Граждане! У меня появился ТГ-канал. Надеюсь — там будет интересно: https://t. me/baraddur777
— И ты считаешь, что стоит ему доверять? — Иохим Эратайн сел за стол и долил себе вино. Герцог Крандон и Люцион Гранд уже покинули святые покои Собора Ваала. И теперь он остался наедине с Уве Зондельфом.
— Которому из, сын мой? — спокойно спросил Уве. — Гранду, или моему дражайшему другу, Матиасу?
— Гранду, — хмыкнул мужчина. — Из того, что мне удалось выяснить — мальчик он совсем не глупый.
Уве отпил вино из кубка. Его товарищ, Иохим Эратайн прошёл с ним многое. Будучи простым сыном барона из Императорских земель, не первым в очереди наследования, Иохим поступил в Орден Ландыша, Стражей Звёздного Двора. Сам же Уве — закончил духовную семинарию и стал простым священником именно в той церкви, где и служил стражем Иохим. Они давно дружат. И если спросить кому бы Уве доверился — Матиасу, или Иохиму, то ответ был бы лишь один.
— В наши тёмные времена, сын мой, верить никому нельзя, — изрёк Зондельф. — Меня привлекли Стражи, точнее их ресурсы. И я ещё больше удивился, когда узнал, что мой старый друг Матиас в их составе.
— Помнится, ты говорил, Уве, что Матиас и есть их лидер, — заметил Эратайн, повращав кубком. — А потом оказалось, что Матиас значителен, но не является лидером.
— Я сам тому удивился, — приложил руку к подбородку Уве. — Увы, сколько бы я не спрашивал у Матиаса о личине лидера — он отмалчивался на сей счёт. А ведь он знает кто он такой… И зачем всё это. Все эти конфронтации и поддержки разных… овец в их заблуждениях.
— Знал бы простой люд кем ты их считаешь, — улыбнулся Иохим.
— То чего они не узнают — им не навредит, — ответил Зондельф. — Во многих знаниях многие печали, сын мой. Что же касается Гранда и твоей оценки сего человека — то я согласен. Мальчик не глуп. Но он недалёк, ежели считает, что способен обмануть нас и Матиаса и заманить в какую-либо ловушку.
— То есть мы не пойдём в Рахтанц на обмен?
— По-моему Матиас, после визита Люциона, выразился ясно… Пойдём. Однако стоит учитывать разные исходы, сын мой. Ежели Богиня будет к нам благосклонна, — осенил комнату Уве знаком солнца, — тогда мы получим то, что там желает лидер. Люциону же придётся отправится на Суд Балра, — произнёс Уве имя Слуги Богини, что отождествляет собой явления правосудия над умершими. — Однако если это ловушка — ничего не меняется, за исключением того, что нам придётся уничтожить ещё и тех, кто ловушку сию устроил.
— Уничтожить? — с сомнением спросил Эратайн. — У нас из сил — лишь личная гвардия Матиаса и Орден Ландыша. Я сомневаюсь, что Гарнизон нас поддержит, если в качестве ловушки будут люди Тайной Канцелярии. Даже учитывая сира Йолака Ракега, — назвал Иохим имя рыцаря, что командовал всеми отрядами Гарнизона Крандхолма. Йолак был известен своим «не соответствующим рыцарским канонам» поведению. Распутен, толст, жаден. Однако он был предан Матиасу и верно служил тому.
— Ты считаешь, что ловушку устраивает Тайная Канцелярия, сын мой? — допил вино из кубка Уве и долил себе ещё порцию. — Не считаю я, что истина это. Тайная Канцелярия тоже охотится за Кронпринцем Аки. И они не упустят шанс его захватить. В текущей ситуации — Кронпринц Императору нужнее, чем уничтожение Стражей. Однако — поступили они крайне неразумно, отправившись через Крандхолм, а не через герцогство Шихрафта, где сейчас, по сведениям наших агентов и пребывает Ганс Йонкле, вместе с Суденландским Курфюрстом и сыном самого Короля Аурундлиха. Они стянули туда даже армию, простой люд говорит, будто бы они собрались вновь воевать против Кханатов, однако всё это лишь для поиска Аки… Посему ловушку, скорее всего, устроили Шиноби Бутай. И с ними мы справимся. Отряд из двадцати пистольеров Матиаса сможет убить этих воинов из Махото. Ах, сын мой… Наступают новые времена… Они тёмные и в то же время — великолепные, — Уве выложил богато украшенный пистолет. — Рыцари, воины… Воины Ки и многие другие — всю жизнь тренируются, стараясь стать сильнее. Но все они ничто в сравнении с этим чудом человеческой мысли. Не иначе, как Рокан, Слуга Науки, что однажды вселил Искру Творения в людей — обучил наших мастеров такому созиданию.
