СЕМЬДЕСЯТ ТРИ
ХАЙДИН
Я стою в её спальне, скрестив руки на груди, и смотрю на Шарлотту, которая лежит без сознания, пока Гэвин осматривает её.
— Всё в порядке. — Он поворачивается ко мне. — С ней всё будет хорошо.
Провожу рукой по лицу. Жесть, я охренительно изнурён.
— Спасибо, что приехал.
— Конечно. — Гэвин подходит ко мне и хлопает по плечу. — Ты поступил правильно.
Я рассказал ему всё с того момента, как вошёл в дом, до того, как заставил её потерять сознание во время секса. Шарлотта уже больше часа не приходит в себя.
Но я не чувствую, что поступил правильно. Сначала я воткнул ей в грудь иглу с адреналином, потом вынудил отключиться. Обычно нам обоим это нравится. Но не сейчас. Я не хотел причинять ей боль. Не так. Совсем не так. Я люблю её. Она моя жена. В нашем мире это не должно ничего значить, но для меня значит.
Я провожаю Гэвина и закрываю за ним дверь. Захожу на кухню, убираю пролитое вино и разбитое стекло, приводя всё в порядок для неё. Выбросив мусор, беру со столешницы телефон и открываю нужный контакт. Несколько секунд смотрю на экран, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Чёрт, как же я ненавижу эту суку. Но это нужно сделать.
Я нажимаю «вызов», прикладываю телефон к уху и начинаю ходить по кухне Шарлотты.
— Привет, Хайдин. — Она отвечает после первого гудка. — Я знала, что ты в конце концов передумаешь.
— Мне нужно твоё слово, — требую я, игнорируя её реплику. Это то, чего эта тварь хотела.
Её смех заставляет волоски на затылке встать дыбом.
— Дай мне твоё долбанное слово! — рычу я, сейчас не в настроении для её дебильных игр.
Она прочищает горло.
— Ты не в том положении, чтобы...
— Тебе нужен я? Тогда обещай, что не тронешь её, мать твою! — Я знаю, что меня ждёт. И готов сделать то, что она хочет, если это гарантирует безопасность моей жены.
— Даю слово, — заявляет она. — Аннабель не тронут.
Я бросаю трубку и швыряю телефон на столешницу. Мне никогда не было суждено прожить долгую жизнь. Вот почему я никогда понимал, зачем Сент хочет семью и детей. Это то, что он оставит после себя, чтобы другие заботились об этом. И я доверю заботу о Шарлотте лишь считанным людям. Когда придёт время, мне придётся сделать последний звонок, чтобы обеспечить её безопасность.
Я всё ещё на кухне, когда поднимаю взгляд и вижу, как входит Шарлотта.
— Добрый вечер, куколка, — широко улыбаюсь я, радуясь, что она встала и ходит по дому.
Шарлотта смотрит на меня сквозь растрёпанные тёмные волосы, упавшие на плечо и прикрывающие обнажённую грудь. Взгляд её покрасневших глаз жёсткий, лицо напряжено.
Я подхожу к кухонному столу, выдвигаю для неё стул. Шарлотта садится и закрывает лицо руками. Положив еду на тарелку, ставлю перед ней.
— Ешь.
— Не хочу, — стонет она.
Сходить с адреналинового кайфа может быть тяжело. Особенно после того, чем её изначально накачали, чтобы вырубить. Её телу нужно время на восстановление. Много отдыха.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я, протягивая руку и касаясь её лба.
Шарлотта отталкивает мою руку и требует:
— Что, чёрт возьми, произошло, Хайдин?
Вздыхаю, потирая затылок. Я с нетерпением ждал, когда она проснётся, но в то же время боялся этого, зная, что она захочет объяснений.
— Что ты помнишь?
— Не делай этого. — Шарлотта качает головой, в её голосе слышится раздражение. — Рассказываешь только то, что, по-твоему, я должна знать.
— Шарлотта...
— Это моя жизнь, чёрт побери! — кричит Шарлотта. Вскакивает со стула, хватает тарелку и швыряет через всю комнату. Та разбивается о пол, еда разлетается по плитке и пачкает стены. Глубоко вдохнув, она убирает растрёпанные волосы с лица и снова садится. Её уставшие глаза встречаются с моими. — Я пришла домой, а на столешнице стоял бокал вина.
Она кивает на кухонный остров, затем снова опускает голову.
— Я подумала, это ты. Что ты приехал раньше и приготовил его для меня. Я выпила. Здесь были два Лорда… — Шарлотта замолкает, и я хмурюсь.
Два? Когда я приехал, там был только один.
