Граждане! У меня появился ТГ-канал. Надеюсь — там будет интересно: https://t. me/baraddur777
— Весело выглядишь, — оценил я Тигиона, который опять был в своих неизменных доспехах. — Опять кого-то изнасиловал?
— Делом занимался, а не пьянствовал, братец, — поправил меня Тигион. — А не то — ваши пьяные басни уже полгорода знает.
— Басни на то и басни, что всегда в народ уходят, — отмахнулся я. Мы оба, вместе с отцом, прибыли на совет к сиру Эккеру Кереду. Однако у Грандов уже была известна расстановка. Я, отец и брат — все участвуем в походе, вдоль берега на Рахтон… Южная жемчужина Республики. В отличие от Сихтона — Рахтон это место вина, борделей и самого большого Храма Богини Иглады… Учитывая то, какие услуги предоставляют их жрицы, думаю понятно, что этот город… Мечта девственников. Про Рахтон было известно, что за каждым углом там можно найти себе женщину, мужчину, даже ребёнка на ночь… Так же известны были «рахтанские фестивали». А в стародавние времена — фестивали сопровождались кровавыми огриями и жертвоприношениями… Правда религия Республиканцев с каждым столетием становилась всё добрее. Наверное из-за давление на жрецов со стороны правительства. Ведь ты можешь во славу бога принести в жертву парочку сотен крестьян, дабы даровал он вам богатство. Но бога-то нет… И богатство тебе он не дарует. А без крестьян, что обрабатывают твои поля, платят налоги и просто кормят тебя — ты только беднее станешь. — И я хочу узнать, братец — ты больше никого не попытался изнасиловать? Кто очень важен.
— Не волнуйся, Люцион… Вдобавок — почему ты вечно говоришь об изнасиловании? Женщины сами хотят меня! Ведь я…
— Тигион Гранд, младший сын Аллиона II Гранда, одной из богатейших семей в мире, — перебил я его. — Больше причин нет, хотя все искали, заверяю тебя.
— Ты вновь мне грубишь, брат, — фыркнул Тигион. Ставка командования Эккера находилась ближе к южной окраине города. Ветер колыхал знамёна Дома Керед — лису на золотом поле, чей хвост обвивает меч. Эккер, в отличие от меня, занявшего вместе со своими товарищами таверну — расположил целый палаточный лагерь на одной из площадей города, куда мы и заявились. — Доброе утро, отец, — Тигион поклонился отцу, что сделал и я. — Как вам спалось.
— Не очень, — пожаловался, зевнув, Аллион. — Этот город мне не нравится. Как и эти варвары — республиканцы. Вечно задирают нос и смеют наглеть даже в моём присутствии… Я вас не встретил, потому как приказывал отсечь одному такому язык.
То-то я слышал крики по дороге. Наверное бедолага недостаточно низко склонился. Или ещё какое-то прегрешение свершил.
— А эти их стражники — пресекли справедливую кару, — продолжал отец, поравнявшись с нами. За нашими спинами появился, можно сказать, полный состав всех наших вассалов уровня Графов. Отцы и сыновья, их охранники и наши охранники. Получалась внушительная процессия. Впрочем, в лагере Кередов ситуация была такой же. Можно было заметить гербы домов… Молоты Дома Хувер из Каменистого Холма, врата в стене, меж двумя башнями Дома Хорнан из города Каменистый Путь, ромбы на синем поле графов Малделей из Золоторечья, лучники Дома Мардронов из Глубокой Норы, ивы Дома Ипв из Ивового Холма, и ключи Дома Атирон из одноимённого города, что стоит на границе с Грандиром. А уж баронов тут было… В общем и целом присутствовал весь цвет аристократии Кередских Холмов. — Что уж говорить — варвары.
— Тем не менее — выходец из этих самых варваров нами правит, — подметил я. — Довольно странная ситуация, не находишь отец? Зовёшь их варварами, но наши предки склонили головы пред ними.
— Это всё потому что Кереды — были куплены, как шлюхи, — чуть громче, чем надо было, произнёс Тигион, отчего некоторые из воинов указанного Дома, да и воинов Графских Домов — обратили на нас внимание.
— Можешь потише? — шикнул я на Тигиона.
