Альсарена Треверра

Здесь, наверху, не очень-то уютно. Впрочем, внизу еще хуже. Развалины, как их не благоустраивай… Однако Стуро вроде бы привык. Не жалуется. Даже с некоторой гордостью показывает мне новшество — собственноручно изготовленную ширму. Я ее еще не видела. Четыре большие, с трогательным тщанием выструганные рамки, на рамки натянут проклеенный холст. На холсте — роспись. Краски тоже клеевые; белила, ламповая сажа, охра, немного кобальта.

Я ошарашено гляжу на протянутую по всем четырем прямоугольникам тающую линию гор, настолько точную, что пустота холста по обеим ее сторонам неожиданно приобретает наполненность и значение, какое никогда не дал бы скрупулезно проработанный пейзаж. Я знаю это место. И от узнавания слезы наворачиваются на глаза. О, Господи! Все еще не кончилось, все тут, рядом, жутко, больно… И ничего не надо говорить. Стуро понимает. Мое оглушенное молчание — лучшее признание его талантов. Я удивляюсь. Откуда взялось? С гор, с ледников, дикарь же дикий, изгнанник, отшельник, людей не видел… Но сердце пропустило удар, и теперь путается, пытаясь восстановить ритм, а в ресницах мокро, а он смущенно сопит за спиной. За такое положено благодарить, да, мой хороший? Только — как?

— Этот… идет, — говорит Стуро.

Я оборачиваюсь, моргаю, шмыгаю носом. Не понимаю.

— Этот. Он. Который с Маукаброй. Только он сейчас один.

Собственно, я пришла сюда для беседы с оным "этим…", которого не оказалось внизу, и я решила немного его подождать. Благо, гости и отец увлеченно занимались истреблением братьев наших меньших по ту сторону озера. А Стуро, пока время позволяет, поднял меня в свою комнатушку на самой верхотуре. Чтобы не мерзнуть и вообще. А собак мы оставили внизу, пусть побегают, я их в последние дни не баловала свободой. Ну да. Из головы вылетело.

Окошки у Стуро маленькие, затянутые промасленным пергаментом, к тому же разрисованные цветами и птицами. Короче, пропускают они малую толику света, да и то в разгар дня. Открывать их, чтобы выглянуть — замаешься. "Этот" так "этот". Без Маукабры, тем лучше. Мы вышли на лестницу, и из небольшого коридорчика перебрались на балкон. Создавая убежище, Имори постарался сделать так, чтобы ни один посторонний трупоед не смог забраться на верхние этажи гиротского замка, ни к козам, ни к их хозяину. А означенному козьему хозяину было бы сподручней бродить по апартаментам и посещать своих подопечных. Для этого лестница от Стуровой каморки к хлеву была расчищена и починена, а лестницы, ведущие с первого этажа наверх — уничтожены. Кроме того, устроен балкон. Вернее, в давние времена он выглядел как открытая галерея по внешнему периметру донжона, а теперь на ее месте остались только черные от смолы обрубки балок, упрямо торчащие из стены. К балкам Имори прибил несколько досок. Получилась, так сказать, входная дверь. В десяти локтях над землей.

Я прицепилась к Стуро и он спустил меня вниз. Аблисы переносят тяжести (все равно, одушевленные или нет) не на спине, как мы, люди, привыкли, а на груди. Так носят детишек женщины-альханы, только они смещают живой кулек на бедро, а аблисы стараются распределить груз строго по оси симметрии. Стуро продемонстрировал чудеса силовой эквилибристики со мной в качестве балласта, но я, как уже не раз случалось, не вовремя опустила ноги и мы таки кувырнулись в промороженную траву.

Заросший лещиной склон холма и угрюмые развалины никак не проявляли присутствие посторонних. Однако Стуро поежился и сказал:

— Он там, в зале. Он словно бы что-то ищет. Он собирается скоро уходить.

— Тогда я потороплюсь. Когда еще его застанем. А ты спрячься.

Я поднялась, отряхивая с юбки мертвые листья. Стуро задержал меня.

— Альса, ты… Знаешь… ну, не подходи к нему близко.

— Он агрессивен?

