По-късно вечерта Декър и Джеймисън отново се срещнаха със Синия. Роби и Рийл ги взеха от хотела и ги откараха до къща, разположена на двайсетина километра извън града.
Когато спряха пред нея, Декър отбеляза:
– Тук май не живее никой.
– Точно това ни харесва – отвърна Рийл. – Изоставена къща, много свободно пространство.
– Сигурно е единственото нещо, което ни харесва в този град – добави Роби. – Честно казано, Лондон започва да става по-опасен от Близкия изток.
Влязоха вътре, където ги очакваше Синия. Беше облечен с елегантен костюм и изглеждаше толкова свеж, сякаш работният му ден току-що беше започнал.
– Разполагаме с интересна информация, която искаме да споделим – започна той. – Патрик Макинтош и Марк Съмтър вече си наеха адвокати, но въпреки това ще се признаят за виновни.
– А "Вектор"?
– Компанията няма да получава повече договори с военното министерство, същото се отнася и за висшето ѝ ръководство.
– Това наистина ли ще се случи?
– Ще видим. Вашингтон е ставал свидетел на много неочаквани завръщания. Но военните, замесени в този случай, ще си понесат заслуженото. Поне онези, които не са си прикрили следите.
– Нещо друго? – попита Декър.
– Да, нещо далеч по-важно от гледна точка на вашите цели. И по-опасно.
– Да го чуем.
– Може да не означава нищо, а може да се окаже ключът към загадката. През последните дни засякохме любопитни разговори в Близкия изток.
– Какви?
– От онези, които най-малко харесваме. Обикновено такава оживена комуникация предхожда настъпването на важно събитие. Подобно нещо се наблюдаваше и преди Единайсети септември, но тогава никой не обърна внимание. Сега вече се отнасяме много сериозно към всяка активност от подобен характер.
– Някакви индикации откъде идва заплахата? – попита Джеймисън.
– Не съвсем. Но доколкото разбираме, тук някъде действа тяхна клетка.
– Какво означава това?
– Нищо хубаво, за жалост.
– Какво можем да направим? – продължи Джеймисън.
– Важно е да разплетем случая колкото се може по-скоро. Времето не е на наша страна.
– Казахте го и миналия път. Работим максимално бързо.
– Явно недостатъчно бързо.
Декър впери поглед в Синия.
– Знаете ли какво са правили в базата в Лондон преди десетилетия? Нещо, което няма нищо общо нито с радари, нито със затворници.
– Вие ми кажете.
– Произвеждали са биохимични оръжия – обяви Джеймисън.
Синия кимна и каза:
– Това е било преди моето време, но знам, че е имало подобни разработки на военните в миналото. Както и да е. Тези програми са прекратени и наличностите са унищожени.
– Може заповедта да не е стигнала до Лондон, Северна Дакота.
– И тази информация идва от…
– От деветдесетгодишен старец на име Брадли Даниълс. Той е служил тук в онези години. Видял е доста неща. Познавал е и Бен Пърси, и Айрин Креймър. Поставихме охрана в старческия дом.
– Даниълс е разказал на Креймър и Пърси за работата си в базата?
– Да.
– Каква е връзката с наши дни?
– След като хората, които знаят за това, умират един след друг, би трябвало да има някаква връзка. В противен случай защо някой ще си прави труда да ги ликвидира?
– Върху какво сте се фокусирали в момента?
– Ако складовите наличности не са унищожени, къде може да са?
– Ние бяхме в базата, но не видяхме нищо. Не сме обходили обаче цялата територия – отбеляза Джеймисън.
– Може би трябва да изпратим екип, който да я провери по-детайлно – отвърна Синия. – Най-дискретно, разбира се.
– Идеята е добра – каза Декър.
– Тогава ще го уредим. А сега… Пърси е бил прехвърлен на друго място. Ако запасите от биохимични оръжия са още тук, питам се какво ли се е канил да направи по въпроса. Не би могъл да се върне в базата. Чудя се и какъв е бил планът на Креймър. Какво е смятала, че може да направи с огромно количество оръжия за масово унищожение, складирано във военновъздушна база? Та тя не би могла да припари до тях!
– Правилно, не звучи особено логично – съгласи се Декър.
– Но ако това наистина е свързано с нарасналия обем комуникация от Близкия изток, то има логика за някого, нали? – предположи Джеймисън.
– И тези хора би трябвало да са тук – добави Декър.
– Онези, които ме нападнаха – намеси се Роби, – бяха от различни краища на света. Може някой да ги е наел. Приличаха си точно на наемници. Същото се отнася и за екипа, който ви приклещи в онази плевня.
– Възможно е – каза Декър.
– Ако целта на тези хора са запасите от биохимични оръжия, при положение че наистина съществуват, те би трябвало да ги изнесат от страната – каза Синия.
– Или да ги използват тук – добави Декър.
– Това беше следващото ми предположение. Някаква насока от Даниълс за какви точно биохимични оръжия говорим?
– Заяви, че информацията е секретна и ще я отнесе в гроба си.
– Не забравяй, че е казал на Пърси – обади се Джеймисън, – защото Пърси също е военен и разполага с нужния достъп до секретна информация. Когато му звънна по телефона, Даниълс беше по-склонен да говори, защото ти също му каза, че имаш достъп до секретна информация. – Тя погледна Синия и добави: – Ако вие говорите с него, той вероятно ще каже още нещо.
Синия се обърна към Роби и Рийл:
– Погрижете се за това. Веднага.
– Ще ви дадем адреса – каза Джеймисън.
Когато стигнаха пред хотела, Роби ги предупреди:
– Внимавайте! Докато разговаряме със стареца, вие двамата оставате сами.
Джеймисън потупа пистолета в кобура си и отвърна:
– Да, ще внимаваме.
– След това, което видях досега, ми се струва, че трябва да сте нащрек всеки миг – каза Рийл. – Късмет!