Глава 64 Болезнь принца (5). Нашествие (2)

Опять я был вынужден принимать участие в обороне чего-то от кого-то. Аж навеяло той битвой, что была пару недель назад, где я, сир Ян и сопровождаемый нами караван — разбили религиозных фанатиков. Тогда нам помогла ещё и Тайная Канцелярия… Сейчас же помощи было ждать неоткуда… Если только Гирархт не успеет доскакать до города. Впрочем — подоспеет ли помощь? Большой вопрос. К тому моменту нас могут с успехом перебить. Мои глаза и факт того, что я воин Ки — в текущей ситуации мало что значит. Против нас мобильный, дальнобойный отряд. Кавалеристы… И их будет порядка пятидесяти, если, конечно, план Розы не сработает. А этой женщине я особо не доверял.


Она хотела, чтобы мы её отпустили и она «как-то привлекла внимание Амира». Вот только… Не предаст ли она нас, просто сбежав? С другой стороны, если она предаст, или не предаст, какая разница? Она лишь один боец, вдобавок не особо-то и сильный в прямом бою. Всё же сестринство Азы работает совсем по-другому.


— Если ты так сомневаешься во мне, то мог бы уже прибить меня, — фыркнула Роза. — Ну или пойти со мной. Я-бы тебе доказала, что всегда держу своё слово. И вообще, если бы я не заметила Таги — Амир бы вас всех упокоил.


— О да, — ответил я. — Это возможно и было бы. Но он всерьёз рыскает в поисках Аки? — спросил я у Розы. — А не пытается ли он достать тебя? Почему, собственно, подчинённый Джурмика носится с летучим отрядом по Империи? Почему они не могут предположить, что тот же Аки в Грюнтурбурге, который им никогда не взять? Или в том же городе Кальхоне, — к слову — мы направлялись в Южный Порт через Кальхон. — Города для таких отрядов неприступны.


— Аки не может сидеть вечно в Империи Кхандр, — заметила Роза. — Рано, или поздно, но мальчик должен вернуться в Махото. На это и рассчитывает Джурмик. Аки ему нужен, чтобы он смог заявить о своей силе. Бывший вассал, сбросивший ярмо своего господина и теперь этого господина пленивший. Факт предательства Токуро, прошлого Императора Махото, не делает Джурмика Кханом Всех Кханов, правителем. Каждый из прочих Великих Кханов — претендует на этот титул в равной с Джурмиком степени, Людвиг. Посему каждый ищет свой способ возвысится над другими. Кто-то готовится нанести удар по твердыне герцога Де Лога, а кто-то ищет наследника Императора Токуро. Поэтому — отряды, которыми командуют люди Джурмика, наводнили юг Империи. Они ищут Аки.


И это значительная проблема. Не слишком огромные патрули Гарнизона — не смогут противостоять отрядам Джурмика. Они атакуют все группы, в которых находятся мальчики возраста принца. Это ставит нашу миссию под угрозу.


— Хммм… Но нельзя просто так рыскать по Имперским землям, — отметил я. — Особенно тем, кто не так давно воевал с Империей. К слову, Роза… Империя Кхандр и без Махото и его владычества над Пустыней Кушанирцев — имеет множество причин воевать с твоим народом. И при этом они просто позволяют таким отрядам рыскать по территории Королевства Аурундлих? Что-то не сходится во всей этой истории. Почему Имперцы дают возможность кому-то вроде Амира — делать что он делает? Где последствия? Он же тут не первый месяц шастает, уж точно…


— Если бы я знала, — задумчиво произнесла Роза. Мы наблюдали за тем, как все участники каравана готовились к обороне. Фалько инструктировал своих людей, Карл что-то готовил на костре с работниками Сигва. Сигв, Ротан и Лагек — руководили частью своих работников, которые выставляли телеги в той схеме, к которой мы пришли с Фалько. Роза вздохнула. — Я понятия не имею почему Кхандарцы столько времени не реагируют на действия Амира и прочих командиров Джурмика. Может спросишь у него?


— У кого? У Амира? Того, кто по твоим словам, решил атаковать нас безо всяких переговоров?


— Ну, как вариант, — пожала Роза плечами.


Но честно говоря — я-бы хотел знать каким образом они спокойно пребывают на этой территории? Может… Да, скорее всего они в сговоре с кем-то… Может это влиятельный аристократ, или торговец? Да, скорее всего им помогает кто-то влиятельный… Знать бы ещё уровень этого влиятельного и его цель во всём этом. Без таких важных данных наш поход отчётливо напоминает самоубийство.