— Нет. Он… ну, странный. Альса, знаешь, давай оставим…

— Странный, ха! Тоже мне, кладбищенский кошмар. Я сама из трупоедов. Из потомственных. Послушай, мне же абсолютно все равно, что он там будет думать в своей голове. Пусть хоть лопнет от злости. Все, я побежала. Нет, нет, отпусти меня. Решили сделать, значит сделаем. Не в моих правилах идти на попятный.

— Я буду рядом.

Герой ты мой. Толку от тебя. Хотя вампирских клыков любой разбойник перепугается. А от воя сатанинского тем паче сбежит. Но это мы на крайний случай оставим. А сейчас по-мирному побеседуем, по-соседски.

Практически весь первый (или второй, если считать полуподвальный первым) этаж гиротского донжона занимал большой зал. Должно быть, пиршественный. У дальней его стены, между пятен костровищ, кто-то сидел на корточках спиной ко входу и копался в мусоре. Покопавшись, выпрямился, резко дернул головой, как бы закидывая что-то в рот, потом вообще поднялся на ноги и повернулся лицом ко мне.

Только лица-то как раз у него и не оказалось. А оказался престрашненький черный палаческий колпак с прорезями для глаз. То есть, ужас кошмарный. Кладбищенский. Я сказала:

— Добрый день, друг любезный.

Ужас и кошмар сделал шаг навстречу. В одной руке он держал впечатляющих размеров жердь, а в другой какой-то сверток. Жердь была украшена металлическими опоясками и финтифлюшками, и венчалась непривлекательным железным шипом с каким-то ответвлением сбоку.

— Здравствуй, — поздоровался он, — чем обязан?

По правде говоря, я не ожидала от бродяги такого светского тона. "Чем обязан"! Да мы, никак, из благородных?

— О, об этом я как раз собиралась спросить у тебя, любезнейший. Я — Альсарена Треверра, дочь советника Треверра. А ты кто такой, позволь поинтересоваться?

— Тот, кто вернется.

Ага. Язычник. Найлар или гирот.

— Звучное имя, согласна. Интригующее, прямо скажем. Мне даже нравится — Тот, Кто Вернется. Героическим эпосом дохнуло. Запели трубы, скрестились мечи. Боги на небесах затаили дыхание. М-м? — я улыбнулась.

Кошмар в маске никак не прореагировал. Зыркнул из прорезей и промолчал.

— "Решись, венценосный, и выйди на свет, — промурлыкала я, — чтоб ветер межзвездный подставил хребет. Твой истинный выбор, единственный путь — высокая ярость, теснящая грудь. Дерзай, венценосный! Божественна власть, когда обнаружишь искомую связь меж сталью и плотью, меж льдом и огнем — раздвинет пределы земной окоем!"

Далее в "песне о Натагарне" шел текст про справедливую войну и кару предателям, и я благоразумно воздержалась от продолжения.

Жаль, под колпаком не было видно выражение его лица. Может, у него чувства юмора никакого. Может, он примеривается, как бы половчее огреть дочь советника Треверра своей шипастой жердиной. Я чуть-чуть попятилась. На пару шагов, не больше. А может, между прочим, он и не понял найлерта, даже современного. Во всяком случае, вида не подал. Я решила сменить манеру.

— Прости мое любопытство, любезный, но поверь, оно более чем понятно в данной ситуации. Здесь частные владения Треверров. Любой посторонний, проникший сюда без ведома хозяев вызывает по меньшей мере подозрения.

Гордое молчание. Спина как мачта корабельная, без единого изгиба. Военная выправка? Нет, скорее, что-то с позвоночником.

— Если ты и дальше намерен молчать, у меня в самом деле возникнут подозрения. Например, что ты немой. Или глухой. Хотя, вроде бы ты здоровался и представлялся.

— Здесь мой дом, — заявил жерденосец.

— Здесь развалины, — поправила я мягко, — А на улице тридцатое ноября. Тебе негде жить? Не лучше ли устроиться в деревне?

— Здесь. Мой. Дом.

Конкретно. Без угрозы, но и без тени сомнения. Так, наверное, изрек святой Кальсабер, простерши длань над мелким морем у стен города Тевилы: "Здесь пройдут корабли". Как показал опыт, с подобными персонажами лучше не спорить.

— Хорошо. Твой дом. Но здесь нет дверей, проломлены стены и отовсюду дует, — я, помятуя про жердину, осторожно приблизилась, — смотри, сколько на полу мусора, да и снегу уже намело. А у тебя что-то со спиной. Позволь, я взгляну.

