорили, что все начиналось именно так, но потом ваши чувства стали настоящими.
— Я много чего говорю — в зависимости от того, кто меня слушает.
— Кейт, я чувствую по отношению к вам то же самое. Я не признавался в этом даже самому себе, потому что это казалось ужасно глупым. Вы с Тони представлялись мне такой счастливой парой, да и как я мог сравниться с такой глыбой, как великий Тони Фэллон?
— Нико, довольно, больше ничего не говорите. Мне никогда не следовало произносить все эти вещи, и я уже жалею, что сделала это. Теперь все кончено. Мне нужно возвращаться к Тони и гостям. Прощайте, Нико.
Она развернулась, чтобы уйти, но он схватил ее за руку.
— Нико! Тони нуждается во мне. Как вы не понимаете, я ему необходима.
Она вырвалась от него и пошла к дому; в глазах ее стояли слезы.
Через толпу гостей в холле Кейт прошла в бальный зал, где многие танцевали под звуки саксофона. Песня закончилась, и саксофонист подошел к микрофону.
— К нам поступило много запросов с просьбой, чтобы наша хозяйка, миссис Кейт Фэллон, спела гостям. Мы все знаем, что она человек многих талантов. Попросим: миссис Фэллон, спойте для нас, пожалуйста.
Со всех сторон раздались подбадривающие возгласы. Кейт замотала головой и попятилась, но ускользнуть ей не удалось, и она была вынуждена выйти на сцену. Взяв в руку микрофон, она улыбнулась залу.
— Надеюсь, наш вечер вам нравится?
В ответ последовал одобрительный ропот.
— Я уже довольно давно не пела на публике, но тем не менее вперед!
И она запела «Летний ветер».
Продолжая петь, она заметила, как в комнату вошел Нико и остановился, впившись в нее взглядом; на лице его отразилась боль. Она постаралась не смотреть на него во время пения.
В другом конце зала она увидела Тони и улыбнулась ему; как раз в этот момент его окружили Стив Шоу и четверо инвесторов. Похоже, между ними завязался какой-то спор, а затем она видела, как Тони кивнул и вместе с ними покинул бальный зал. Когда песня закончилась, она под аплодисменты быстро спустилась со сцены и поторопилась за ними в холл.
Увидев там Хлою, она кинулась к ней.
— Хлоя, вы видели Тони?
— Он пошел в библиотеку вместе с этими незваными гостями! — фыркнула та.
Кейт спешно пересекла холл через толпу гостей и прошла в библиотеку. Тони сидел за своим письменным столом, а стоявшие перед ним Стив и остальные четверо мужчин говорили разом, громко и агрессивно.
— Что здесь происходит? — требовательным тоном спросила Кейт, направляясь к ним.
— Нам необходимо кое-что обсудить, — сказал Стив.
— Я же уже сказала вам, что сегодня вечером мы ничего обсуждать не будем. У нас бал.
— Ну да, бал! — саркастическим тоном бросил Стив. — Вы напоминаете мне Нерона, который играл на скрипке, пока горел Рим. И во сколько же обошлась вам эта небольшая экстравагантная вечеринка?
— Вас это никак не касается — это наше личное дело! — крикнул Тони.
— А вот тут вы, Фэллон, ошибаетесь, потому что, с тех пор как развалилась ваша империя, вы должны нам многие миллионы.
— Мы встретимся с вами завтра и все обговорим вместе с нашими экономистами, — сказала Кейт. — А пока что я прошу вас покинуть мой дом.
— Ваш дом! — с презрительной ухмылкой фыркнул Стив. — Он уже не ваш. У вас вообще уже ничего своего нет.
— Убирайтесь немедленно! — повысила голос Кейт.
Стив угрожающе подошел к ней.
— Времена, когда ты могла отдавать тут приказы, миновали, тупая потаскуха!
— Не смей так говорить с ней! — крикнул Тони, вскакивая со своего кресла.
— А то что? Что ты можешь сделать? Власть твоя закончилась, Тони. Тебе конец.
Внезапно Тони выбежал из-за стола и бросился через комнату к двери. Кейт поспешила за ним. Проталкиваясь через толпу гостей в холле, она крикнула:
— Тони! — и успела заметить, как он выскочил через парадную дверь.
Она наконец добралась до выхода и кинулась вниз по ступенькам крыльца.
Там она увидела, как Тони пересек передний двор и побежал по лестнице к террасам. Она бежала за ним.
— Тони, прошу тебя, подожди! — умоляющим тоном крикнула она, добежав до начала лестницы.
Он уже почти миновал очередной пролет лестницы и подбегал к следующему уровню. Она продолжала гнаться за ним, ее волосы и платье развевались на ветру. В конце концов, проскочив все препятствия, она добралась до берега озера. Тони в это время уже пробежал по пристани и впрыгнул в свой катер. Взревел заведенный мотор. Торопясь из последних сил и летя по пристани, она уже знала, что опоздала, — слишком поздно!
На предельной скорости он с места рванул в ночь.
— Тони! — отчаянно крикнула она.
Неожиданно рядом с ней возник Нико.
— Что происходит? — спросил он.
— Тони! Он не помнит себя! Он не в состоянии думать адекватно. Он…
Внезапно раздался громкий удар, за которым на поверхности озера последовал сильный взрыв.
— Тони!!! — в последний раз крикнула она, когда вспышка от взрыва озарила темные воды озера. Кейт отвернулась и упала на руки Нико, содрогаясь всем телом от безутешных рыданий.