Глава 20

Обедала я в Сноридже: стоило нам с Колриджем закончить разговор, как в школу пришёл староста Вайзен, желая лично засвидетельствовать почтение «её сиятельству». Слово за слово, и мы отправились к нему, чтобы не отвлекать ребятню и их учителя от уроков. Я изложила Вайзену своё предложение насчёт перевозки детей из других деревень. Поначалу староста сделал кислое лицо, но услышав, что это не безвозмездно, заметно оживился. Предложил сразу позвать некоего Эрна, который вполне мог взяться за эту работу. Однако я вместо того, чтобы обрадоваться, как всё удачно складывается, и немедленно согласиться, пошла на поводу интуиции и с улыбкой ответила:

— Чудесно. Направьте Эрна и, возможно, других кандидатов к ментору Колриджу. Через несколько дней я приеду в Сноридж ещё раз, и мы решим, кто будет перевозчиком.

Староста помрачнел, однако согласился. Мы ещё немного обсудили деревенские дела (причём из меня не раз и не два попытались вытянуть обещание денег), а затем Вайзен гостеприимно предложил пообедать у него.

— Благодарю, — начала я, собираясь согласиться, однако вдруг сообразила вариант получше, — но я бы хотела оценить обеды в «Кружке». Мы с ментором решили, что детям необходима горячая еда.

— Очень правильно! — закивал староста. — Я и сам господину Колриджу не единожды грил: детишкам хорошо кушать надоть.

«Но дальше разговоров дело не пошло», — усмехнулась я про себя.

А Вайзен между тем продолжал:

— Вы ежели с Мартиной не договоритесь, мне скажите. За плату малую жена возьмётся готовить.

— Непременно, — вежливо улыбнулась я, и моя мысленная усмешка стала шире: похоже, кто-то категорически не желал упускать возможность подзаработать.

Так и получилось, что обедала я в здешнем трактире. Пышнотелая Мартина суетилась, будто к ней явилась сама королева, и мне пришлось задержаться, чтобы непременно попробовать знаменитую курицу с пряными травами и не менее знаменитый пирог с черникой.

Впрочем, готовила трактирщица и впрямь хорошо, поэтому, доедая курицу, я уже знала: старосте с женой дополнительный заработок не светит.

— Скажи, — как бы между прочим поинтересовалась я, — а кто такой Эрн? Господин Вайзен упоминал о нём.

— Так это ж его зять! — отозвалась Мартина и, понизив голос, сообщила: — Как по мне, тот ещё охламон, ваш-сиятельство, но староста к нему прям по-родственному. Даже обговорил с кем надоть, чтобы Эрна в армию не взяли.

«И почему я не удивлена?» — хмыкнула я и, пользуясь возможностью, спросила, кого бы из деревенских трактирщица могла посоветовать в извозчики.

— Ну, — Мартина задумалась, — вперёд всего Рона, сына старой Джин. И Эда с окраины, он давеча как раз с войны вернулся. Оба с понятием, да и дороги графства как свою пятерню ведают.

Я поблагодарила трактирщицу и, когда перед отъездом из деревни на прощание заглянула к Колриджу, то кратко пересказала ему полученные рекомендации.

— Да, я и сам думал о ком-то из этих двоих, — кивнул учитель. — Не беспокойтесь, ваше сиятельство, сегодня-завтра поговорю с ними.

— Если кто-то согласится, пусть без промедления приступает к работе, — распорядилась я. — Плату возьмите из сегодняшних денег. Я ещё раз приеду сюда дня через три и привезу ещё. К тому времени определитесь с ежемесячной суммой на школьные нужды — думаю, она возрастёт, ведь если ученики будут ездить в школу, родители будут охотнее их отпускать.

— Хорошо, ваше сиятельство. — Поклон Колриджа был полон благодарности, к которой, однако, примешивалось не только уважение, но и удивление. — Благослови вас Создатель за вашу доброту. И, уж простите мои слова, но я впервые рад, что настолько ошибся в своей ученице.

Я легко улыбнулась: фокус в том, ментор, что вы никогда меня не учили, и распрощалась с Колриджем. Забралась в сани, Филипп щёлкнул кнутом, и застоявшиеся кони резво повезли нас к деревенской окраине.

Однако на подъезде к мостку мне в голову пришла некая мысль, и я крикнула:

— Филипп! Останови!

Кучер послушался, и, когда сани встали перед перекрёстком, я спросила:

— Ты знаешь дорогу отсюда до Локриджа и Ашвуда?

— Как не знать, ваше сиятельство! — лихо отозвался Филипп.

Я оценивающе взглянула на давно перевалившее через зенит солнце и решилась.

— Свози меня в обе деревни. Успеем ведь до темноты?

Теперь и кучер с прищуром посмотрел вверх.

— Да, пожалуй, успеем, ежели у вас там никаких дел не будет, — сказал он после недолгого раздумья. — До замка, правда, по сумеркам вертаться, ну да ничего.

— Тогда едем! — велела я, и, вместо того чтобы ехать прямо, сани повернули влево.

Загрузка...