Глава 66
Проспала я больше суток. Просыпаясь, конечно: водички попить, в туалет сходить, спросить у бессменной Нанны, всё ли в порядке, и попытаться в очередной раз отправить её отдыхать. Снов мне не снилось, ни со смыслом, ни без, и хорошо. Потому что когда я проснулась утром второго дня после нашей авантюры с Силлурским лесом, то почувствовала: в норме. Более или менее, правда, но уже способная заниматься делами, а не просто валяться в гнезде из одеял.
Порадовав Нанну прекрасным аппетитом (шутка ли, почти двое суток толком не есть), я с трудом, но отослала-таки старушку на отдых. А сама вызвала Кати, и пока та помогала мне одеваться (для борьбы с крючками, пуговицами и завязками я в себе сил не чувствовала), расспросила её о поражённых «Теневым вирусом», как я его мысленно обозвала.
— Госпожа Надия неплохо. Ей вчера в обед полегчало, — начала служанка. — Просит книги из библиотеки носить и читает. Господин Файервинд вроде просто спит, только крепко…
Ага, значит, из комы он вышел! Прекрасно!
—…один Хендрик пока никак на поправку не идёт. — Кати вздохнула. — За него все парни переживают. Вы бы, госпожа, сходили к ним, успокоили. Рассказали, как дело было.
— Схожу, — пообещала я и подумала, что, вообще-то, правильнее будет взять за компанию Файервинда. Поскольку обвинять бездыханного человека в предательстве перед его подчинёнными — не самое разумное поведение даже для графини Блессвуд. Но и спускать дело на тормозах тоже было бы серьёзной ошибкой.
«Пусть оба очнутся, а там посмотрим».
В конце концов, я сама только-только восстановилась.
Закончив с одеванием, я отослала служанку и отправилась проведать ревизора. Всё-таки в словах, что пострадай он, и король предъявит претензии в первую очередь мне, была весомая доля правды.
— Доброе утро, госпожа! — шёпотом приветствовала меня Мика, резво поднимаясь со стула. — Как славно, что вы в порядке!
Я тепло улыбнулась ей и тоже шёпотом ответила:
— Спасибо. Можешь идти, я побуду с господином Файервиндом.
Служанка ретировалась, но без особенного желания: похоже, сидеть в тишине и покое рядом с беспроблемным больным ей нравилось больше, чем работать по замку.
Усмехнувшись этому заключению, я подошла к кровати и склонилась на Файервиндом. Дыхание у него и впрямь стало заметнее — теперь оно было, как у спящего. На лицо вернулись краски, а в руки (я осторожно коснулась его пальцев) — тепло.
«Вот и замечательно!» — улыбнулась я и придвинула стул поближе. Уселась поудобнее и вновь вернулась мыслями к тому, о чём то и дело пыталась размышлять всё это время.
Итак, Зайцу и Волку (или Зайцеву и Волкову) понадобилось, чтобы Тень перестала безобразничать в графстве Блессвуд. Местный персонал, как они изящно выразились, сам бы не справился, и к делу привлекли меня. Я миссию выполнила, однако предпочла остаться в этом мире и продолжать расхлёбывать заваренную Делией кашу. Вернуться больше не смогу: тело Полины должно погибнуть (я невольно передёрнула плечами — как-то жутковато это прозвучало). В принципе, понятно всё, кроме нескольких моментов.
Первый, больше умозрительный: кто такие Заяц и Волк? Ясно, что какие-то надмирные сущности, но почему тогда у них столь, э-э, странный облик?
Второй: где искать барона? Без ясности, что с ним случилось, вопрос о лесопилке оставался в подвешенном состоянии.
И третий: что отвечать Файервинду, когда он очнётся и начнёт задавать вопросы? Заяц рекомендовал не врать (тут моим ушам стало тепло), но чем дольше я размышляла, тем неправдоподобнее мне казалась правда. И потом, что тут у них с теориями о множественности миров? Не сжигают на кострах за такое? А то на Земле прецеденты были…
Я вздохнула, оторвалась от глубокомысленного созерцания противоположной стены и перевела взгляд на спящего Файервинда.
А он, оказывается, уже и не спал. Наши глаза встретились, и кончикам ушей сделалось совсем уж жарко.
— Доброе утро. Как вы себя чувствуете? — Я попробовала спрятаться за банальностями, как за щитом.
Файервинд разлепил сухие губы и сипло ответил:
— Неплохо.
— Хотите воды?
— Да.
Я поднялась и подошла к столу, где стоял графин с мятной водой. Налила где-то половину стакана, вернулась к кровати и помогла ревизору приподняться. Воду он выпил жадно, отчего я предложила:
— Ещё?
— Спасибо, позже. — Теперь голос Файервинда звучал гораздо бодрее, а во взгляд окончательно вернулась острота. — Почему вы здесь, а не у себя?
Я спрятала улыбку и не подумав отозвалась:
— Возвращаю долг.
Файервинд свёл брови.
— Долг?
Я сделала небрежный жест.
— Вы же сидели со мной, пока я была в беспамятстве.
И, понимая, что не готова к дальнейшему разговору, для отвода глаз поправила ревизору одеяло и строго прибавила:
— А теперь отдыхайте. Поговорим обо всём позже.
Однако Файервинд так не считал. Понятия не имею, где он взял силы на столь стремительное движение, но я даже дёрнуться не успела, как крепко сжал мою руку.
— Ай! — В ладонь словно ударила маленькая молния. — Что вы делаете? Пустите!
Естественно, ревизор и не подумал слушаться.
— Теней в вас нет, — медленно произнёс он, не сводя с меня взгляда. — Но и вернуться вы не должны были. Кто вы такая, госпожа Блессвуд? И зачем здесь?