— А потом я очнулась на полу и думала, что умираю. Потом пришла в себя, обнажённая и привязанная к кровати. Ты трахнул меня, и я отключилась. — Её глаза снова встречаются с моими, в них вызов, который я хотел бы проигнорировать. — Так что расскажи мне, Хайдин… что я пропустила?
Выдвигаю стул и сажусь напротив Шарлотты. Вне досягаемости её кулаков, и я позаботился спрятать все её ножи и пистолет, который нашёл в ящике. Если она убьёт меня, то не смогу её защитить.
— Я нашёл тебя на кухонном полу. Думал, ты мертва, но так и должно было выглядеть. — Она прищуривает глаза и не понимает, но я продолжаю. — Я позвонил Гэвину, и он принёс мне адреналин, чтобы вернуть тебя…
— Вернуть откуда? — требовательно спрашивает Шарлотта, не сомневаясь в моих словах. Да и с чего бы? Она доказала, что доверяет мне свою жизнь. Моя жена не ждёт от меня лжи, но я не могу рассказать ей всё, что произошло, пока она была без сознания. Потому что тогда придётся объяснять, кто здесь был и что мне пришлось сделать, чтобы спасти её.
— Тебе дали препарат, замедляющий сердцебиение до состояния, когда кажется, что ты мертва. Единственный способ вернуть тебя — адреналин.
— Откуда ты это знаешь? — спрашивает Шарлотта.
— Потому что недавно мне самому пришлось притвориться мёртвым.
ШАРЛОТТА
«Эти четыре дня… я думала, ты мёртв, а потом ты оказался жив».
В голове всплывают слова Эштин, когда она стояла в коридоре «Бойни» и говорила моему мужу, что тоже любит его.
— Дай угадаю, ты сделал это ради Эштин? Ради своей малышки. — Я закатываю глаза. — И почему я не удивлена?
Он хмурится, а я качаю головой. Отталкивая стул, встаю и немного шатаюсь. Хайдин тут же подскакивает, чтобы помочь, но я отталкиваю его.
— Мне не нужна твоя помощь.
— Шарлотта...
— Ты и пулю ради неё принял? — шучу я, но его молчание заставляет моё сердце упасть. — Почему? — требую ответа я. — Почему ты так рисковал ради неё? Она не была твоей.
Он отводит от меня взгляд, сжимая челюсти.
Я ненавижу, как сильно Хайдин о ней заботится. Знаю, что не должна. Что это нормально, что у них прошлое, но я всегда принадлежала только ему. Несправедливо, что другая женщина должна была стать его.
— Если ты хочешь её, иди и возьми.
Я направляюсь к выходу из кухни, но Хайдин хватает меня за руку и разворачивает к себе. Пытаюсь оттолкнуть его, но всё ещё слишком слаба.
— Я не хочу её, — уверяет он, удерживая меня на месте.
— Не трогай меня, — резко говорю я.
— Успокойся, куколка, — рычит Хайдин. — Ты только что очнулась, тебе нужно беречь силы.
Глаза щиплет от слёз, и я не знаю, хочу ли убить его или поцеловать.
— Всё в порядке. — Хайдин протягивает руку, убирает мои волосы за ухо. Я опускаю голову, пытаясь спрятаться, но он берёт меня за подбородок и заставляет посмотреть на него. — Я здесь с тобой. Я женился на тебе. Я хочу только тебя.
— Я… я не знаю, что со мной не так, — тихо признаюсь я.
Он вздыхает.
— Ты многое пережила, Аннабель.
Я вздрагиваю, услышав своё настоящее имя. Хайдин произносит его мягко, почти с сочувствием.
— Это не могло не сказаться на тебе. Но ты справишься. Всё будет хорошо.
То, как он это говорит, заставляет меня сомневаться во всём, но я не могу заставить себя говорить. Я просто устала.
Вместо того чтобы продолжать спорить, я прижимаюсь к его мускулистому телу, обнимаю его за грудь, зарываюсь лицом в футболку и вдыхаю его запах. Это стало моим домом. Моим безопасным местом.
Хайдин отстраняет меня, и внутри всё сжимается. Напоминаю себе, что я не Эштин. Всего лишь шлюха, вынужденная выйти за него замуж. Но он опускает руку под мои колени, поднимает меня и прижимает к себе. Я сглатываю ком в горле, пока он несёт меня обратно в постель.
Когда Хайдин укладывает меня, я заставляю себя отпустить его, думая, что он уйдёт. Но тот забирается в кровать рядом со мной и притягивает меня к себе. Закрываю глаза, пока он держит меня, целует в лоб и уверяет, что я его. Как будто слова что-то значат в нашем мире.