Он стремительно развернулся, избегнув прикосновения. Я успокаивающе подняла ладони.

— Не бойся. Зараза меня не пугает. Я марантина.

— Три шага, Альсарена Треверра.

— Лепра? Что у тебя с лицом? Не бойся, дай руку. Вероятно, я смогу тебе помочь.

— Я не нуждаюсь ни в чьей помощи. Не приближайся ко мне, маленькая марантина.

Весьма упрям. И горд не в меру. Но по голосу его почему-то стало понятно, что про марантин он знает. Хотя бы слышал про них. Э, погодите, а не обращался ли он к святым сестрам? И неудачно? Разве бывает, чтобы марантины не справились с какой-то болезнью?

Бывает. Тебе ли не знать.

— Ты прячешься? Тебя преследуют?

— Нет.

— Я никому не скажу.

— Это не имеет значения.

Ну-ну. Стоит кому-нибудь узреть замаскированного прокаженного в непосредственной близости от своего жилья, немедленно поднимется шум и гам. Между прочим, понимаю пугливых селян. Мне тоже совершенно не хочется, чтобы он тут отсвечивал.

В зал влетели мои телохранители. Ун, вздыбив загривок, разразился собачьими проклятиями. Причем, кажется, разорялся и на мой счет, мол, затеяла дурацкую авантюру, не предупредила, а ему, Уну, теперь что, прикажете оправдываться, дескать, гулял, дескать, не знал ничего? Порядочные хозяева так не поступают! Редда просто угрюмо воздвиглась между мной и гордым владельцем жерди с выражением на морде "еще шаг, и…".

— Фу, звери, фу! — прикрикнула я, — Это свой. Хватит гавкать. И вообще, отойдите к дверям. Редда, я к тебе обращаюсь. Не бойся псов, друг мой. Они не укусят.

— Ар, собака, — спокойно отозвался владелец, — Я не трону.

— Вернемся к нашей беседе. Что это там, у стены? Баулы? Твои? — я, наконец, разглядела в полумраке какие-то грандиозные образования, отдаленно напоминающие великанские седельные сумки, — Что там, раскладной шатер? Походная кухня? Ты в самом деле собираешься здесь обосноваться?

— Да.

— Я бы не советовала. Подумай, если о тебе доложат в Треверргар, разговоры кончатся. Это я с тобой лясы точу, а отец просто прикажет вышвырнуть тебя за пределы наших земель. Это в лучшем случае.

Он вроде бы усмехнулся под своей маской.

— Ты пугаешь меня, маленькая марантина?

— Ни в коем случае. Я взываю к твоему рассудку, любезный. Пытаюсь обрисовать ситуацию, а также помочь. Если у тебя проблемы, я могу дать немного денег. Под расписку, если ты излишне щепетилен. Могу одолжить лошадь. Поверь, в городе у тебя больше шансов пережить зиму.

— У меня другая цель.

— Какая? Гордо окоченеть в развалинах? Или попасть в руки треверргарской страже? Тебя никто не станет держать в замке, тебя отправят в город, а знаешь, что там делают с бродягами? Хочешь клеймо на лоб? По галерам соскучился? Если ты в самом деле болен, попадешь в богадельню. А если нет, если будешь фыркать и молчать, то клеймо и галеры тебе гарантированы. И не говори, что я тебя пугаю!

Наверное, он там, под маской, стиснул зубы. А я подумала — может у него уже есть это самое клеймо? Зря, что ли, рожу занавесил?

— Нам больше не о чем говорить, Альсарена Треверра. Отойди с дороги. Я должен идти.

— Ты должен взять у меня денег и уехать отсюда. И как можно скорее.

— Я не возьму у тебя ничего, Альсарена Треверра.

— Нет, возьмешь! В беде не следует быть слишком гордым, Тот, Кто Вернется!

— Я — не в беде.

— Ты в ней окажешься!

Ну что мне делать с этим чучелом, братцы? Ун вдруг гавкнул истерически у моих ног.

— Ты что, парень?

Он заскулил. Редда взволнованно оглянулась. Тот, Кто Вернется стоял, как столб, с жердью наперевес. Ун боднул меня головой, потом стал дергать за юбку.