— А что…
— Он прав, — произнёс отец. — Говорить будешь что захочешь, но потом. Не здесь…
— Но папа…
— Тихо, — заткнул его Аллион. Он и так умеет? Впрочем вряд ли это как-то повлияет на самого Тигиона, а вот я добавил себе в копилку один балл перед вассалами. Отцы и дети наших графских домов тоже слышали беседу и явно понимают контекст ситуации. Сейчас обругивать Дом Керед — не выгодно. Вдобавок — если Тигиону всё-таки предъявят за слова, как бы это по идиотски не звучало — этот слабак вряд ли будет за них отвечать, доведя ситуацию до абсурда и поединка, на котором выставит Лихта. Как пользователь магии — Лихт, конечно, сможет одолеть, особенно, если против него выйдет тот, кто талант в себе не раскрыл. Но в то же время — он же выставит и себя слабаком. А для некоторых ещё и подчеркнёт свою зависимость от Лихта. Но и самое главное — это прекрасная иллюстрация его несдержанности. Все вассалы любят слабых сюзеренов… Но не слишком же глупых и слабых любить!
Мы пришли к центральному шатру-палатке. Он был продолговатым и вмешал в себя стол на двенадцать персон. Внутри уже находился сир Эккер Керед. Аловолосый мужчина радостно улыбнулся, когда мы прибыли. По левую руку уже находился ещё один наш товарищи — Герцог Франсуа Корл. Так же внутри находились графы Корлов и Кередов.
— А, уважаемые представители Дома Гранд, — улыбнулся Эккер. — Прошу, проходите, рассаживайтесь.
На всех места не хватило. Впрочем проблему быстро решили, ведь Эккер просто потребовал приставить к столу на двенадцать персон ещё один такой же и оперативно его накрыть. Вся толкотня с ним заняла минут десять.
— Итак, сиры, графы, герцоги, — он перевёл взгляд на отца, а после посмотрел на Франсуа. — Давайте приступать к нашему военному совету. Его Величество, Эльмар Флауэрс, да ниспошлют ему предки долгие лета, поручил нам отправляться и взять город Рахтон, что находится в почти двух неделях пути от сего града.
За его спиной висела карта, херово сделанная, я бы сказал, что она больше походила на карту сокровищ из какого-нибудь фильмеца про пиратов, но с текущими технологиями — грех жаловаться.
— Я потребовал у слуг обвести дорогу, что соединяет Рахтон и Фальтан, — пояснил он. — По ней мы и пройдём до Рахтона…
— У меня вопрос, сир Эккер, — поднял я руку. Сир Эккер кивнул, дозволяя мне говорить. — Идя по этой дороге мы наталкиваемся на пять твердынь, что расположены между Фальтаном и Рахтоном. Две из них подчиняются Дому Фальтан и ещё три Дому Рахтон. Я слышал, что твердынями, коими выступают города-крепости — у них командуют Мастера. Какова ситуация на данный момент с этими твердынями? Там наличествует гарнизон? Они смогут нам воспрепятствовать в продвижении?
— Здравый вопрос, Люцион, — кивнул мужчина. — На данный момент — гарнизон одной из твердынь, города-крепости Фарк — присягнул на верность Капитану Голдену. Гарнизон из города-крепости Морстауна — отправился в армию Гроссмастера Майса, сбежал вместе Эрхасом Фальтаном и Мастером Морстауна — Грегоролом Морси. Проблему представляют твердыни, что находятся под властью Дома Рахтон. Тамошние Мастера не сбежали… Ну точнее сказать — один из них Герберт Олд — присоединился к войскам Майса, а вот остальные остались на местах и блокируют путь к Рахтону.
— Если это города — то возможно там начались волнения, как и здесь, — заметил Франсуа Корл. — Сами подумайте — города — это места, в котором живут не только аристократы и их слуги.
— Всё так, — подтвердил граф Илберт Ипв, — мои люди докладывали о том, что там прошли волнения, возмущения и даже погромы. Перед нами развернуться три города-крепости Олдкрест, Вальт-таун и Виллд. Волнения и возмущения — прошли в наиболее близком к Рахтону Виллде. В Олдкресте и Вальт-тауне — всё спокойно. Более того — они будут готовы к обороне, сир Эккер.
