Проклятие История прошлого VII

Со двора Раймунд заколотил окна в спальни. Ют истерично кричала, барабанила по двери, скрежетала по ней ногтями. К девочке пришел Раймунд и сказал, что, если она будет орать, сломает ей шею. Ют заткнулась, но ее взгляд говорил сам за себя.

Сколько бы Эрна ни упрашивала сына отпустить девочку, он не соглашался, потому что не хотел, чтобы «эта дрянь задушила меня во сне».

Была ночь, и вылазку отложили до завтра. Ют сидела на полу и сверлила глазами дверь. Девочка не могла спать. Она не даст Раймунду погубить Макки! Она предупредит его об опасности!

Раймунд ворочался. Он даже сквозь стену ощущал на себе взгляд этой бешеной мрази. «Она не отступится, она ненавидит меня, она… так похожа на своего отца», — думал мужчина. Раймунд любил Анико как друга, уважал его за силу характера, а, когда товарищ умер, Раймунд отдал бы всё на свете, лишь бы его вернуть, но Ют… Он видел в ней Анико. Эта хрупкая девчонка имела тот же взгляд, полный решимости и силы. Казалось, дух лучшего друга вселился в свою дочь, но… то был озлобленный дух. Ведь Анико не такой отвратительный! Ют вобрала в себе лучшие черты отца, и почему-то они стали ужасны в ней. А от матери — этой доброй, ласковой женщины — мерзкая девчонка не взяла ничего, кроме худшего — какой-то оторванности от мира и неспособности жить в нем. И как подобный выродок мог появиться на свет от людей, которых Раймунд так боготворил? И неужели теперь ему придется терпеть в своем доме эту мерзость в память о погибших? Мысль об этом ужасала Раймунда.

С рассветом мужчина собрал охотников. Девочка вновь забилась в комнате. Потом Ют поняла, что все ушли. С оружием.

Эрна открыла ей дверь. Старушка бы и раньше помогла, но Раймунд всё равно бы не дал девочке предупредить Макки. А это сделать надо. «Друзей не предают», — сказала старушка на прощание. С Эрной Ют Майерс больше не встретилась.

Девочка бежала что есть мочи ко входу в пещеру, но, когда прибыла, лозу у скалы уже начисто срезали. Воздух обжигал грудь, а силы кончались, но Ют неслась вперед в надежде встретить Макки раньше, чем охотники. Нечаянно девочка наткнулась на них самих. Несколько человек стояли у домика над пропастью. Ют замерла в ужасе. Парни удивленно посмотрели на ребенка, посмеялись. Девочка рванула прочь. «Можно по-другому попасть на ту сторону», — подумала она. Ют отыскала дверь, за которой находился обрыв. Сердце застучало быстрее. Девочка с дрожью выдохнула и повернула ручку.

Ют тут же обдул холодный ветер, как бы толкая ее к пропасти. Девочка крепко ухватилась за дверной косяк и высунула голову, посмотрела налево — раз, два, три… семь деревянных ступеней вели к повисшему меж двух скал дому. Потом можно залезть на крышу, перебраться на другую сторону, наверняка где-то там есть спуск. Только вот окно слишком близко к скале. Слишком заметно. «Я смогу, смогу», — прошептала девочка и сделала шаг влево.

Ступень раз. Ют шмыгнула на нее и прижалась спиной к скале. Ледяной ветер пробивал голубое платьице насквозь. От холода Ют сильно затряслась, коленки подгибались. Девочка поставила сапожок на вторую ступеньку и почувствовала, как деревяшка прогибается, убрала ногу обратно. Слишком опасно, придется сразу на третью…

Ют прижала пятку к скале, повела ее мимо второй ступени, опустила на третью. Поток воздуха внезапно толкнул Ют. Она чуть не сорвалась, но устояла на ногах — на правой внизу сосредоточила основной вес тела, левая протянута на две ступени вверх. Надо перекинуть себя дальше. «Я упаду!» — думала Ют. Она зажмурила глаза, схватилась покрепче за камни и приподняла свое тело на руках. На мгновение девочка застыла в таком положении — ее клонило вправо и вниз. Ют притянула себя влево к третьей ступени. Смогла! Но это даже не половина…

Целую вечность девочка поднималась по этой лестнице, когда там, у охотников, прошла, наверное, минута. На последней ступени Ют заметили, позвали Раймунда. Девочка полезла по скале на крышу. Внезапно кто-то схватил малышку за сапожок — она взвизгнула — и потащил к себе.

