paskaidrojumi

1 Pašbrūvēts aperitīvs Langedokā. (Oksitāņu vai.)

21 C^Si;

2 Mācība. Visiem. (Franču vai)

^25O 25

2 Grāfa pilī. (Franču vai.)

1 Grozs. (Oksitāņu vai.)

1 Sveiki. (Oksitāņu vai.)

1 Laipni lūdzu. (Oksitāiiu vai.)

' Zirgupuiši. (Franču vai)

1 Jā. (Oksitāņu vai.)

1 Oksitāņu zemes. (Franču vai.)

1 Meita. (Oksitāņu vai.)

1 Muļķis. (Oksitāņu vai.)

2 Kundze. (Oksitāņu vai.)

1 Jā? (Franču vai.)

1 Labi. (Franču vai.)

1 Gredzena nav. (Franču vai.) Paldies par… sadarbību. (Franču vai.)

2 Mamma! Man ar tevi jārunā. (Franču vai.)

1 Tas ir svarīgi. (Franču vai.)

1 Jā. Klausos. (Franču vai.)

1 Bet. (Franču vai.)

1 Lūdzu, lēnāk. Jūs runājat par ātru. Es nesaprotu. (Franču vai)

1 Nē, vīrietis. (Frunču vai.)

2 Nāku. Pēc divām minūtēm. (Franču vai.)

5 Vai kāds mani meklē? (Franču vai.)

1 Jūs mani meklējat? (Franču vai)

' Es jūs jau esmu sastapusi, vai ne? Sularakas virsotnē. (Franču vai.)

1 Pa ceļam. (Franču vai.)

1 Šosejas nodevai. (Franču vai)

2 Konditorejas. (Franču vai)

O 181 L^a

1 Vecais tilts. (Franču vai.)

2 Skārnis. (Franču vai.)

1 Izjājiens; uzbrukums. (Franču vai.)

3 Sieviete. Un viena pati. (Franču vai.)

1 Piesien to. (Franču vai.)

1 Ātri, uz priekšu! (Oksitāņu vai.)

2 Ta esmu es. (Franču vai.)

' Tradicionāla Dienvidfrancijas spēle, kurā tiek ripinātas metāla bumbiņas.

' Pankūku ēstuve. (Franču vai.)

1 Rit, vesperu dievkalpojumā! (Oksitāņu vai)

1 Sociālās apdrošināšanas numurs. (Franču vai.)

' Tas tiesa. (Oksitāņu vai.)

1 Personas apliecība. (Franču vai)

1 Atgriezīšos mājās. Beidzot. (Oksitāņu ved.)

1 Manas kājas. (Franču vai.)

1 Celies. Ātri! (Franču vai.)

1 Kāpēc es esmu šeit.' (Franču vai)

1 O. B. un G. T., 1982. gada jūnijā Šartrā. (Oksitāņu vai.)

' Atvainojiet, vai jūs viņu redzējāt? (Franču vai.)

1 Lūk. Kā jau es jums teicu. (Franču vai.)

1 Kavalieris. (Olcsilūņu vai.)

1 Kur viņš ir? (Franču vai.)

1 Kur ir grāmata? (Franču vai.)

' Neuzvaramā Saule. (Latīņu vai.)

' Nāku. (Franču vai.)

' Nu tā. Drīz redzēsimies. (Franču vai.) 1 Drīz. (Franču vai.)

' Jā, saprotu. Pagaidiet. (Franču vai.)

1 Kas tur notiek? (Franču vai)

1 Karalim. (Oksitāņu vai.)

1 Atkāpties! (Oksitāņu vai.)

1 Ciems. (Franču vai.)

1 Namiņi kalnos. (Franču vai.)

1 Atbalsis. (Oksitāņu vai.)

1 Pīnijas. (Franču vai.)

1 Augustā. (Oksitāņu vai.)

1 Turnīra laukumi. (Franču vai.)

1 Albiģieši, ķeceri. (LMiņu vai.)

2 Stāt! (Franču vai.)

' Jā? Ko tev vajag? (Franču vai.)

1 Maucība! (Franču vai.)

1 Nesiet viņu uz alu. Gaidiet mūs ārā. Pie ieejas. Tagad ir bez piecām desmit. Pēc minūtēm četrdesmit piecdesmit atgriezīsimies. (Franču vai.)

[1] labie kristieši. (Franču vai)

[2] nē! (Franču vai)

[3] jūlijs. (oksitāņu vai.)

[4] agro lūgšanu laiks, ap pulksten pieciem rītā. (Oksitāņu vai.)

[5] liels paldies. (oksitāņu vai.)

' Katls. (Oksitāņu vai.)

[6] Tornis. (Franču vai.)

[7] kārtībnieki; bruņoti sargi. (Oksitāņu vai.)

[8] Jā; ko? (Oksitāņu ml.)

[9] tēvs. (oksitāņu vai.)

[10] mazulis. (oksitāņu vai.)

' buljons. (oksitāņu vai.)

' kungs. (oksitāņu vai.)

O 63 OčS^

[13] paldies, mana sirds. (oksitāņu vai.)

[14] Brīnumaini. (Oksitāņu vai.)

[14] Par Karkasonu! Par Dienvidu zemēm. (Oksitāņu vai.)

[14] Goda pagalms. (Franču vai.)

' eļļas lampiņas. (oksitāņu vai.)

[16] kriminālpolicija. (franču vai)

[16] Direktora kungs. (Franču vai.)