— Мы можем их либо взять, либо обойти, — отметил Альмон Дольф.
— Обойти? — резко спросил Элберт Хувер, высокий мужчина. — Вы настолько трусите, граф Долф?
— Я лишь предполагаю разные варианты, граф Хувер, — ответил ему мужчина. — Майс Рульнис угрожает нашей армии. У них есть гарнизон в Вальт-тауне. То есть — во время сражения за Вальт-таун — он может ударить нам в тыл.
— Справедливо, однако если мы оставим Вальт-таун позади — части армии Рульниса могут объединиться с гарнизоном Вальт-тауна и всё равно ударят нам в тыл, только в сей раз тогда, когда мы атакуем Рахтон, — отметил Эккер. — Вдобавок не стоит забывать про иные города в регионе Рахтона, или как они это называют — «в Западной Трети».
— Мы могли бы послать письма в тот же Виллд, — заметил Эгберт Шолмин. — Республиканцы же хотят «свободу от Гроссмастеров», — скривился аристократ. — Так может быть — попросим их за эту свободу сразиться? Мы рядом и поможем вам, можете восставать против Гроссмастеров и не бояться Рульниса.
— Здраво, — оценил Корл. — Это добавит противнику проблем.
— Но это бесчестно, — заметил граф Каменистого Холма — Эгберт Хувер.
— На войне честь — понятие относительное, — произнёс Эккер. — Текст письма согласуйте со мной, Эгберт. Надеюсь, вы знаете кому его отправлять.
— Главам Гильдий, некоторым одиозным представителям разных сословий, — ответил Шолмин.
— Я могу передать вам список моих людей, — произнёс Илберт Ипв. — Они помогут.
— Хорошо, если это так, — кивнул Шолмин Ипву. Замечательно то, что аристократы здесь дружат с логикой. Про армию Майса Рульниса известно, что она больше нашей. Причём оценки расходятся, но дядя сообщал, что примерно тысяч на сто мечей… Это невероятные показатели, которые мы могли преодолеть наёмниками. Впрочем и так — выгребли почти всех, кого могли для высадки в Фальтан… И что же делать? В открытую нападать на такое количество нашим количеством людей? Глупость, учитывая то, что Майс Рульнис является одним из лучших полководцев Республики. Поэтому Флауэрс решил разделить войска на две группы, надеясь, что и Рульнис последует его примеру. Плюс Король явно надеется на население Гроссмастерских городов и городов-крепостей. Ведь если оно восстанет и поможет нашей армии — то и стратегические точки мы можем взять быстрее. Штурм городов, как я правильно понял, исходя из прочитанных книг по истории, крайне трудное предприятие… Грандхолл так и вовсе никто ни разу не смог взять таким способом. Да и другие города — оборонялись дай Бог каждому.
Республиканские же города — это вообще иной уровень. Они больше наших городов в полтора-два раза. При этом использовались в качестве твердынь аристократов… А значит и укреплялись соответственно… Магдебургское право вышло и больше не приходило, как я уже и упоминал про него. Никто из аристократов, что властвуют над городами не отпускал и толики своей власти.
— Сейчас же мы поговорим о наших порядках, — произнёс Керед. — Армия будет двигаться следующим порядком. Первыми, вперёд, пойдут конники герцога Корла. Их мы будем использовать в качестве соглядатаев, конных разъездов по этой дороге. Следом идут войска герцога Гранда, ну а мы будем замыкать. Мне так же нужен список ваших подразделений. Особенно меня интересуют осадные машины, у кого они есть и сколько. Списки своих подразделений надлежит представить в ближайшие три дня. Через пять дней мы отбываем на юг. Надеюсь — всем всё понятно?
Раздались одобрительные возгласы. Эккера Кереда слушали, так как он к этому моменту набрал достаточно авторитета. Так что его решениям почти никто не противился… И это стоит учесть, что он, фактически, командовал всеми герцогами и графами… Графы — понятно — Эккер является сыном Герцога, пусть и наследником является его брат Окхарт. Но герцоги, притом из других регионов… Даже моим отцом, который давно погряз в гордыне…
Вечером того же дня я занялся тем, что подробно расписывал каждое подразделение в моих войсках. В дверь раздался стук… Меня побеспокоил барон Баркс Горди.
