На самом деле история про корпоративную вечеринку имеет своё начало — на самом деле это я читал книгу Александра Селезнёва про кулинарные праздники.
Сначала о субъективном: этот Селезнёв реально похож на отощавшего Колю Баскова. Ну это не его грех, а вот то, что книга набита его фотографиями — его ответственность и общая с читателем беда.
Есть такая примета — если в кулинарной книге много фотографий автора, то это симптом всякой прочей, сразу не видной хуйни.
Нет, если картатист свой учебник иллюстрирует стойками и ударами в своём исполнении — нет вопросов. Или там автор помещает в книгу постадийные фотографии приготовления и оттуда лезут его руки и пальцы — понимаю.
Но вот когда кулинар на многочисленных иллюстрациях не только что-то режет и парит, но много и часто улыбается, держит букет, кормит кота, смотрит в даль, звонит по мобильному телефону — жди беды.
Это вам не Оксана Робски (на девок всегда смотреть приятнее), это, типа кулинар-коля-басков. Это человек с повышенным самолюбованием.
Вторая беда в том, что этот самый Селезнёв — кондитер. Но к честному премени кондитеров я претензий не имею. Тут проблема в том, что кондитер пишет саморекламную книгу, в которой предлагает список блюд для дня рождения, Пасхи, свадьбы, Нового года, корпоративной вечеринки, и пикника. Есть специалисты-универсалы, но иногда кажется, что если какой-нибудь кондитер даёт сомнительный совет по поводу харчо, то это бросает тень и на его торты с пирожными.
Но я сделал гадкую вещь, достойную зануды — пошёл искать этого Александра Селезнёва по Сети и обнаружил "Кондитерский дом Александра Селезнёва". Нормально дело, но вот глядите: "Ваш торт на заказ может быть оформлен в английской технике — сверху на торт укладывается моделирующая паста Тычина (Тычина — это название одного из кантонов Швейцарии, где эта паста и производится)". Чё за хуйня? — подумал я. Ну, знаю я Павло Тычину — "Трактор в поле дыр-дыр-дыр, кто за что, а я за мир" и всякое такоэ. Но чтоб он стал не то что пароходом, но и кантоном в Швейцарии — не подозревал.
Потом, правда, догадался, что это Ticino — ну нормальный кантон, итальянской части. Город Лугано стоит, помню, знаю.
Но только чувак "Александр Селезнев, что регулярно обучается во Франции, Швейцарии и Италии для того чтобы изделия нашего Кондитерского Дома были лучшими в Москве", мог бы поглядеть, что у него на сайте пишут, или, может, он сам со слуха записал за лектором? Действительно, отчего техника английская, если паста итало-швейцарская? Чем она отличается от того, что называют петтинис и в чём разница между мастикой и паста в смысле кондитерской индустрии — все эти вопросы неминуемы.
Ну и что что за пестик с этой тычиной?
Впрочем я не читал первой книги Селезнёва — что-то про сладкую жизнь.
Извините, если кого обидел.
03 августа 2007