— Но после того, как всё это закончится, — произнесла Роза. — Я хотела бы присоединится к тебе.


Я закашлялся.


— В каком смысле? — она отвлекла меня от размышлений… У Амира, либо его приближённых, можно было бы выяснить кто им помогает… В конце-концов — нападать на путников, что идут по Имперским трактам — не самое разумное поведение в Империи Кхандр. Быстро и жестоко наказуемое.


— Ты воин Ки, — повторила она свой вывод. — Я хочу, чтобы ты меня обучил Ки.


— Обучил Ки? — осведомился я.


— Да, или привёл к тому, кто научил тебя.


— И зачем тебе Ки? — спросил я у женщины. — Разве тебе оно вообще нужно? Ты же действуешь не так, как прочие воины, вроде меня. Про твоё сестринство я знаю и как вы убиваете свои цели — тоже.


— Так вот почему ты так эмоционально реагировал, — рассмеялась Роза. — Боялся, что я тебя в порыве страсти прирежу?


Я смерил её гневным взглядом.


— Ой, не смотри так, мне страшно, — отмахнулась она. — Послушай, Людвиг. С этим заказом на Басима ибн Валаама, брата Амира, я вытянула на себя проклятие… Буквально. Убив Магистра Ордена Павших Небес и тогдашнего Кхана Шахары — я подписала себе смертный приговор. Полагаясь на прикрытие со стороны Великой Матери, которая обучала меня — я могла бы жить себе спокойно… Вот только Павшие Небеса не страдают всепрощением. Моё селение было уничтожено, как и наш храм. Мои сёстры мертвы. Орден руками Амира это сделал. И я хочу не просто выжить, а отомстить… И вот я нашла того, кто может помочь мне сиё сделать. Ты воин Ки, способен использовать энергию для усиления физических способностей. И наверное что-то с глазами связанное. Ки, как учение, осталось в основном только в Империи Махото.


— Понятно, — произнёс я. — Вот только если я тебе помогу — это в теории сделает меня целью Павших Небес.


— В Кхандре Павшие Небеса можно не опасаться, — пожала плечами Роза. — Им противостоят Стражи, которые сильны здесь и Тайная Канцелярия Империи. Ты же Имперец, Людвиг, а значит можешь рассчитывать на свою страну, вдобавок — ты можешь пойти в услужение к какому-то аристократу. Тебя с радостью примут.


В том-то и дело, что в Империи я могу не опасаться то, что помогу той, кто противостоит местному аналогу Тамплиеров из одной небезызвестной игровой серии. Там тоже были пафосные люди, которые якобы хотели власти надо всеми, «загнать всех глупых людей» в рабство, или что-то типа того и править самим. Только там была игра, художественное произведение. А вот тут реальная жизнь, пусть и вторая. Противостоять Павшим Небесам мне что-то не хочется от слова совсем. Будь это что-то личное… За тех, кого по-настоящему считаю близким себе — я привык действовать, порой не логично. Но кто мне Роза и почему я должен ей помочь?


— С чего бы мне тебе помогать? — спросил я у женщины.


— Может потому что я не сдам тебя в таком случае Тайной Канцелярии, или потому что я помогаю тебе с Амиром? Выбери себе вариант, что больше подходит, Людвиг.


— Никакой не подходит, — ответил я. — Я всё ещё могу тебя убить и просто забыть. Никому ты меня в таком случае не сдашь. А с Амиром…


— А с Амиром вы не сладите, если я вам не помогу и не отвлеку этого человека на себя.


Тупик? Да, тупик. Избавиться от неё, по крайней мере сейчас, не выйдет. Пока к атаке на нам готовится импульсивный Амир, потерявший от рук Розы своего брата, сама эта Роза имеет какую-никакую пользу. Впрочем, сомнительную, ей ничего не мешает просто сбежать от нас… Единственное, что её может удержать — перспектива развить в себе Ки… Однако есть ли у неё вообще энергия и талант? По словам той же Маи — не каждый имеет соответствующие задатки… И не каждый кто имеет задатки — может развивать энергию. Я, к примеру, имею. Подозреваю это связано с моим происхождением, как Люциона Гранда. Всё те сказки про магию становятся не такими уж и сказками, когда вдруг выясняешь, что редко, но встречаются мужчины и женщины, которые способны эту магию применять.


