Стихотворение Н.А. Заболоцкого «Читая стихи»

(восприятие, истолкование, оценка)

Литература должна служить народу, это верно, но писатель должен прийти к этой мысли сам, и притом каждый день своим собственным путем, преодолев на опыте собственные ошибки и заблуждения.

Н.А. Заболоцкий


Николай Алексеевич Заболоцкий принадлежит к первому поколению русских поэтов, вступивших в творческую пору жизни уже после революции. Утверждению творческой позиции и своеобразной поэтической манеры способствовали активное участие в литературном содружестве (Объединение реального искусства) и увлечение живописью Филонова, Шагала, Брейгеля. Умение видеть мир глазами художника сохранялось у поэта всю жизнь.

Думаю, на зрелое творчество Заболоцкого повлияло незаслуженное шестилетнее заключение в исправительно-трудовых лагерях за неугодную властям идейную направленность его творчества. Но в 1946 году он был восстановлен в Союзе писателей. Несмотря на все удары судьбы, поэт сумел сохранить внутреннюю целостность и остался верным делу своей жизни, хотя творческие подъемы неоднократно сменялись спадами. Время было тревожным. Опасаясь, что его идеи снова будут использованы против него, Заболоцкий зачастую сдерживал себя и не записывал все то, что созревало в сознании и требовало поэтической формы.

«Читая стихи» написано Заболоцким в 1948 году. Мне кажется, на этом небольшом стихотворении лежит печать трудной судьбы творца. В этот период он заботился о возможности публикации текстов и избегал писать стихи, обнародование которых в тот период было проблематично. Автор предисловия к «тамиздатовскому», американскому тому стихов Заболоцкого писал о «созидательном конформизме» поэта, сравнивая литературное поведение Заболоцкого с поведенческой тактикой другого великого творца — композитора Сергея Прокофьева.

Можно сказать, что текст Заболоцкого представляет собой результат взаимодействия индивидуальности художника и культурного кода, диктуемого эпохой: «Любопытно, забавно и тонко: / Стих, почти не похожий на стих. / Бормотание сверчка и ребенка / В совершенстве писатель постиг». Поэтическая речь ведется не от первого лица, а от третьего. Пока можно только предположить, что голос, который слышит читатель, есть голос «нового» Заболоцкого, и обращен он к Заболоцкому «старому». Об этом говорит маленький штрих: известно, что среди поэтических пристрастий Заболоцкого заметно обилие насекомых, особенно жуков, сверчков, кузнечиков, как бы воплощающих «печальное достоинство малых тварей». Кроме того, в 20-х годах Заболоцкий отдал дань так называемому «левому искусству», отстраненному изображению действительности.

И в бессмыслице скомканной речи

Изощренность известная есть.

Но возможно ль мечты человечьи

В жертву этим забавам при несть?


Много статей написано о проблеме адресата этого стихотворения. Сам Заболоцкий утверждал, что «имел в виду некий собирательный образ поэта», и чрезвычайно сожалел, что «это стихотворение с намеком отнесли к Пастернаку». В поэтическом преобразовании именно эту мысль я слышу в следующих строках поэта: «И возможно ли русское слово / Превратить в щебетание щегла,/ Чтобы смысла живая основа / Сквозь него прозвучать не могла?»

В следующих строчках можно вновь услышать намек Заболоцкого на свое раннее творчество. Невзирая на насильственно навязываемую идеологизированную эстетику он не прошел мимо оккультно-магической таинственности в своих произведениях «Меркнут знаки Зодиака», «Змеи», «Царица мух»: «Нет! Поэзия ставит преграды / Нашим выдумкам, ибо она / Не для тех, кто, играя в шарады, / Надевает колпак колдуна».

Словосочетание «нашим выдумкам» сейчас уже позволяет с определенной уверенностью говорить, что речь идет и о его творчестве тоже. Но возникает вопрос: «гладкопись», выработанная «новым» Заболоцким, не сроднили театральной маске, выполняющей, кроме эстетической, также функцию социально-идеологической мимикрии?

Тот, кто жизнью живет настоящей,

Кто к поэзии с детства привык,

Вечно верует в животворящий,

Полный разума русский язык.


Заметно, что это стихотворение — ни в коей мере не самодостаточный лирический дневник. Оно изначально предназначалось не «для себя», а чувствам и воображению близкого во времени читателя. «Покаянное» ли это стихотворение, свидетельствующее о «глубочайшем внутреннем кризисе»? Вполне можно предположить, что это лишь очередное остроумное преодоление его (воскресение поэта в новом качестве), «рассекающее» аудиторию на принявших осуждение модернистской эстетики за чистую монету, и на тех, кто способен оценить изящество и драматизм театрального жеста.

Так где же правда — если говорить о метаморфозах Заболоцкого-поэта: в потребностях внутреннего развития или в творческих, но и в приспособительных реакциях на пытку и нажим? Думаю, правда и в том, и в другом. Каждый наш великий поэт XX века — израненный и павший победитель.

В способности сменить язык и тему в угоду властям, не изменив при этом себе по существу, мне видится и сила поэта, и его слабость. Если допустить, что тексты Заболоцкого времен 1946—1950-х годов строятся как зашифрованное сообщение, минимальное понимание их станет возможно лишь при условии овладения «кодом». Поиски «кода» потребуют тщательного изучения истории создания каждого из текстов, а также опознания и исследования его источников

Трудно переоценить значение творчества Заболоцкого для современной поэзии. Даже великие поэты своим невольным влиянием могут подавлять формирующуюся личность, провоцируя ее на определенные интонационно-ритмические вариации и предлагая именно свой неповторимый и ярко выраженный образ — как чужую одежду на вырост. Такие поэтические влияния можно условно разделить на влияния-шлагбаумы и влияния-трамплины (или влияния-дрожжи). Николай Заболоцкий — щедрый источник творческой энергии именно второго рода.

Загрузка...