67

Когда Клара спустилась с лестницы, к ней подошел Феннел.

— О, миледи, к вам мистер Сеймор. Он сейчас в библиотеке.

— В библиотеке?

Клара прошла через холл и открыла дверь библиотеки. Там она сразу увидела Джонни — он рассматривал один из ее рисунков, которые она хранила здесь в папке, поднеся его поближе к свету.

— Что это вы тут делаете? — требовательным тоном спросила она, подходя к нему.

— Я случайно их нашел и решил взглянуть. Вы никогда не говорили, что рисуете.

Клара выхватила свою работу у него из рук.

— Вы не имеете права что-то тут вынюхивать и совать свой нос в то, что вас не касается.

— Но меня касается любая живопись.

— Это не живопись, это всего лишь несколько набросков. Вы очень навязчивый и бесцеремонный! То вы врываетесь в мою гардеробную и разбрасываете мои платья. Потом заходите в библиотеку и роетесь в моих рисунках. А мир, между прочим, вращается не вокруг Джонни Сеймора!

— Ох, бросьте бушевать по пустякам.

— Мои рисунки — это моя личная жизнь, и я не желаю, чтобы вы смотрели на них.

— Но все художники должны кому-то показывать свои работы. Что мы и делаем.

— Я не художник.

— А вот с этим позвольте не согласиться! — Он снова выхватил у нее рисунок. — Они чертовски хороши.

— Верните немедленно! — Она попыталась забрать рисунок, но он не отдавал его.

— В нем чувствуется настоящий талант. И безусловный потенциал. Я мог бы показать это кое-кому в Дублине.

Она ринулась вперед, схватила лист бумаги и быстро порвала его. Затем она подошла к камину и, швырнув обрывки в огонь, стала смотреть, как они превращаются в пепел.

— Ну и очень глупо с вашей стороны, — сказал он.

Она резко обернулась и смерила его холодным взглядом.

— Я — Клара Армстронг, жена лорда Армстронга, армейского офицера. И я не показываю свои рисунки критикам. Мне кажется, вы забыли, кто я такая и каково мое положение.

Он медленно подошел к ней и двумя пальцами взял ее за подбородок.

— Нет, Клара, похоже, это как раз вы забыли о том, кто вы такая на самом деле. — Он опустил свою руку. — Я заехал попрощаться перед отъездом в Дублин. Могли бы подбросить меня до станции?

Она молча привезла его на железнодорожный вокзал и остановила машину.

— Я точно не могу сказать, сколько времени у меня уйдет на организацию выставки в Дублине, но, вероятнее всего, к вашему портрету я смогу вернуться через пару месяцев.

Она кивнула, глядя перед собой.

— Это ничего.

— Надо понимать, это означает, что вы хотите, чтобы я вернулся к работе?

— Все по вашему желанию. Дайте мне знать, когда будете возвращаться.

Он нагнулся к ней и шепнул на ухо:

— Не злитесь на меня. Я не собирался ничего вынюхивать в ваших рисунках. Я вам напишу.

Она повернулась и с циничной усмешкой взглянула на него.

— Я так не думаю.

Он снова наклонился к ней и поцеловал в щеку.

— Увидимся через пару месяцев.

Он вылез из машины, но она сразу не уехала.

Уже на бегу к своему поезду он громко крикнул ей:

— Надеюсь, я не подорвал вашу репутацию, целуя вас на публике!

— Нет, — прокричала она ему в ответ. — Зато вы могли подорвать ее, проорав об этом на весь город!

Рассмеявшись, он помахал ей рукой и запрыгнул на ступеньку вагона.

Загрузка...