— Мне кажется, что ты слишком ударился в религию.
— Я служитель Звёздного Двора. Иное и невозможно…
И что, чёрт возьми, я делаю? Опять рискую за определённую глупость. Ввязался в эту авантюру с Аки, когда должен был послать куда подальше даже малейшие поползновения в свою сторону. А теперь? Эх… Я ведь всегда себя считал циничным и жестоким человеком, которые не рискует понапрасну. Лучше извлекать выгоду без риска для себя, чем лезть в самое пекло. Да, награды за «самое пекло» стоят, возможно, риска. Но сейчас, едучи с монстром от мира Воинов Ки, который мог бы убить меня за пару мгновений, я усердно занимался рефлексией.
Ввязался, увяз и теперь барахтаюсь… И этой идиотии нет ни конца, ни края. А я завяз в ней элементарно потому, что мне буквально не было куда идти. Я оказался в чужом теле, в чуждом для себя мире и пошёл за сиром Яном, потому что вариантов не оставалось. Что я мог тогда сделать? Явиться в Грандхолл? К семье, которая меня ненавидит? Точнее к долбанутому биологическому отцу, который настолько не любил свою жену, что празднует, в день рождение своего первенца смерть столь ненавистной ему женщины от родов? Отвратительно, как ни крути. Однако у этого урода есть колоссальные ресурсы за спиной, у меня же ничего не было…
Надо было осваиваться в мире и путешествующий рыцарь мне в этом помогал. Хоть и пришлось за ним чуть ли не жопу подтирать. Я заучил все эти заклёпки на доспехах, как помогать облачаться в броню, ухаживать за лошадьми… И раскрыл в себе некоторые другие таланты, вроде таланта к Ки, точнее к магии. Однако параллельно я ввязался в то, во что, если бы знал, никогда бы не ввязывался. И ведь не мог соскочить. И теперь вынужден барахтаться во всём этом безумии… Хотелось выпить, желательно тёплого глинтвейна. Жаль, что у нас его не было вообще. Простая, пресная вода. Наконец я вывел своего мерина на полянку, где был наш лагерь.
— Д… Дедушка! — Маи не сдержалась, заметив кто ехал за моей спиной. Горо спрыгнул с лошади и подбежал к внучке.
— Маи-чан… Молодой Господин, — сперва старик обнял девушку, а после встал на колено перед Аки.
— Горо-сан, — мальчик ошарашенно замер, глядя на старого шиноби. — Это правда вы?
— Люцион, это кто? — спросила у меня Роза, подойдя ко мне, когда я слез с мерина и отвёл его в сторонку к остальным. — Выглядит сильным.
— Это Горо, — ответил я Розе. — Дед Маи и лидер Шиноби Бутай. Это он нанял сира Яна и меня на миссию сопровождения Аки.
— Так вот оно что, — вздохнула Роза. — Рыцарь и оруженосец сопровождают наследника престола целой Империи, — с сомнением посмотрела она на старика.
— Ты имеешь что-то против, варварка? — резко спросил старик, посмотрев на Розу. — Смуглая кожа, я могу различить такое даже в ночи. Ты из пустыни. Что она тут делает? И Маи — что с твоей правой рукой?
— Это долгая история, старик, — заметил сир Ян. — Садись к костру, мы всё тебе расскажем.
По моим внутренним ощущениям, Маи докладывала Горо обо всех наших злоключениях добрых минут десять, а то и двадцать. Всё это время — Роза и сир Ян колдовали у кролика, которого сир Ян умудрился подстрелить, пока меня не было.
— То есть предатель не ты, — сверкнули глаза Горо. Затем он посмотрел на Василька. — Надобность в нём отпала. Как напишите письмо Йонкле — стоит его убить.
