46

Паровоз, мерно пыхтя, огибал береговую линию Ривьеры. Клара и Пирс сидели в своем купе друг напротив друга.

— Я думаю, что прием после свадьбы прошел идеально, — сказала Клара. — Наши труды окупились сполна. Даже бабушка сказала, что все прошло без сучка без задоринки.

— Хм-м-м. — Пирс продолжал безотрывно смотреть на голубую даль моря за окном.

— Я должна написать в Дорчестер и поблагодарить их за такое обслуживание.

— Конечно.

— А цветы! Они были такими…

— Клара! — перебил ее Пирс, отрываясь от окна и переводя взгляд на жену. — Ты что, собираешься болтать о свадьбе весь наш медовый месяц? Из-за твоих постоянных комментариев я не могу по-настоящему насладиться пейзажем. Если ты будешь продолжать в том же духе, я буду вынужден пересесть в другое купе.

Клара откинулась на спинку и растерянно улыбнулась.

— Прости меня, Пирс. Я немного увлеклась. Я очень рада, что все прошло настолько хорошо.

— Я тоже думаю, что все было чудесно, и готов констатировать этот факт. А теперь, может быть, будем жить дальше? — И он снова повернулся к окну.

— Извини, конечно… Целая неделя в Монте-Карло, чтобы расслабиться. Я собираюсь получить удовольствие сполна.

— И имеешь на это полное право — в конце концов, платит за это твой отец.


В Монте-Карло Клара и Пирс остановились в «Отель де Пари». Когда они зарегистрировались, им показали их шикарный номер.

Клара выглянула в окно на море.

— О, не могу дождаться, когда мы все здесь посмотрим! — воскликнула она. — Давай пойдем гулять вдоль моря до самого дворца?

Пирс в этот момент находился в ванной комнате и пробовал горячую воду.

— Пирс?

— Мы рассчитывали установить в доме новый водопровод, не хуже этого, — сказал Пирс. Затем он тяжело вздохнул и закрутил краны. — Теперь на это шансов немного.

— Почему? — спросила Клара.

Пропустив ее вопрос мимо ушей, Пирс вышел из ванной, надел пиджак и направился к двери.

— Погоди минутку, Пирс, я хочу переодеться, прежде чем мы пойдем!

— Пойдем — куда?

— Гулять ко дворцу, как я уже сказала.

— Ты, если хочешь, можешь отправляться гулять ко дворцу. Я же иду в казино.

— В казино? Но зачем?

— Играть, разумеется, чем еще можно заниматься в Монако? Увидимся вечером за ужином. — С этими словами Пирс быстро вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Остаток дня Клара провела за тем, что в одиночестве бродила по берегу моря.

В тот вечер они ужинали в ресторане своего отеля.

— Тебе понравилось казино? — спросила Клара.

— Изумительное здание. И я хорошо поиграл в рулетку.

— Ты выиграл?

— Конечно.

— Чем бы ты хотел заняться завтра? — спросила она, не желая подталкивать его к чему-то такому, что может ему не понравиться.

— Я еще не решил, — ответил Пирс.


На следующее утро после завтрака они вернулись в свой номер.

— Пойду прогуляюсь. Это ненадолго, — сказал Пирс и направился к выходу.

— Погоди — я с тобой.

Он зевнул:

— Не стоит, я иду всего лишь на короткую прогулку, а ты будешь меня только задерживать. Когда я вернусь, мы что-нибудь придумаем, — и вышел из комнаты.

Клара в растерянности села на диван. Она надеялась, что начало их семейной жизни вдохновит его несколько больше. Что он немного больше будет считаться с нею. Но он был ее противоположностью. Его вообще ничто не вдохновляло, он оставался холодным, чуждым всяких эмоций и постоянно жестко контролировал себя. А она всю дорогу из Лондона без умолку щебетала про их свадьбу. Неудивительно, что в конце концов ему стало скучно и все надоело.


Было уже девять вечера. Клара стояла у окна, глядя, как под ночным небом мерцают огни Монте-Карло. Пирс до сих пор не вернулся, и она уже начала беспокоиться. Когда он не появился к обеду, она пошла гулять сама. Его нигде не было видно, и она вернулась в отель.

Клара вышла из своего номера и на лифте спустилась на первый этаж. Пройдя через отделанный дорогим мрамором холл, она заглянула в бар, а потом и в ресторан, чтобы поискать его там. Но все безуспешно. После этого она вернулась к стойке администратора.

— Добрый вечер, леди Армстронг, могу я вам чем-нибудь помочь? — спросил у нее дежурный портье.

— Да… Скажите, не оставлял ли лорд Армстронг какого-либо сообщения для меня?

— Секундочку, сейчас проверю, — ответил он и ушел.

Клара с нетерпением ждала его ответа.

— Нет, сообщений от лорда Армстронга не было, — ответил тот, вернувшись за стойку.

— Понятно, благодарю вас. — Развернувшись, она медленно прошла через холл, чтобы подняться к себе в номер и дожидаться Пирса там.

В напряженном нервном ожидании Клара просидела у открытого окна за полночь. Наконец в три утра, полностью изможденная, она прилегла на кровать и мгновенно провалилась в тяжелый сон.


Проснувшись на следующее утро, она была уверена, что увидит Пирса, который извинится и как-то пояснит свое отсутствие. Но, оглядев номер, она сразу же поняла, что его не было всю ночь. Переполняемая тревогой, она быстро приняла ванну, оделась и поторопилась вниз, молясь про себя, чтобы он был в баре или ресторане.