— Куда карабкаешься, дрянь? — сказал Раймунд.

Девочка пинала мужчину и кричала. На этот раз Макки не придет на помощь. А Раймунд неуклонно тащил вниз, пальцы Ют соскальзывали. Тогда девочка ослабила правую ногу, и Раймунд стянул с нее темно-синий сапог — обувь полетела в бездну. Охотник снова попытался поймать ребенка, но Ют уже забралась наверх, поползла. Крыша под ней трещала, элементы кровли соскальзывали и бесшумно падали в пропасть. К тому же ветер. Соплеменники уговаривали Ют спуститься, кто-то даже хотел забраться к ней, но Ют не останавливалась…

В одном сапожке девочка добежала до Макки. Он сидел у колодца. Лицо Ют просияло, но лешик разозлился.

— Дай объяснить, — сказала ему девочка. — Ты в опасности! Люди идут сюда. Боюсь, они убьют тебя, если встретят. Надо спешить.

— Так и знал, что тебе нельзя верить! — вскричал Макки. — Подружишься с детенышем хищника, а он приведет за собой стаю!

— Я не хотела! — испуганно воскликнула Ют. — Это Раймунд. Он меня заставил рассказать, где проход.

— Что он заставил тебя сделать? — взбесился Макки.

— Я не хотела, — чуть ли не плача повторила Ют. — Мне было плохо… он орал на меня, я боялась, думала, убьет… и мама… она умерла… и мне только сказали, и появился он…

— Умерла? — перебил девочку Макки. — Вот и хорошо. Чем меньше людей, тем лучше! — со злостью выдавил он.

— Да как ты смеешь так говорить о моей маме, чудовище!

Тут Макки замер — позади Ют появился человек. Девочка обернулась. Это был Гайдин — перепуганный пятнадцатилетний мальчик: розовые щеки, одна тонкая косичка на левом боку. В руках же подросток держал лук. Его Гайдин направлял прямо на детей.

Макки хотел побежать, но охотник крикнул:

— Шевельнешься, убью!

Лешик застыл. Он был быстрым, очень быстрым, но от стрелы не увернулся бы. К тому же человек мог пристрелить и подругу. «Ют», — испуганно прошептал Макки. Она дрожа повернула к лешику голову.

— Ют, отойди с дороги! — приказал Гайдин.

Девочка посмотрела на него. Мальчишка был напуган до смерти, его пальцы дрожали на натянутой тетиве, но также в голосе подростка Ют услышала злость — к самой себе. В последние дни Раймунд разнес много слухов о девочке. Взрослые глядели на нее с осуждением, дети дразнили ее. Наверное, и сегодня Раймунд говорил о Ют много неприятного. А сейчас она здесь, вместе с лешим.

— Ют, немедленно отойти! — с ненавистью повторил Гайдин.

— Нет, — прошептала девочка и потрясла головой из стороны в сторону. Макки вновь позвал подругу.

— Я считаю до трех, и, если не уйдешь, то, клянусь всеми богами, я пристрелю тебя, Ют! Один, два…

Девочка взвизгнула, упала на карточки и спрятала голову под ладонями. А затем она обернулась и увидела, что стрела поразила Макки. Ют закричала еще раз и побежала. Гайдин выронил стрелы и начал их подбирать, но они выскальзывали из рук. Макки кинулся за Ют.

— Ты меня убила! — закричал он. Зеленая кровь стекала из его тела и рта.

— Нет! — говорила Ют и отворачивалась.

— Ненавижу тебя! Из-за тебя я умру! И это я монстр? Да будь ты проклята, Ют Майерс — человек, погубивший монстра! И будь проклят весь твой род!

Тогда молния ударила в землю меж детьми. Ют снова присела, а, когда поднялась, ее лучший друг уже умер.

Проклятие начало свой ход.

Загрузка...