О, здравая мысль.
— Я бы с радостью, — влез я в беседу. — Однако, — я посмотрел на Маи.
Старик перевёл взгляд на однорукую, что взгляд отвела.
— Маи, — произнёс мужчина. — Я жду объяснений. Почему Люцион так смотрит на тебя, будто ты не собираешься его убивать? Мне казалось — план Люциона, — кивнул он в мою сторону, — прост. Вы используете связи этого трубадура для вызова Ганса Йонкле в замок Рахтанц.
— Дедушка… Я… Я считаю, что он нам полезен, — ответила однорукая.
Тяжелейший случай. Рационально же убить его и дело с концом. Живой Василёк горазд на всякие подлости, так как он не собирается забывать про свою любовь к Родине. А значит — нашёл бы способ нас предать. Но… Маи имела свой взгляд на эту проблему и стоило мне только заводить разговор об устранении этого элемента, когда он перестанет быть нужным, как сразу — прекращала беседу… А с день назад, когда она ушла купаться в речюшке, что неподалёку — они даже потрахались.
Тупая женщина. Ваас Фихтар, когда встал вопрос между: предать нас и поступить «во имя любви» — не задумывался ни секунды, слив нас в Кальхоне Тайной Канцелярии с потрохами. Что в итоге вылилось в то, что сама Маи лишилась руки, а мы все чуть не подохли от человека, который пробудил древнее наследие. И что в итоге? Она это простила… Она Шиноби, блин. Убийца, которую в том числе готовили убивать мужчин, отвлекая их своим телом и соблазняя, о чём она не преминула сказать. Но в итоге она оказалась всего лишь очередной, слабой женщиной, которой не чужды чувства.
— Я всё понял, — произнёс Горо, а после подошёл к Фихтару и склонился над ним. — Но мы вернёмся к этому разговору.
— Пока что я вам нужен, — напомнил Ваас. — Ловушка этого мальчика не сработает, если я не напишу письмо Гансу. Ганс — сможет привести людей Тайной Канцелярии и привлечь Гарнизон.
— Это проблема, — отметил Горо. — Дальше ты план продумывал?
— Начнём с того, что договаривался я, а значит идти мне… Договаривался я об обмене и ставил вполне конкретные условия. Все, кроме Розы, должны погибнуть.
— Кроме меня? — озадаченно спросила культистка, а после посмотрела мне в глаза. — А почему?
— Не важно, — отмахнулся я, поёжившись. — Я наверное… посчитал такое условие реалистичным. Показал то, что мне ничто человеческое мне не чуждо.
— Подожди, — донеслось от сира Яна. — Ты предпочёл запросить у них жизнь женщины, а не своего любимого наставника?
— Сир Ян… — я потупил взгляд. — Я… это.
— Не ищи оправданий, — фыркнул он. — Все мужики одинаковые.
У меня в памяти что-то кольнуло… Хотя мне и стало стыдно. В самом деле — сир Ян со мной буквально нянчился с самого попадания, так сказать, а точнее ещё и раньше. Он ведь видел, как отец ко мне относится. И решил мне помочь выжить в этом мире. А я предпочёл… Её ему? Или просто намекнул на то, что не смогу переубедить рыцаря… Да…
— Проблема в том, сир Ян, что вы известны, как человек чести и заставить вас предать дело, на которое вы столько сил положили — было бы… Как-то странно. Вы уже известны, как тот, кто работал с Шиноби Бутай, пусть вас и использовали без вашего ведома.
— И это оправдало себя, — заметил Горо. — Чем меньше исполнителей знают суть — тем лучше для сокрытия сути. Посему Шиноби Бутай уже две сотни лет успешно функционируют в этой Империи. И продолжат свой труд и после эвакуации Молодого Господина, — Горо откусил часть от приготовленного заячьего мяса.