— Барон, — кивнул я мужчине, окончательно отвлекаясь от заполнения бумаг. — Что-то случилось?
— Да, — произнёс Горди, — дело в том, что та ваша речь перед гарнизоном Фальтана возымела эффект. К нам решило присоединится сотня человек.
— Так это же замечательно, — хлопнул я в ладоши. — То жители Республики Альдарал. Они знают про свою страну больше нас, моего дяди и Его Величества вместе взятых.
— Оно-то да, — согласно кивнул Горди. — Только вот их надлежит поставить на наш баланс. Обеспечить продовольствием, оружие и доспехи у них и так есть…
— Проблема в продовольствии? — спросил я у мужчины.
— Да, — кивнул он. — В лагере Бейрестиров произошло отравление продовольствия. В городе действуют вражеские шпионы.
— То есть — у вас вызывает опасения то, что к нам присоединятся люди из Республики, потому как — совсем недавно кто-то отравил продовольствие Бейрестиров? Это правда насчёт Бейрестиров?
— Абсолютная, — кивнул мужчина. — Я узнал об этом два часа назад, доложил вашему отцу. Он приказал утроить патрули вокруг наших обозов и продовольствия.
Ого, а отец-то склонен иногда принимать правильные решения. Впрочем — не сказать, чтоб Аллион Гранд был идиотом. Его идиотское поведение в основном было связано со мной, а не с тем, что он тупой. Хотя и не сказать что умный.
— Участие республиканцев на нашей стороне — может быть ловушкой, — задумчиво произнёс я. — Хмммм… И эти шпионы. По любому они будут мешать нам не только в городе. Вот что, Горди. Найди мне два десятка бесхозных телег и пригони их к нашему провианту.
— Вы что-то задумали?
— Да, — согласно кивнул я. — Проверку нашей новой сотне. Сам подумай — наши заклятые друзья из шпионской структуры Республики явно хотят одного. Помешать всей нашей армии продвигаться… А для этого все средства хороши. Они смогли проникнуть к продовольствию Бейрестиров. Интересно будет узнать — как именно. Но для того, что сие узнать — нам надлежит их всех отловить и допросить.
— Наверняка в рядах войск Бейрестиров нашлись те, кто презрел клятву и помог шпионам, — догадался Горди.
— И наверняка найдутся и у нас такие…
— Исключено — у наших воинов нет времени думать об измене…
— Если ты считаешь, что твоей и Эжена адской муштры хватает, чтобы выбить из мозгов людей мысли об измене — то ты это зря, Баркс. Наоборот — найдутся и те, кто захочет избавиться от тренировок, — пояснил я. — Пусть даже такой ценой. Поэтому мы вот как поступим. Спровоцируем наших шпионов на нападение. Сообщим, что намереваемся переместить провиант ближе к южным воротам, причём доведём это до большего количества людей, дабы повысить гарантию гласности.
— Не заподозрят ли они ловушку? — спросил барон.
— О, непременно, — я приложил руку к подбородку и пригладил его. — Любая шпионская работа — это опасная игра. И наверняка их люди это понимают. Но соблазна испортить жизнь и нашим войскам они упустить не смогут. Для аутентичности — набейте мешки и бочки, в которых мы обычно возим продовольствие — камнями. Играть будем, так сказать, до конца. Отбери самых верных людей на это дело. И постараемся захватить живьём как можно больше шпионов. Всё ясно?
— Да, — согласился со мной Баркс. — Полагаю, можно было бы использовать алебардщиков Дома Рентиль. Они одни из самых опасных воинов в нашей армии и им проще будет защищаться.
— Не забудь и про лучников, — попросил я. — На всякий случай. Сотню республиканцев — размести в конечной точке прибытия нашего импровизированного каравана. Пусть наши войска сформируют полукруг с южной, восточной и западной стороны от этой сотни. Естественно — для этого плана перемещай не все наши войска.
— Оно понятно… Если допрос шпиона сразу выдаст вредителя со стороны сотни республиканцев — мы сможем оперативно поймать мерзавца…
— Или мерзавцев.
