О шостій годині ранку В. Жуковський вже сидів за робочим столом і працював. Тільки хвороба могла змінити його розпорядок дня.
— Натхнення — річ гарна, — говорив поет, — та часто доводиться розпочинати роботу, не очікуючи, коли воно прийде. Але варто тільки розпочати, як помічаєш, що вже працюєш із піднесенням.
В. Жуковський переклав поезію Фрідріха Шіллера «Три слова віри». В редакції йому сказали, що вірш буде опублікований, тільки цензор викине рядки: «Людина народжується вільною — і вільна навіть тоді, коли б народилася в кайданах».
— Якщо цих слів не буде, то переклад зовсім не друкуйте, — заявив поет-громадянин.
Канал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный ВестникБот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книгСвежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романыО психологии, саморазвитии и личностном росте
СаморазвитиеДетективы и триллеры, все новинки
ДетективыФантастика и фэнтези, все новинки
ФантастикаОтборные классические книги
КлассикаБиблиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романыБиблиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
ФантастикаСамые популярные книги в формате фб2
Топ фб2 книги