Ви носите на роботу обіди? Ну такі судочки-мисочки? У термосумках, так званих «тормозках»? Я ношу. Можна, звісно, їздити на ланч у кафе або купувати щось у магазині на заправці поруч, але це зайві гроші й зайвий час. А треба ж не тільки попоїсти, а й дописати свіжу історію про своїх колег.
Франческа носить на роботу судочки з салатами. Здебільшого це мішанина різної зелені з кубиками свіжої моцарели. Усе це щедро полито оливковою олією і рясно посипано пармезаном. Такий собі нормальний дівчачий ланч. А от коли напарниця приходить із великим судочком, у якому бараняча нога, шмат індика, лазанья, телячі ребра, аранчіні або ще якесь непросте їдло, то це означає, що вона була вдома і доїдає те, що їй наготувала мама — сеньйора Карла. Здебільшого це буває по понеділках, бо в неділю вся велика сицилійська сімейка збирається разом і готують вони, наче перед кінцем світу. Причому ніхто з них не страждає від зайвої ваги. Ну, хіба що сеньйор Джіованні має ледь помітне черевце. Колись у п’ятницю (!) Франческа притягла на роботу печену качку, шпиговану апельсинами, й накрила стіл на нас усіх.
— Мені було нудно, і я вирішила щось приготувати, — скромно потупила очі вона.
— Ти ж не любиш готувати! — здивувався я.
— «Не любити» і «не вміти» — це різні речі, caro mio! — зауважила напарниця.
Полковник Вескотт — гриль-маніяк. Колись полковникові пращури ловили мамонтів і смажили їх на багатті. Любов до смаження на вогні передалася й полковникові. Він смажить на грилі все: від овочів і всіх видів м’яса до недисциплінованих солдатів. Хоча про овочі я пожартував — полковник овочі ненавидить. «Як ти можеш їсти цю шрапнель? — бридливо тицяючи товстим, як сарделька, пальцем у мою улюблену брюссельську капусту, питає Вескотт. — Давай я тобі стейка відріжу!»
А стейк полковник смажить на сковороді прямо в грилі. «Хороший стейк має бути півтора дюйма завтовшки, а по площі — ледве влазити у сковороду», — вчить мене командир. Причому сковорода в полковника завбільшки, як колесо моєї автівки.
Старший офіцер Баррел чинить найрозумніше за всіх. Він не носить своїх судочків. Він бере гострого ножа, чисту тарілку й обходить нас усіх по черзі, збираючи данину, наче монгольський князь. Офіцер Баррел ніколи не скаржиться на одноманітність своїх обідів — будь як старший офіцер Баррел!
Сержант Сара МакКарті — ще один кулінарний маніяк. Можливо, долею їй судилося стати найкрутішим шеф-кухарем у найпафоснішому бостонському ресторані, а вона натомість, якогось дідька, провчилася у балетній школі, а потім пішла в армію.
Якось у свій вихідний Сара не полінувалася і притарабанила нам тушковані реберця з овочами. Взагалі, Сара, як вихователька в садку, дуже уважно стежить, хто що їсть. Недарма її призначили суперінтендантом.
Недавно вона вибила з полковника щиросердне зізнання спеціальне безглютенове меню для частини військових. Це була справа принципу.
Коли-не-коли Сара приносить на роботу щось цікавеньке. І обов’язково м’ясне. Не для себе. Здогадайтеся з першого разу, для кого саме.
Сама ж Сара їсть тільки траву й горіхи. Звичайна балетна звичка.
Рассел — буржуй. Він сідає у свій Cadillac CTS і їде обідати додому. Я не знаю, що саме він їсть але приїжджає професор задоволений як слон — очі блищать, бадьорий, і ніби аж помолоділий років на десять. Більше нічого про нього сказати не можу.
Трейсі, наша начальниця зв’язку, як і будь-яка дівчина з Ямайки, дуже любить курку, свинину й фрукти. А ще вона дуже любить пити кокосову воду (досить бридке пійло, як на мене). У видатного ямайського співака Harry Belafonte є пісня «Coconut woman». То це про неї.
— Трейсі, у чому прикол пити кокосову воду?
— У тому, щоб пити кокосову воду.
— Вона що, смачна? Корисна?
— Це просто кокосова вода.
— Вона поживна? Багата на мінерали? Мікроелементи?
— Та це просто вода з кокоса!
— Має ж бути якийсь сенс!
— Франческо, заспокойся. Інколи кокосова вода — це просто кокосова вода. Пий і насолоджуйся!
— Боже, я розумію, чому на Ямайці всі такі щасливі!
Щоправда, в мене теж є свої вподобання, на перший погляд навіть крутіші, ніж кокосова вода:
— Джорджіо, що таке «airag»?
— Це монгольський напій із кислого молока, cara mia. Деколи його називають «цеґее.»
— А як його роблять?
— Молоко скисає, а сироватка бродить. Утворюється природно газована кисла сироватка.
— А який він на смак?
— Важко сказати. Кислуватий, б’є в ніс. Трохи п’янить. Але пити…
— Клас! Я хочу покуштувати!
— …але пити його треба, затиснувши носа.
— Чому?!
— Бо він штиняє кобилою. Мені нормально, а от європейцям не дуже.
— Авже ж, це тобі не кокосова вода.
— На вигляд приблизно одне й те саме.
— Який тісний світ.
І страви в мене найцікавіші! Як вам, наприклад, така романтична назва: «Зелений горошок у курячих драглях»? Так і бути, я розкрию вам секрет приготування. Берете горошок і пхаєте туди драглі, що залишилися після запікання курячих ніг. Вуаля! Страва богів готова.
Або ось іще шедевр: «Ребра на грилі в супі з сочевиці». Як? Дуже просто! Пхаєте ребра на грилі в суп — і вуаля!
Щоправда, я знав одного чувака, який у їдальні не їв першу страву. Він брав другу страву — байдуже, що то було, — і висипав її в першу, тобто в суп. І розмішував. У те, що вийшло, він кришив «хлєбушєк» і називав це «тюря». Чомусь ображався, коли ми радили лийнути туди компоту.
Отож — смачного!