— Ладно, — тяжело вздохнул я, взвесив все за и против. — Я согласен. Я обучу тебя, точнее — сделаю так, что ты сможешь использовать Ки, взамен же ты нам поможешь с этими ублюдками Амира, как мы заранее и договаривались.


— Мы договорились ранее без выгоды для меня, но сейчас — совсем другой разговор, — улыбнулась женщина, поцеловав меня в бороду, которая не была прикрыта маской, которой я скрывал большую часть своего лица. — Это для скрепления договора.


Я вздрогнул… Она умеет быть соблазнительной. Точнее — «соблазнительность из ней так и прёт»… Но с другой стороны стоит помнить про осторожность. Её это сестринство… Внушает опасения.


— Закончили общение? — спросил Фалько, подойдя к нам. — Вижу, оно продвигается продуктивно. Нет ничего лучше получить поцелуй прекрасной дамы перед боем и нет ничего лучше получить награду от прекрасной дамы — после.


— Простите, фехтмейстер, но я уже выбрала кому подарить его.


— Везунчик, — отметил Фалько. — Мы готовы, — посмотрел он на меня. — Вокруг лагеря выставили телеги, по их периметру выставим людей с арбалетами и луками.


— У нас их всего пятнадцать, — вздохнул я.


— Двадцать, — ответил Фалько. — Ещё пять людей из каравана умеют пользовать арбалетами и везли их с собой.


— Ситуация лучше в любом случае не стала, — покачал я головой, чувствуя, как нарастает волнение. Нас сомнут, просто закидают стрелами эти грёбанные конные лучники. В одиночку будь я хоть тысячу раз воином Ки — мы не выстоим. На гонца надежды нет, Амир атакует куда быстрее, чем к нам прибудет помощь. По крайней мере — он вряд ли будет ждать чего-то. Для него это рутина, если верить словам Розы.


— Мне нужен хороший конь, — ответила Роза. — Иначе я не смогу долго отвлекать этих ублюдков.


— Лагек говорил, что предоставит вам свою лучшую лошадь… Вон, кстати, и он.


Торговец подошёл к нам. Он выглядел спокойным, одетым в доспехи, впрочем не очень хорошего качества. На поясе у него покоился меч, которого не было при встрече с ним.


— Фалько, мы готовы? — спросил мужчина. Чувствовалось, как его голос дрожал. Он явно боялся. И я его понимаю.


— Да, Лагек, — кивнул фехтмейстер. — Идёмте. Общий сбор! Все те, кто защищают лагерь! Общий сбор! — его голос гулом пронёсся над местностью.


Через пару минут — перед нами стояла толпа из четырёх десятков людей.


— Послушайте внимательно, моя кампания, караван уважаемого Лагека! В течении нескольких часов, может десяток минут на нас нападёт Амир ибн Валаам, один из ручных псов самого Джурмика Предателя! Нападут в любом случае! С этими уродами переговорить уже нельзя. И честным буду… Они сильнее нас в численности. Однако следует ли нам сдаться? — спросил Фалько, почти сразу исключив шепотки людей. — Разумеется — кто-то может сказать, что нам надлежит сдаться и заплатить Амиру. Так? Однако я вам так скажу — никто там вас щадит не будет. Они убьют мужчин, изнасилуют женщин, а детей уведут в рабство. Ибо так действовали пустынники! На протяжении всей их проклятой богиней истории — они только этим и занимались. И увы, мы не можем уклониться от боя… Так что же нам? Встать на колени и ждать участи? — спросил Фалько. — Или может попытаться их отправить в пекло к Луке и продать свою жизнь по дороже? Так чего мы хотим боя, или просто дождаться, когда нам позволят умереть?


— БОЯ! — воскликнули наёмники Фалько.


— Боя! — их поддержала часть караванщиков, которые достали оружие.


— Если нам и суждено не пережить сей день, так на наших условиях! — произнёс Фалько. — Воспарим!


— Воспарим!


— Все по местам, — резко он произнёс. — Приготовиться к бою и ждать. Помните, эти ублюдки на конях по лесу особо не поездят, а значит — будут держаться дороги. И помните, что они могут напасть в любой момент дня! Будьте готовы!


— Блестящая речь, — похвалил я фехтмейстера.