Перемещение продовольствия происходило ночью. Никаких особых действий мы не предприняли. Просто согнали телеги с некоторой части города, где-то даже их купили. Набили бочки и мешки камнями втайне, демонстративно загрузили… И ещё «во исполнение приказа сира Эккера Кереда» для подготовки к маршу — раструбили, случайно, о перемещении провианта по всем каналам, так сказать. И что в итоге? А в итоге произошло ровно то, что я и предсказывал. Прямо с крыши одного из зданий, что возвышался над нами — в телеги полетел факел. Затем ещё один и ещё один… И с других крыш тоже.
— Бой! — отдал приказ я. В этот раз они решили перехватить продовольствие в дороге. Это я тоже предсказал, так как за пару часов до операции перевёл часть войск «в конечную точку». В начальной точке — штурмовать они не рискнут, пройти через увеличенное количество патрулей — тоже не смогли. А значит — перехватят караван между двумя точками. Ведь было всего тридцать алебардщиков в сопровождении и двадцать лучников. Если правильно напасть — можно даже и отряд перебить. Охватившее деревянные телеги пламя освещало улицу. Единственное — что мы слабо учли, так это то, что алебарды немного не подходили к операции. Да, воины они превосходные, вот только древковое оружие в помещении было неудобным. Надо было брать мечников. На наш отряд посыпались огненные стрелы, поэтому воины побежали именно в те здания, с крыш которых работали шпионы. И внутри нас, ожидаемо, встретили баррикады и убийцы.
Стоило мне в сопровождении десяти алебардщиков завалиться в тот дом, откуда прилетел первый «горящий подарок», как десятка алебардщиков превратилась в семёрку. Убийцы действовали профессионально, умудряясь проскальзывать под ударами опасного оружия и находить уязвимости в доспехах. Я сразу же не стал «играться» с ними, активируя свои глаза и напитывая мышцы магией. Первый же подскочивший ко мне убийца, пытающийся ударить мне в подмышку — поначалу потерял меня из виду, а после лишился головы. Всё-таки недостатки они имели — так как это диверсанты, то серьёзные доспехи они не использовали. Ведь согласно указу Голдена — доспехи из граждан Республики могли носить лишь ополченцы. Так что тут даже думать не надо было, будь у меня обычный меч… Я просто проводил серию быстрых, рубящих ударов. Второму мужчине я отсёк руку с кинжалами, а после — половину лица. Третий подскочил и увернулся от рубящего удара, но вот преодолеть боль от того, что я наступил ему на ногу, да ещё и усилив этот «детский приём» магией, не смог… Мой меч буквально разрубил его на две части, прорубив всё тело поперёк…
— О Боги! — воскликнул кто-то.
— Они вам не помогут, — обратился я к оставшейся пятёрке мужчин. — Убейте всех, кроме одного, — отдал я приказ. Впрочем, я понимал, что простые воины не настолько сильны, чтобы подавить кого-то из диверсантов своими силами, поэтому решил заняться пленением сам. Ещё один взмах — голова несоствоявшегося шпиона пала к моим ногам. Алебардщики стали в строй, насколько это было возможно в комнатушке и выбили сразу двух убийц, которые, всё же, не смогли найти путь к уязвимым местам воинов в строю. Ещё одному я вспорол живот, выпустив кишки… — Остался только ты, — указал я мечом на мужчину. — Может сдашься? — рядом доносились стоны того, кому я выпустил кишки. — Посмотри, как ему больно. Неужто ты хочешь этой участи, убийца? Я ведь могу подарить тебе быструю, относительно безболезненную смерть.
— Пошёл к Ультусу в Пекло! — потребовал мужчина, но справиться с обладателем магии не смог. В следующую секунду он закричал, держась за пронзённое колено.
— Свяжите это отребье, — потребовал я. — Пусть ждёт допроса.
— Будет сделано, милорд! — произнёс один из алебардщиков, в котором я узнал десятника.
— Их лидер на крыше, — задумчиво произнёс я. — Пожалуй, проверю её.
— Вы один пойдёте? — спросил у меня десятник. — Может мне вас сопроводить?