— Мне нужно было создать легенду реалистичного предателя. Роза — состояла в Культе Азы, — и вот тут Горо на неё как-то странно посмотрел. Хотя ничего удивительного. Эти Культистки, как рассказывала Роза — известны. Я-бы сказал за свой подход к убийству. Даже самые никчёмные в бою женщины могут стать опасным оружием. Это и было причиной — почему я сомневался, по началу, в лояльности Розы. Лишь когда она доказала, что способна помогать команде в кризисных ситуациях — я перестал лишний раз следить за ней. А она и рада такому новому отношению. — Посему — сиром Яном пришлось пожертвовать. Всё во имя исполнения нашего плана, — кивнул я рыцарю. — Наша обязанность — завершить задание. А для этого приходится идти на обман. Что же касательно Рахтанца…
— Я вам помогу, — сообщил Горо. — Со мной отряд из пятнадцати Шиноби, притом пять из них — Воины Ки. Каждый из них вёл свою команду отвлечения от Молодого Господина. Однако — в Кальхоне одна из команд исчезла… Я боялся, что это вы, ваш путь тоже через него пролегал. Однако, стоило мне прибыть, как я обнаружил то, что вы ускользнули из лап Канцелярии. Вы сбежали… Но не через тот путь, о котором я думал. Я полагал, что ты, Люцион, был предателем и отправился прямо в логово врага, дабы сдать Молодого Господина.
— Мысли о предательстве… — пробормотал я. — Если я дал обещание, что помогу по любом делу — я буду помогать. Мне уже поздно уходить, Горо.
— И я ценю это, — внезапно произнёс Аки. — Люцион-сан. Я думал, что вы просто очередной варвар, однако вы помогли нам всем куда больше, чем я рассчитывал.
— Эй, не забывайте кто его учил, — отвлёкся от поглощения пищи сир Ян. — Видели бы вы — как он плакал в пещерах гольцев.
— Не было такого, — отметил.
— Было-было, — рассмеялся рыцарь. — Ну да ладно. Нам остался последний бросок, так?
— Да, — произнёс Горо. — Мои пятнадцать Шиноби — проверенные люди. Они не Генджи и не предадут нас. План прост… Замок Рахтанц — это руины, надгробие и напоминание «всем вассалам Империи — что бывает, когда они бросают вызов Роду Тигра». Они не могут устроить обмен в публичных местах, ибо Тайная Канцелярия — имеет своих осведомителей в том числе в Крандхолме. Они тут же узнают обо всём и ринутся в эту провинцию. Вы заманиваете в замок Тайную Канцелярию и Стражей. А мы, Шиноби, обеспечим вам отступление от места боя. В бой вступать нельзя. Более того — я желаю, дабы вы во весь опор мчали в Южный Порт.
— Тогда нам надо подготовиться, — заметил Карл. — Обе стороны могут, в теории, отрядить за нами воинов на перехват.
— Всё будет готово, — произнёс Горо. — Оставьте сиё мне. Мы сделаем ловушки Шиноби по пути. И убьём всякого, кто встанет на вашем пути. Как достигнем Южного Порта — все получат то, что заслужили.
— И я получу Империал? — наконец спросил сир Ян.
— Империал, который почему-то нужен твоему дураку-королю, — фыркнул Горо. Он порылся в карманах и вытащил оттуда прямоугольную монетку. Она была… С вкрапленными сверкающими камешками. Сделанная из золота и с вкраплениями из камешков — она выглядела как-то странно. Анализируя экономическую систему этого мира и её развитие, я давно пришёл к выводы, что «институт Империалов» — бесполезен сам по себе. Эти монеты не нужны. Однако они ценятся, почему-то. Это грамотная пропоганда? Или у людей отключено критическое мышление? А ведь странно — среди Академии Мризмара было множество выпускников с экономическим образованием. — На каждом отчеканенном Империале стоит порядковый номер, — произнёс Горо. — Лишь Ларциги знают как правильно ковать эту монету. Доставишь Молодого Господина в Южный Порт живым и невредимым — и ты получишь эту монету, — Горо спрятал её во внутренний карман. — И, согласно твоим условиям, мы раз и навсегда прекращаем сотрудничество с тобой, Ян Дорап.
Так он ещё и соскочить хочет с крючка разведки. Что-же, пожалуй сия награда куда ценнее Империала.