— Баф? — встревоженно спросила Редда.

— Да, собака, — кивнуло чучело, — Да.

— Редда, Ун! С ума сошли? Чего толкаетесь?

Иногда на моих собак что-то находит, и они проявляют инициативу. Как правило, не вовремя. Справиться с ними в такой момент мне не по силам. Боюсь, Ирги допустил какой-то дефект в их воспитании.

Они выволокли меня на улицу и отогнали к развалинам внешней стены. Прокаженный каторжанин в камуфляже двигался за нами следом. И тут, в проломе бывших ворот, я увидела — ее. Обтекаемо-длинную припавшую к земле фигуру из обсидиана. Силуэт ее дробился на рефлексы, блики и тени, на пучки стеклянных, плавно изгибающихся полос черно-белого спектра. Голова по-змеиному раскачивалась, штопая воздух раздвоенной иглой языка. И светились жутковатые глаза, похожие на смятую, а потом расправленную золотую фольгу, вертикально надрезанную и накрытую шлифованным хрусталем.

Надо ли объяснять, что явление Маукабры положило конец всем разговорам? Собаки мои впали в ступор. Я находилась, в общем-то, недалеко от них. Состояние это было сродни даже не испугу, а оглушению. Что-то похожее Маукабра над нами уже учиняла, но сегодня явно перестаралась. Наверное, из-за своего непонятно откуда взявшегося фаворита. Ах, что только не делают женщины ради своих симпатий!

— Эй, ты! — крикнула я, как только голос вернулся, — Тварь тебе не поможет! Никто тебе не поможет, кроме меня! Так и знай!

Но они, занавешенный фаворит и его ненаглядная, были уже далеко. Они еще мелькали какое-то время между голых кустов, две странных черных черточки, вертикальная и горизонтальная, а потом пропали. Зато во двор из-за кучи камней вывалился Стуро. С совершенно зеленой физиономией. Прокосив полураскрытыми крыльями борозду в сухом бурьяне, он рухнул мне на шею и выдохнул:

— Я с тобой, Альса. С тобой.

— Проклятье, — возмутилась я, — этот каторжанин думает, что с Маукаброй ему никто не страшен! Думает, ему все можно, раз Маукабру приручил! Гордый и неприступный! Видали таких! Ели с кашей на завтрак!

— Я не мог прийти, — бормотал Стуро, тычась мокрым носом в ухо, — Она не пускала. Она давила. Я ничего не мог. Пошевелиться не мог.

— Вот, вот. Сплошная давиловка. Представь себе, он ничего у меня не возьмет! С ним по доброму, по человечески… Маукабра! — я выпутала руку и погрозила в пространство кулаком, — Тварь неблагодарная! А ты еще боялся, что охотники ее поймают. Где эти охотники? Сидят на той стороне, как дураки. Ушами хлопают. А она тут добрых людей пугает.

Стуро пошебуршился, приподнял голову.

— Альса, не надо с ним больше… А? Пусть живет, где хочет. Я справлюсь. Я же наверху, а он внизу. Он часто уходит. Я справлюсь.

— "Где хочет"? Как бы не так! Сегодня он с Маукаброй, потом какой-нибудь альханский табор или банда разбойников в соседи пристроится. Баулы приволок, тоже мне, квартирьер. "Тот, кто вернется"! Бродяга подзаборный. Кстати, что там у него в баулах? Пойдем-ка, поглядим. Далеко они ушли?

— А? Да. Далеко. И еще дальше уходят. Туда, к озеру.

— Будут возвращаться, предупреди. Пойдем.

— Альса…

— Пойдем, пойдем.

Один баул был черный, другой синий. В остальном они ничем друг от друга не отличались. По крайней мере, внешне. Я начала с синего. Раздернула завязки и обнаружила большой обитый кожей сундук. Я попыталась его вытащить, но не смогла, во-первых, из-за тяжести, а во-вторых, горловина сумки, даже раздернутая, обтягивала сундук слишком туго. Там, под ним, находилась уйма другого барахла, но я поняла, что запихать обратно в сумку этого монстра нам со Стуро будет не под силу. Но открыть-то его можно? Можно, и довольно просто — замок отсутствовал, а удерживал крышку кованый крючок с защелкой. Внутри, как палитра в Стуровом ящике с красками, лежала широкая тонкая доска. А на доске…

ЗАКРОЙ И ПОЛОЖИ НА МЕСТО! (на лиранате)

ЛАПЫ ПРОЧЬ! (на найлерте)

(видимо, для неграмотных)

Стуро засмеялся.

