Альсарена Треверра

Герен пропустил было меня вперед, но вдруг придержал за плечо. По коридору кто-то бежал. В нашу сторону.

Из-за угла выметнулась маленькая фигурка в длинной ночной рубахе. Бледный треугольничек лица украшали три черных пятна — пара невозможно расширенных глаз и разинутый рот, из которого не доносилось ни звука. Рейгред? Он летел прямо на нас, и я увидела мгновенную судорогу ужаса, передернувшую и без того искаженное лицо — он разглядел нас, но не узнал. Все так же молча он шарахнулся в сторону и исчез за распахнутой дверью отцова кабинета.

— Погоди-ка, — Герен отстранил меня. Вынул из кольца один из факелов, — подожди здесь.

— Боже, опять что-то случилось?..

— Подожди здесь, — повторил Герен и двинулся в темноту, вслед за братом. Я прижалась к косяку. Вытянув шею, заглянула внутрь.

— Рейгред, где ты?

Молчание. По стенам раскачивались и перемещались длинные тени. Возле шкафа валялась опрокинутая скамеечка. Рейгред куда-то исчез.

— Где ты? Малыш!

Герен повернулся, поводя факелом. Дверь в отцову спальню оказалась открыта, и он шагнул туда. Я успела заметить какую-то непонятную тень, мелькнувшую сверху вниз. Что-то шелестнуло, потом раздался звучный мокрый хлюп, сдавленное восклицание, огонь факела сразу сократился, бессветной головней выронился на пол, а потом что-то шумно рухнуло, будто упало свежесрубленное дерево.

Когда я вбежала, свет уже потух. Поползло шипение. В ноздри вломился запах — выворачивающий душу, чудовищный до одури. Пожар на скотобойне. Я стиснула ладонями лицо, понимая, что скорее умру, чем вдохну эту отраву.

Крик. Крик, крик, крик! Пронзительный нестерпимо, неумолкающий, белой вспышкой полыхнувший в мозгу. Вспорол и в клочья разнес густой от вони мрак. Треверргар зазвенел. Захлопали двери, затопотали поспешные шаги — не знаю как, но я расслышала это за неистово рассекающим лезвием крика.

В комнату за моей спиной ворвались люди. Взлетел пляшуший свет.

— Альсарена! Госпожа Альсарена!

— Герен!!!

Он лежал в черной луже, в луже крови. В огромной, огромной луже — не могла такая лужа натечь за месколько мгновений! Я кинулась и поскользнулась, проехалась на коленях — и меня обдало черным, липким, холодным, ледяным… Ледяным!

— Герен!

Голова? Господи, что это у него с головой? Я вцепилась во что-то омерзительно-скользкое, рванула, спровоцировав еще один выплеск кровавой жижи. Голова обнажилась — чистое, не испачканное лицо, я схватила его за виски — и заляпала, забрызгала багровыми комками.

— Герен!

За спиной у меня замолк, наконец, отчаянный крик. Всколыхнулся ропот, чей-то голос выбился на поверхность:

— Господин Ульганар! Господин Ульганар! Что с ним?

— Это не его кровь, — не оборачиваясь бросила я, — прикажите принести воды.

— Эй, кто-нибудь! Принесите воды! И побольше!

Я ощупала Герена, скользя пальцами в быстро густеющей, превращающейся в грязь крови. Какая гадость, Боже мой!

Загрузка...