— Хорошо, — кивнул я. Мы оба поднялись на второй этаж здания, что представлял из себя заваленный хламом чердак. Лестница, ведущая на крыши — выходила в дверной проём. Поднявшись по ней, я взобрался на крышу, аккуратно переступая с ноги на ноги — крыша была чуть покосившейся и можно было, особенно после дождя, легко соскользнуть вниз. Стрела? Я держал глаза активированными, так что смог заметить стрелу и выставить на её пути меч. Десятник, что шёл рядом со мной среагировал очень быстро и даже не подивился моим рефлексам, просто встал в боевую стойку. Стрелу запустил мужчина в тёмной одежде, если бы не полумесяц, что освещал нашу часть города — я бы его даже рассмотреть в обычном режиме не смог.
— Невероятно, — протянул мужчина. — Так ты обладаешь магическим наследием? Белые волосы и алые глаза… Гранд из Грандира… Наследие — глаза истины, они же «абсолютные глаза». И учитывая то, как ты среагировал — ты пробудил не только свой дар, но и магию полностью, что удивительно, учитывая то, что обладатели магического наследия веками бились над тем — как пробудить свои дары и магию в целом. Ты нашёл решение? Позволь тебя поздравить. Можно ли полюбопытствовать как именно ты решил сей вопрос? Пробудившие магию — появлялись, в последнее время их всё больше. Но ты первый встреченный мной персонально из кланов Герцогств с полным пробуждением.
— Не всё ли тебе равно? — спросил я у мужчины. — Всё одно либо умрёшь, либо будешь пленён.
— Да, — со вздохом произнёс он. — Увы, я не смогу противостоять глазам истины в сочетании с полным пробуждением мистической энергии. Сие не в моих силах. Но перед смертью — я бы хотел узнать как именно у тебя это получилось. Не надо говорить, что смерти моей не будет и что ты пленишь меня. Я, несомненно — самый важный из пленников, кого мог бы ты пленить. Но я уже не жилец. Я уже принял яд, он не быстро действует… Но когда я понял, что мы попались в ловушку — я осознал, что мне не жить. Моя задача провалена, так что, быть может, ты удовлетворишь любопытство умирающего человека?
— Информация за информацию, — произнёс я. — Ты ведь не совсем к Республике относишься?
— Вопросом на вопрос отвечать невежливо, — хмуро ответил мужчина. — Ладно — не совсем, пусть мы и поддерживаем Республику. Кха… — его скрутило от боли, он схватился за живот и пал на колени. — Мне не долго осталось.
— Суть состоит в том, что пытались пробудить магию не так, убийца, — подошёл я. — У нас не там расположено вместилище магии. Не там, где у всех. К примеру у меня в голове. У Дома Бейрестир — ближе к ушам. У Дома Керед — там же, где и у Грандов. А у Блэкмонов — буквально всё тело — ядро.
— Ха… И ответ был таким простым? — губы мужчины изогнулись в улыбке. — Кха… Какая глупость.
— Он мёртв? — задался вопросом десятник.
— Хммм, — я перевёл на него взгляд. — Думаю ты понимаешь, что про наш с ним разговор тебе следует молчать.
— Не сомневайтесь, милорд, — произнёс он. — Вдобавок — я воин Дома Рентиль! Мы верны нашим сюзеренам с Герцога Алариона Светлое Пламя, вот уже тысячу лет!
— Чудно, — я подошёл к трупу мужчины, вложив меч в ножны и достал кинжал. Перехватив оружие, я пронзил его сердце. Он знает о магических способностях, быть может в мире существуют и те, которые бы позволили претвориться мёртвым, даже обмануть мой взор.
По итогу — обыск лидера ничего не дал. Кроме того, что это был кожевенник. Самый обычный кожевенник, живущий на окраине города. В его доме после нашли части тел, похожих на человеческие. Притом некоторые давно сгнили и лежала вместе с частями тел животных. Скорее всего он занимался политическими убийствами. Так же выяснилось, в этот раз при помощи Розы, что он принадлежал к Ордену Павших Небес. Это заставило женщину буквально поселиться в его доме и изучать каждый миллиметр. Ну а мы в то же время, используя метод кнута, кнута и ещё раз — кнута выбили признание из пленённых о тех, кто из граждан ещё симпатизировал Гроссмастерам. В том числе — человек десять в нашем новом подразделении — были засланными шпионами. Виселицы на главной площади города заработали с утроенной силой, не щадя ни женщин, ни даже детей. Тем не менее — больше медлить было нельзя… Нам надлежало совершить крайне опасный поход.