— Когда произносите речь перед боем, Людвиг, при командовании людьми — старайтесь не говорить о том, каких целей достигнете лично вы, при победе, или поражении. Войско — должно иметь свою цель, которая может исходить из вашей, но не является вашей. Только так вы сможете по-настоящему мотивировать людей. В Воинских Академиях Империи учат тому, что легионеры воюют за Империю. И посмотрите — Армии Империи — ужасающая сила, единственное что нам мешает — Великие Горы. Люди объединены идеей служению Империи. Здесь же мне пришлось искать больную точку, я это так называю. Воздействовать на эмоции.


— И вы это делаете вполне умело, — отметил я. — Сомневаюсь, что смог бы сейчас справится.


— Вы молоды, — отметил Фалько. — У вас ещё всё впереди. Если переживёте сегодняшний день, разумеется. Вдобавок — вы только что видели пример. Что мешает вам запомнить его и применять в будущем, когда соберёте свой отряд наёмников?


— Я тут подумал, что вы учите себе конкурента…


— Бред, — рассмеялся Фалько. — Империя большая, есть ещё и Наявельт. Работы всем хватит, Людвиг, — он похлопал меня по плечу. — Я вижу это, вам не впервой сражаться. Воин наверняка способный, да и меч такой раздобыли, вряд ли вы его купили. Так что возможно в будущем вы тоже станете капитаном наёмничьего отряда.


— Спасибо за добрые слова, уважаемый Фалько. Но нам полагается ещё пережить сегодняшний день. Роза, — я посмотрел на женщину. Она что-то рассчитывала у себя в голове.


— Хммм, сегодня не лучший день, с другой стороны — я смогу это проигнорировать…


— Что? — спросил Фалько.


— Женские дела… — отбрехалась она и пошла в сторону лошади.


— И что это с ней? — спросил мужчина.


— Вполне возможно — сегодня её цикл, — задумчиво произнёс я. — Кровавая луна для неё.


— А, понятно… А они могут во время этого ездить на лошади?


— У неё нет вариантов, — ответил я. — У нас есть договор. Хотя, если она его не исполнит, нам конец.


— Вы слишком сильно ставите на неё, — произнёс Фалько. — Хороший командир никогда не полагается только на одну тактику.


— Как будто у нас широкий выбор тактик… — фыркнул я. — Скоро всё начнётся. Я на своё место.

* * *

Моё место в лагере располагалось почти на самом переднем краю обороны. Я находился со стороны дороги, что вела в сторону таверны «Под Спящим Быком». Некоторые люди слишком сильно волновались. В основном то были люди из каравана. Наёмники же флегматично всматривались вдаль. И я был похож на них… Я уже начал привыкать к этим сражениям.


Это пугает в какой-то степени. Этот мир меня слишком изменил. Наконец послышалось лошадиное ржание. Мы понятия не имели — удался ли план Розы, или нет. Поймём лишь по тому — сможем ли мы выжить. Если на нас нападёт весь отряд Амира — сейчас будет быстрой почти мгновенной. Нас просто перебьют конники. Если же хотя бы не вся часть — мы сможем что-то сделать. К слову уже сделали. Некоторые наёмники Фалько расставили ловушки по пути. Сомневаюсь, что много кто в них попадётся, всё же время у нас было ограниченное. Наконец я смог рассмотреть источник лошадиного ржания. Появились всадники и тут же прозвучал странный звук, похоже кто-то дунул в боевой рог.


— Началось, — произнёс Фалько. — Стрельба по готовности! И старайтесь выпустить как можно больше стрел и болтов!


Всадники показались. С нашего места их было трудно посчитать… Дорога была довольно широкой, так что в ряд тут смогло встать сразу шесть всадников. Всадники ещё подъехали, задрали луки.


— ЛАВИНА СТРЕЛ! — прокричал Фалько. Люди тут же заняли позиции рядом с телегами каравана. Я тоже прижался к одной из них. Произошёл залп… Был слышен мерзкий, свистящий звук сразу множества стрел. Они накрыли почти весь лагерь, кого-то даже смогли зацепить. Послышались стоны боли и проклятия. Впрочем, тот, кто не поскупился на снаряжение — благодарил самого себя за расточительность. Я видел, как пара стрел попала в бронированного почти с ног до головы воина наёмников. И они не причинили ни малейшего вреда. Впрочем радовался мужчина не долго. Потому как во время следующей лавины стрел ему зацепили бедро правой ноги, которое не было прикрыто латами. В этом и была опасна эта тактика. Это слепая атака, по площади. Поэтому ты никогда не можешь предсказать — что с тобой будет. Послышались стоны детей и женщин. Лагек так же применял свой караван, как средство перевозки людей. Можно было заплатить ему и попасть в состав каравана, который нанимает наёмников для охраны. Неплохой способ путешествия и относительно безопасный.


