Тот, Кто Вернется

Дурацкое все-таки у меня положение, родные. Старый Канон гласит: "голова за голову". Но вас было восемнадцать, укрытых Плащом Сестрицы здесь, в этой зале, а Треверров всего семеро. Потому что старый Паук должен остаться жить, один, без потомков и без надежды. Так что придется делить Выкуп между вами, чтобы хватило на всех. Надеюсь, вы меня простите.

Да, конечно, вы понимаете. Я знаю, что не обманываю себя. Чтобы говорить с чужими предками, надо обладать Даром, но со своими-то, с родными — этому учат с детства. Ведь Вступить в Стремя можно и позже, чем Воссесть в Седло…

Костерок разгорелся, и я вытащил платок. Третья часть приношения… Готово.

Дагварен Эдаваргон, Вступивший в Стремя, слышишь ли? Младший брат твой принес тебе подарок.

"— И все равно не понимаю, Малыш. Неужели тебе совсем-совсем не хочется стать воином? Тяжесть клинка в руке, лошадь под тобой идет галопом, ветер в лицо… Нет?

— Воин из меня не получится.

— Если ты о своем здоровье…

— Здоровье тут ни при чем, Дагв. Я совершенно здоров. Просто… Понимаешь, это не для меня. Вот если бы отец разрешил — в Каорен, к Целителям…

— Мы вчера говорили об этом. Отец сказал — через годик. Когда я Вступлю в Стремя, поедем вместе. Я подучусь при казармах, ты — у своих лекарей.

— Вместе? Дагв, правда? Он так сказал? Здорово!

Он улыбается. Он тоже доволен. Брат… Ты даже не знаешь, что сделал для меня, ведь это ты уговорил отца, отец до сих пор боится, что хилый Малыш не проснется как-нибудь утром…

— В общем, пока занимайся с Радварой. Она у нас женщина серьезная, любой экзамен выдержишь…"

Я ждал этого дня, твоего Вступления в Стремя, я верил, что дорога моя начнется в тот день, когда тебе исполнится двадцать пять лет…

Она и началась в Тот день, моя дорога. И даже — в Каорен. Только вот вместо тебя Сущие дали мне в спутники Гатвара, вместо Целителей — совсем других наставников, вместо…

Раз-два — нету.

Дагварен Эдаваргон, услышь меня. Прими выкуп за кровь, что неправедно отнята. Прими выкуп, брат мой, и пребудь отныне в Покое.

Огонек вспыхнул, и усмехнулся, совсем как Дагварен. Мир и покой тебе, Вступивший в Стремя. Мир и покой.

Я подкинул пару веточек потолще.

Гедагвар, Лагдаван, не вижу вас порознь. Вы все время были рядом, где один, там и другой… Услышьте меня, сыновья моего дяди, это я, Малыш Рел, принес вам выкуп за раны ваши, за боль, за кровь, что окропила Большую Залу…

"— Нет, вы только посмотрите на него! — Лагдаван спрыгивает с коня, хватает меня за плечи, — Экая жердь вымахала!

— Только мясца маловато, кости одни, — фыркает Гедагвар. — Ну, да это нам, воякам, мясо надобно, а знахарь вообще травой питается, а, Рел?

— Вот еще! Между прочим, сами ко мне прибежите — ах, братишка, раны боевые ноют, спать не дают, ах, голова с похмелья разламывается, ах, жена рожать собирается, а я боюсь…

Они хохочут, хлопают себя по бедрам, приседают, крутят головами.

— Это ты у нас — жених, а мы пока как-то семьей обзаводиться не торопимся. Так что это твоя красавица Литаонелл будет на сносях, а мы придем тебе сочувствовать.

— Да ну вас.

Откуда они вообще узнали?.. Неужели так заметно, что мы с Литаонелл обменялись Дарами?..

Снова — довольный рёгот на две глотки. Уели и счастливы.

— Ну-ка, парни, — подъезжает дядя, и злоязычные кузены ловко снимают его с седла, Гедагвар подает палку, Лагдаван оправляет плащ.

— Здравствуй, дядя.

— Здравствуй, Малыш. Допекли тебя эти олухи? Не расстраивайся, это они из зависти."

Он хромает к Большому Крыльцу, отец уже вышел встречать. Гедагвар и Лагдаван тоже идут здороваться…

Примите выкуп, Эдаваргоны. Примите выкуп и пребудьте отныне в Покое…

Загрузка...