Обмен мы производили через два дня. За которые люди из отряда Шиноби излазили, по словам Горо, руины замка сверху донизу и отыскали все возможные пути из него… Выглядели руины замка очень мрачно… Туман опустился в тот день. Видно было не очень много… Тем не менее — назначенный день настал и мы должны были совершить обмен. До этого — Ваас подтвердил, что люди Канцелярии готовы пресечь данную попытку на корню. И хоть все силы, что может привлечь Ганс Йонкле — с ним не будут, однако тот факт, что с ним прибудет внушительное количество шпиков — это не отменяет. И Йонкле… Хитрый чёрт, догадался о том, что дурить нужно врагов. Он, согласно словам Вааса, смог отдать приказ Армии Империи, поднять силы Суденландского Курфюста и наследника Короля Аурундлиха… Всё это он сделал лишь для одной цели — отвлечь внимание Матиаса фи Крандона и Уве Зондельфа.
Ведь они точно будут считать, что все эти силы, что поднял Ганс, отправились в герцогства Шихрафта лишь для одной цели — перехватить Аки. О том, что они знают, куда конкретно пошёл наш отряд — Стражи представления не имели. Ибо о том, что Ваас Фихтар является шпиком Тайной Канцелярии — знало очень мало людей. Даже Юджин Кайл, который оказался уже в своём возрасте, служителем Тайной Канцелярии, узнал об этом перед побоищем в Кальхоне. При этом — он смог сообщить об этом лишь Генджи, который и раскрыл правду о предательстве, но высшие чины Стражей — могли лишь догадываться, если бы видели намёки. Ирония в том, что намёков не было. Ваас представлялся эдаким идиотом, который решил поучаствовать в странном приключении.
Случайность ли всё это, или мои действия и действия нашего отряда привели к сегодняшнему дню? Понятия не имею. Перед замком, чьи стены были разрушены, мы договорились отыгрывать обычную жизнь путешественников, которые «не подозревают, что средь них предатель». Въехав в арку, в которой раньше стояли врата, мы поначалу не обнаружили себя окружёнными, пока наконец к нам не выбежали люди. Они принадлежали к Стражам.
— Холера! — выразился сир Ян. — Тут ловушка! Нам здесь на ночлег не остановиться.
— Не пытайтесь сопротивляться, — вольготно произнёс герцог Матиас фи Крандон. — Вы окружены лучниками и моим воинами, — мужчина обнажил меч. — Сдавайтесь, — я слышал, что в своём поколении — Матиас был лучшим фехтовальщиком во всей Империи. — Принц Аки пойдёт с нами.
— Уверены в этом? — спросил я, не спрыгивая с телеги. — А вот они думают иначе…
Я уже заметил, что к одному из входов подошёл отряд, что был не меньше отряда из нескольких десятков Матиаса.
— Матиас фи Крандон, — от отряда отделился Ганс Йонкле. — Именем Императора — я обвиняю вас в измене Родины. И вы заключены отныне под стражу. Сдайтесь, герцог и с вами обойдутся честно.
Ситуация слегка накалилась. Матиас подходил к телеге чуть ли не вплотную, дабы захватить Аки. Чего он ещё не знал, как и сам Ганс — так это то, что Аки сейчас, вместе с тремя Шиноби Горо — уже двигаются в сторону от замка. В телеге же был мальчик, которого Горо купил у одного мужичка, что едва-едва влочил своё существование и пропивал всё, что получал… Это была дополнительная перестраховка, элемент плана, который ввёл уже сам старик перед самым началом операции.
— Мальчишка, — зло произнёс Матиас. — Ты, ублюдок, нас обманул!
— Я всё ещё жду твоей сдачи, Крандон, — донеслось от Ганса. — Ты же понимаешь, — он подвёл своего коня ближе и стал говорить, будто бы громче. — На этом всё. Вы проиграли. Теперь ты расскажешь мне о мотивах Стражей и кто такой этот ваш «лидер».
— Иди в пекло, — произнёс мужчина. — Все вы идите в пекло. Огонь!
Едва он произнёс последнее слово, как раздалось несколько взрывов.
— Люцион…
— Да знаю, — я хлестанул лошадей по спинам и они резко сорвались вперёд. На нас люди Крандона оружие не наводили. Или Кронпринца не хотели убить, или Крандона, не важно. Мы вломились в их строй и легко его проломили, задавив по пути несколько людей. В то же время — Рахтанц заполонил дым от дымовых шашек. Шиноби начали своё дело.
— Шиноби Бутай! — донёсся громкий голос Йонкле. — К бою!