В перерывах между выстрелами пустынников — уже мы отстреливались. Но всё было почти без толку. Стрелы банально не долетали. Враги находились, по моим оценкам, примерно в метрах ста пятидесяти. Луки могли бить, опять же, по моим оценкам — примерно на сто-сто двадцать метров. А вот они могли стрелять куда дальше… И спокойно накрывали нас полностью своей лавиной. Единственное — что спасало — это выстрелы из арбалета. Некоторые арбалетчики — даже отметились убийством всадников… После четвёртого убитого всадника и уже восьмого нашего защитника, раненного смертельно, всадники сделали ужасное. Они подожгли свои стрелы и выстрелили по лагерю зажигательными. Точнее не по самому лагерю, а по телегам.


— Блядь, это плохо, — выразился Фалько. Погода была обычной, не сырой. Так что дерево загорелось и очень быстро. И стоило нам отойти от горящих телег, как нас тут же накрыла лавина из стрел.


— Халла! — послышался довольный крик со стороны всадников. Улюлюканье и хохот… Эти ублюдки рады причинённым несчастиям. С другой стороны — они были не прочь пограбить, а караван Лагека был довольно состоятельным. И сейчас они это сжигали… И именно это и сыграло… Они пришпорили лошадей и устремились на лагерь. Горящие телеги их мало смущали. На ходу — пустынники открыли огонь из луков, а после… Они начали обходить горящие телеги и попали внутрь лагеря. Их лошади даже не боялись пламени, проскакивая на полной скорости рядом с опасной стихией. Попав в лагерь они тут же начали доказывать преимущество конницы над пехотой. К выстрелам из луков добавились и удары холодным оружием.


Всё, как и Фалько говорил. Эти ублюдки хотят в том числе пограбить зажиточных торговцев Кхандра, а не только найти Аки. Поэтому они не хотят допускать того, чтобы весь скарб Лагека сгорел. Телеги они подожгли, да, но теперь они проникли в наш лагерь и попытаются нас всех вырезать, чтобы забрать себе богатства Лагека. Конники сбивали людей с ног, наносили удары своими изогнутыми мечами и всё это под вой и хохот, который доносился от их отряда, явно для устрашения. Впрочем и мы в долгу не остались. Если люди из каравана — погибали быстро, то вот наёмники из группы Фалько — были сильными людьми. Они не дрогнули, впрочем, как и я, видимо уже привыкнув ко всему безумному… А митриловый меч помогал мне почти не задумываться об ударах. Я рубил, почти не думая, пользуясь лёгкостью оружия, для инерции. Кони и люди падали… Один из павших с коня воинов даже смог заблокировать мой удар.


Впрочем долго он не прожил, я вспорол ему глотку. И хоть мы заставили отряд Амира умыться собственной кровью — их всё ещё было больше… Нас теснили, а после и вовсе бы уничтожили, снесли, если бы не одно но. Послышался звук ещё одного боевого рога…


— Слава Альтане, — натужно вздохнул Фалько. — Слава…


Его доспех умудрились пробить стрелой, видимо стреляли вблизи, к счастью рана была точно не смертельной, если вовремя оказать помощь. Убив уже пятого пустынника, я посмотрел в сторону, откуда, даже сквозь какофонию звуков битвы, был слышан рог.


— Это звук к бою, который подают в Королевстве Аурундлиха, — произнёс Фалько. — Кто-то нам пришёл на помощь… Я узнаю этот звук из тысячи…


Со стороны Грюнтурбурга я ощутил шевеление. А потом пустынники — начали пытаться уйти из лагеря. И я смог рассмотреть почему. Я уже давно в бою использовал свои «магические глаза»… Их атаковали тяжёлые кавалеристы, полностью доспешенные. Воины с огромными копьями буквально вломились в строй кавалеристов Амира и начали косить их. Пустынники побежали…


Бой получился быстрым, но кровавым, потому как уже после него Лагек и его товарищи, выжившие, увидели, что большая часть их обслуги каравана — была перебита. У людей Амира слабо вооружённые, либо вообще не вооружённые люди проблем не вызвали… А вот потерь среди наёмников не было.