[17] tanncrcs kundze? - doktore. - lūdzu piedošanu, doktore. Mans vārds ir Nubels, Arjēžas departamenta kriminālpolicija. (Franču vai.)

[18] vai labprātāk vēlaties runāt angliski? (franču vai.)

' "latad, kundze. (Franču vai)

' es neesmu mediķe. neesmu ārste. Esmu augstskolas pasniedzēja. (Franču vai.)

[20] labi. tagad - pie lietas. (Franču vai.)

[21] mesjē otiē, es tiešām neesmu pārliecināts… (Franču vai) ' Turpiniet. Pasteidzieties. (Franču vai.)

[22] nevēlama persona. (latiņu vai.)

vЈ2SO 134

[23] jā? kas ir? (franču vai.)

1 Ne tagad, Fransuā Batist. (Franču vai)

[25] tad atrodiet to! (franču vai.)

[26] Šovakar. (Franču vai.)

[27] vadonis; vadone. (oksitāņu vai.)

[28] sieviete? (franču vai)

■SZ9-J 143

[29] tur. (franču vai.)

[30] tur neviena nav. (franču vai.)

[31] tas jums. Ņemiet. (franču vai.)

[32] jūs bijāt kopā ar inspektoru nubelu? (Franču vai.)

[33] piezvaniet. (franču vai.)

[34] Jaunkundze. (Oksitāņu vai.)

[35] Algotņi. (Franču vai.)

O 170 LJŽSI

[36] apvedceļš. (Franču vai.)

[37] lejaspilsēta. (franču vai.)

[38] ir vērts iegriezties. (franču vai.)

' maiznīca, pārtikas veikals. (Franču vai.)

' galantērijas veikals. (franču vai.)

[41] bruņinieka nams. (franču vai.)

[42] hallo! vai te kāds ir.' (Franču vai.)

[43] Mierā! (Oksitāņu vai.)

[44] slienies augšā! Skaties! (Franču vai.)

[45] padauza. (Franču vai.)

1 Paliec tepat. (Franču vai.)

[46] ei! (franču vai.)

[47] pagaidiet. (franču vai.)

[48] apvedceļš. (franču vai.)

[49] anīsa aperitīvs. (Franču vai.)

vЈ250 247 UZSZt

[50] līdz rītam. (franču vai.)

[51] gadsimta beigu. (Franču vai)

[52] Trubadūrs. (Oksitāņu vai.)

[53] svētītā ūdens trauks. (Franču vai.)

[53] Burve. (Franču vai.)

[54] ragana. (oksitāņu vai.)

[55] koka galerijas ap cietokšņa mūriem. (Oksitāim vai.)

! Aizsargsienas; brustvēri. (Oksitāņu vai)

[57] dominika, sameklē man Tanneres kundzes kapavietas numuru Citadeles kapsētā. Paldies. (Franču vai.)

[58] gan tev pateiks. (franču vai)

! Ēd. (Franču vai)

[60] gariga; krūmājs Vidusjūras kalnu nogāzēs. (Franču vai)

■S25LJ 311 UZSl

[61] tanneres kundzei. Karkasona, 2005. gada 16. marts. Steidzama. Nosūtītājs Odriks S. Bajārs. (Franču vai.)

[62] manā istabā kāds bija! Zaglis! (Franču vai.)

' kungs, lūdzu, paskatieties! (franču vai.)

[64] pozaments; apdares lente vai aukla. (Franču vai.)

[65] bezjē ir kritusi. (oksitāņu vai.)

[66] draugs. (oksitāiiu vai)

[67] Karalis. (Franču vai.)

[68] pietiek. (Oksitāņu vai)

[69] vai jā? (Franču vai.)

[70] Māsa. (Oksitāņu vai.)

>i25U 358 UZSL

[71] mūžīgi. (Franču vai.) ' Un tagad. (Franču vai)

[72] Šinī zīmē tu uzvarēsi. (Latīņu vai.)

' senais dienvidu simbols. (oksitāņu vai.)

[74] Šaurā pakāpiena iela, dēvēta arī par Triju pakāpienu (triju soļu) ielu. (Franču vai)

[75] pietiek. (franču vai)

[76] nekas, mammu. es viņam jautāju… (franču vai)

' diemžēl. (franču vai.)

[78] mammu, pulkstenis jau seši. (Franču vai)

[79] bet es ne… (franču vai.)

[80] ej un sameklē! (franču vai)

[81] brīnums! (Franču vai.)

[82] pulksten divdesmit divos. Rītvakar. (Franču vai.)

[83] tēvreizē. pacer noscer - mūsu tēvs. (Latīņu vai.)

[84] tu! zemniek. ko tu tur nes? (franču vai.)

[85] uz priekšu! Ātri! (franču vai.)

[86] bruņinieku apmācībā izmantota ierīce - stabā iekārts "ienaidnieka" makets ar vairogu. Trāpot ar šķēpu pa vairogu, makets sāka rotēt, un bruņiniekam bija jāprot izvairīties no "ienaidnieka" rokām. (Angļu vai.)

[87] pils. (Oksitāņu vai.)

SO 487 ^Si;

[88] karaliskais lilijas simbols. (Franču vai.)

[89] Janvāris. (Oksitāņu vai.)

[90] sēdi! (franču vai.)

[91] ir viena meitene, kas jums jāredz, māt. (Franču vai.)

[92] māt, es nedomāju… (Franču vai.)

Загрузка...