— Видишь, — сказал он, — это нам за излишнее любопытство.

Я фыркнула и отбросила доску. Сундук оказался доверху заполнен флакончиками, коробочками, мешочками и баночками. Выудив первую попавшуюся баночку, я сунула в нее нос. И тут же, задохнувшись, отвернулась. Если бы Стуро не сдержал мою руку, баночка выпала бы к дьяволу и разбилась. Запоздало вспомнились правила определения незнакомых веществ по запаху.

— Кажется, муравьиное масло. Фу-у, ну и дух. Здесь не только муравьи, здесь еще какая-то гадость…

"Суставы" — надпись на современном найлерте, под надписью два крестика. Хм, очень содержательно. Следующую баночку я открывала осторожно. Держа подальше от лица, помахала ладонью, принюхалась. Ничего. Поднесла горлышко поближе. Ничем не пахнет. Внутри стеклянисто поблескивало беловатое желе. Надпись гласила: "Голова". Крестик, галочка, старонайларская руна "эд". Понимай, как хочешь.

Все остальное, а я докопалась почти до самого дна, выглядело примерно так же. Нелепая надпись, загадочный состав внутри. Очень немногое я опознала по запаху и внешнему виду. Большая же часть оказалась совершенно недоступной, хотя иногда я улавливала слабо знакомые ароматы. Понятно было одно — это богатейшая коллекция экзотических медицинских препаратов. У меня даже руки затряслись от вожделения.

— Альса, — подал голос любимый, — нельзя брать чужое.

Я поглядела на него рассредоточенным взглядом алкоголика. У меня в лаборатории есть кое-какие реактивы как раз для подобного случая. Кое-что распознать я бы смогла. Не все, конечно, но…

— Альса, — пальцы Стуро стиснули запястья, — положи-ка это обратно. И это тоже. Да, да, все положи. Не надо цепляться, нет. Мы и так здесь все перевернули.

— Я не собиралась ничего красть!

— Ясно, не собиралась. Разве я это говорил?

— Отпусти меня!

— Сейчас. Конечно, — он потянул меня к себе, и одновременно подальше от сундука, — Сейчас. Сейчас.

— Эй, что ты делаешь! Нашел место… — в этот момент в голове у меня прояснилось. Я замерла и перестала отбиваться. — Слу-ушай! Я догадалась, кто этот твой… как его? Ну, "этот…". Знаешь, кто? Знаешь?

Стуро покачал головой. Капюшон его свалился и волосы засыпали лицо.

— Он колдун! Настоящий языческий колдун! Представляешь?

Стуро пожал плечами.

— Не представляешь! Я объясню. Колдун, он же маг, он же волшебник. Иногда сам по себе, иногда жрец языческих богов. Как правило, перегружен неправильными представлениями о магии, как о ниспосланной ему свыше силе. Работает в системе калькированного восприятия мира. Однако практика ритуала волшбы во многих случаях имеет под собой реальный механизм магии. То есть, все эти колдовские пассы и взывания к богам, как ни странно, срабатывают. Иногда. Теперь ясно?

Стуро моргнул.

— Обращающийся к богам? Как Говорящая С Ветром?

— М-м… Вроде того. Но, я думаю, приятель этот пожиже вашей главной жрицы. В баулах у него — колдовские причиндалы. В сундуке — не только лекарства, а вероятно, и снадобья для заклинаний и вызывания духов. Потому он Маукабру окрутил, что владеет некоторыми магическими практиками. Видал, какой у него шест с финтифлюшками? Это шаманский жезл. И он с этим жезлом отправился камлать. А я приставала к нему с глупостями… Ух, как это все интересно!

Стуро вдруг нахмурился, вслушиваясь в одному ему доступные колебания воздуха.

— Маукабра возвращается, — сказал он, — Одна.

Я вскочила, наступая на плащ и на подол.

— Быстро! Вставай. Заметаем следы и сматываемся. Два раза за один день я с ней встречаться не хочу!

Загрузка...