— Уважаемые, — к нам подъехал предводитель всадников. Я смахнул кровь с меча и вложил его в ножны. — Представьтесь.


— Фехтмейстер Фалько, — ответил мужчина. — Я капитан отряда «Гордый сокол»… Кха, — вздохнул он.


— Окажите ему помощь, — повелел всадник. — Есть тут лекарь?


Карл метнулся из глубины лагеря в сторону Фалько.


— Ааа… Альтана, — процедил мужчина. — Придётся вам, пару дней побыть в спокойствии, уважаемый Фалько.


— Хммм, — всадник перевёл взгляд на меня. — Этот меч… Я его уже видел.


Сами по себе митриловые клинки мало чем отличались. Возможно размерами, либо вообще могло быть копьё, кинжал и так далее… Различались они по рукоятям. Многие знатные дома заказывали себе отделку рукояти, по-разному её украшая.


— Ты Люцион Гранд, — произнёс мужчина. — Оруженосец рыцаря… Кажется, ты был на свадьбе в Фамльмаре.


Карл и Фалько с удивлением посмотрели на меня. Ну да, я представлялся, как Людвиг. Мужчина поднял забрало шлема, как и прочие тяжёлые кавалеристы он был в полном латном доспехе.


— В… Ваше Высочество, — Фалько попытался встать, пока Карл оказывал ему помощь, но лекарю это не понравилось и он просто надавил на плечо мужчины. Наёмник скривился от боли.


— Больному можно встать только тогда, когда я скажу! — важно произнёс мужчина.


А что до предводителя… Я его тоже видел… Это был Магнус фон Аурундлих, наследник Короля Аурундлиха.


— Ваше Высочество, — я поклонился.


— Я находился с отрядом неподалёку, — произнёс он. — Отца давно беспокоят налёты разбойников из Пустыни. Губерт, — позвал он кого-то. К нему подошёл ещё один мужчина. — У нас есть пленники?


— Да, Ваше Высочество. Мы поймали парочку.


— Замечательно, — ответил он. — Они все пустынники и, согласно нашим сведениям — управляются Кханом. Их предводителем… Надеюсь, мы сможем выяснить где управляющий ими Кхан… И как эти ублюдки смогли попасть на эту территорию. Торговец, — Магнус посмотрел на преклонившего колени Лагека. — Королевская канцелярия возместит вам всё. Что же до наёмников — то благодарю за службу, как и тебя, Люцион Гранд. Мальтрихт, — подозвал он ещё одного воина. — Отсыпь Гранду пять золотых.


Мужчина просто подъехал и передал мне кошель.


— Спасибо, Ваше Высочество.


— Я всегда награждаю за службу, — ответил Магнус, отмахнувшись.


— Ваше Высочество! Ваше Высочество!


— Что такое? — спросил Магнус, посмотрев на источник шума.


— Мы нашли… Вы должны это видеть! Там… Какой-то пустынник в богатых доспехах!


— И что?


— Он мёртв… Притом он явно не участвовал в битве. Мы нашли его в километре от лагеря! Видимых повреждений не было.


— Ты считаешь это странным? — спросил Магнус. — Может у него сердце прихватило. Но мы посмотрим. Пусть привезут его тело. Если он в богатых и достойных доспехах, должно быть это и есть их Кхан. Вид мёртвого предводителя заставит говорить пленников внятно. Может, мы так отыщем и прочих ублюдков на нашей территории.


Мужчина увёл лошадь.


— Это чудо, — слова давались Фалько тяжело. — Второе рождение. Мы бы не пережили атаку этих ублюдков. Хорошо, что я послал гонца…


— Тихо, — произнёс Карл. — Берегите силы.


— С ним всё будет в порядке? — послышался голос Василька.


— Ему нужен покой, — повторил свои слова Карл, встав, он посмотрел на наёмников из отряда Фалько. — Я вам дам припарки, прикладывайте их к его ране в течении недели. Есть ещё раненные?


— Да, мы вам покажем, — ответил наёмник.


— А вас оказывается зовут не Людвиг, — посмотрел на меня Карл.


— У меня свои причины скрывать свою личность…


— Можете не оправдываться. Я не люблю ложь… Но примерно понимаю причину вашей лжи. Внимание привлечь не хотели. Но мне всё равно. Заплатите мне и верните в Грюнтурбург.


На этих словах Карл удалился лечить других раненных.

Загрузка...