Но нигде в отеле его не оказалось.

«Монте-Карло — город маленький, и найти его здесь будет нетрудно», — резонно заключила она.

Выйдя из «Отель де Пари», она прошла через площадь и по ступеням широкой лестницы поднялась в казино. Оказавшись в гигантском фойе, она обошла все огромное здание, а потом обратилась к администратору на входе.

— Лорд Армстронг был здесь в последний раз позавчера и с тех пор не появлялся, — ответили ей.

Весь остаток дня Клара провела за тем, что в поисках мужа заходила во все рестораны, бары, отели и больницы, но все напрасно. Когда к вечеру она возвратилась в свой номер, ее охватила паника. Из-за тревоги и страха она почти не спала всю ночь. Она просто не знала, что ей делать.

Позвонить домой и попросить помощи она не могла. Ее близкие придут в ужас от того, что жених во время медового месяца исчез. С кем-то из друзей она тоже связаться не могла, потому что это вызвало бы скандал.

Несчастный случай с Пирсом произойти не мог, потому что в таком маленьком городе это не осталось бы незамеченным. Внезапно в голову ей пришла страшная догадка, от паники у нее даже потемнело в глазах: он сел на яхту и отправился в море, где с ним и произошло несчастье.

Все следующее утро она бегала по гавани, проверяя все компании, сдававшие в аренду лодки. Но человек, подходящий под ее описание, сюда не обращался, да и ни одна из лодок не пропала. Когда полностью обессиленная она вернулась в гостиницу, то чувствовала себя невероятно одинокой и уязвимой.

Торопливо подходя к дверям своего номера, она чувствовала, как в груди вновь затеплилась надежда. Но Пирс не вернулся. Собравшись с духом, она взялась за трубку телефона. До этого вся ее жизнь была воплощением абсолютной защищенности, ей никогда не приходилось сталкиваться с каким-то дискомфортом, не говоря уже о холодящем кровь ужасе, который она испытывала сейчас. Воображение рисовало перед ее глазами заголовки крупнейших британских газет: Исчезновение графа во время собственного медового месяца на Ривьере.

Набрав номер администратора, она дрожащим голосом произнесла в трубку:

— Не могли бы вы вызвать полицию?


Клара сидела на диване в своем номере, а полицейский подозрительно поглядывал на нее.

— Так вы утверждаете, леди Армстронг, что ваш муж три дня назад ушел утром на прогулку и с тех пор вы его не видели?

— Именно так.

— А почему же вы не обратились к нам раньше?

— Я… не хотела злить его, если он вдруг появится.

— Злить его? Так между вами произошла ссора?

— Нет, разумеется, нет. Накануне мы пошли поужинать в ресторан…

— В первый день вашего медового месяца?

— Да.

— А на следующий день он пропал?

— Поэтому я и думаю, что с ним могло что-то произойти. Может быть, пошел полазить по скалам в горы, упал…

— А он говорил, что собирается идти в горы?

— Нет.

— Он был одет для лазанья по скалам?

— Нет… но… просто я пытаюсь предугадать любую возможность. — Клара встала с дивана и принялась нервно расхаживать по комнате.

В этот момент дверь отворилась и в номер вошел Пирс, спокойный и невозмутимый.

Пирс вопросительно взглянул на двоих полицейских.

— Приветствую всех. Какие-то проблемы?

Не веря своим глазам, Клара уставилась на него, а потом почувствовала, как у нее безумно разболелась голова.


Клара лежала на кровати. Голос Пирса, объяснявшегося с полицейскими, доносился до нее как бы издалека.

— Это глупое недоразумение. Я решил взять напрокат автомобиль и съездить в Италию. Прекрасные пейзажи так захватили меня, что я заехал гораздо дальше, чем намеревался. Я заблудился в пустынной холмистой местности. Потом у меня сломалась машина и я застрял в какой-то захолустной деревне без телефона, без транспорта, вообще без ничего. Все это время ушло на то, чтобы найти механика и починить этот чертов автомобиль.

— Было бы желательно, чтобы в оставшееся время вашего пребывания здесь вы никуда не уезжали, не уведомив об этом вашу жену, — заметил один из полицейских.

— Наверное, вы правы, — согласился Пирс и тихо усмехнулся. — Прошу извинить нас, что отняли ваше время.

Проводив их до двери, он обернулся к Кларе, которая лежала, распростершись на кровати. Он подошел и сел рядом с ней. Она поднялась и, крепко обняв его, заплакала.

— Я так за тебя волновалась! Я уже думала, что ты погиб!

— Нет, я жив и здоров, о чем с радостью тебе сообщаю. Я ничего не мог поделать — просто застрял в той дыре, вот и все.

Она отодвинулась и укоризненно посмотрела на него.

— Но ты все равно должен был сказать мне, что едешь в Италию.

— Тебе легко рассуждать сейчас. Я подумал, что с тобой все будет в порядке. — Он улыбнулся ей. — Я не знал, что ты будешь так беспокоиться. Знаешь, я привык иметь дело с женщинами вроде моей сестры Пруденс. Мир вокруг может рушиться сколько угодно, но ничто не в состоянии выбить из колеи мою добрую старушку Пруденс — в привычное время она в любом случае умудрится выпить свой джин с тоником.

Клара снова крепко обняла его:

— Я так рада, что ты вернулся.

Загрузка...