Первая книга Моисея
Бытие
1 1В начале сотворил Бог небо и землю*. 2Земля была пустым-пуста, тьма была над пучиной, и Дух Божий* веял над водами.
3И сказал Бог: «Да будет свет». И появился свет. 4Бог увидел, как хорош свет, и отделил его от тьмы, 5дал свету имя* «день», а тьме — имя «ночь». Настал вечер, настало утро — первый день.
6И сказал Бог: «Пусть средь воды будет свод, разделяющий вóды надвое». И стало так. 7Бог создал свод, и отделил воды под сводом от вод над сводом, 8и дал своду имя «небо*». Настал вечер, настало утро — второй день.
9И сказал Бог: «Пусть воды, что под небом, соберутся вместе и покажется суша». И стало так. Воды, что под небом, собрались вместе — и показалась суша. 10Бог дал суше имя «земля», а собравшимся водам — имя «моря». И увидел Бог, как это хорошо.
11И сказал Бог: «Пусть земля порастет растениями: травами, которые будут давать семена, и деревьями разных видов, которые будут давать плоды с семенами». И стало так. 12Земля породила растения: травы разных видов, дающие семена, и деревья разных видов, приносящие плоды с семенами. И увидел Бог, как это хорошо. 13Настал вечер, настало утро — третий день.
14И сказал Бог: «Пусть будут светила на своде небесном, чтобы отделять день от ночи, указывать сроки, отмерять дни и года. 15Пусть светят они с небесного свода и освещают землю». И стало так. 16Бог создал два больших светила (большее — чтобы оно управляло днями, меньшее — чтобы оно управляло ночами) и звезды. 17Бог поместил их на своде небесном, чтобы они освещали землю, 18управляли днями и ночами и отделяли свет от тьмы. И увидел Бог, как это хорошо. 19Настал вечер, настало утро — четвертый день.
20И сказал Бог: «Пусть вода кишит живыми существами*. А над землей, по своду небесному, пусть летают птицы». 21И Бог сотворил огромных чудищ морских и разные виды живых существ, которые снуют и кишат в воде, и разные виды крылатых птиц. И увидел Бог, как это хорошо, 22и благословил их: «Будьте плодовиты и многочисленны, заселяйте воды морей. А на земле пусть будет много птиц». 23Настал вечер, настало утро — пятый день.
24И сказал Бог: «Пусть земля породит разные виды живых существ: скот, мелкую живность и разные виды зверей». И стало так. 25Бог создал разные виды зверей, скота и всякой живности, которая снует по земле. И увидел Бог, как это хорошо.
26И сказал Бог: «Создадим человека — Наш образ* и Наше подобие* — чтобы он господствовал над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всею живностью, которая снует по земле». 27Бог сотворил человека, образ Свой, Божий образ Он сотворил, мужчину и женщину сотворил. 28И благословил их Бог такими словами: «Будьте плодовиты и многочисленны, заселяйте землю и покоряйте ее. Господствуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всеми животными земли». 29И сказал Бог: «Я отдаю вам в пищу все травы с семенами, какие есть на земле, и все деревья, приносящие плоды с семенами. 30А зверям земным, и птицам небесным, и живности земной — всем, в ком дышит жизнь, — Я отдаю в пищу зелень растений». И стало так. 31Бог оглядел Свое творение — все оно было очень хорошо. Настал вечер, настало утро — шестой день.
2 1Так были созданы небо и земля и весь строй творений небесных и земных*. 2В седьмой день Бог завершил работу Свою. В седьмой день, окончив Свой труд, Он пребывал в покое*. 3Бог благословил седьмой день и сделал его священным, ибо в этот день, окончив труд творения, Он пребывал в покое.
4Вот рассказ про небо и землю в пору их сотворения*. Когда Господь* Бог создал землю и небо, 5то не было на земле ни куста, ни травинки. Ведь Господь Бог не посылал еще на землю дождя, и не было людей, чтобы ее возделывать. 6Лишь поток, что поднимался из недр, орошал землю. 7Создал Господь Бог человека* из пыли земной, вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек ожил.
8В Эдéме, на востоке, Господь Бог насадил сад и поселил в нем человека, которого создал. 9Господь Бог вырастил там всевозможные деревья, приятные взору и с хорошими плодами, и дерево жизни, посреди сада, и дерево познания добра и зла*.
10Из Эдема вытекает река; она орошает сад, а далее разделяется на четыре рукава*. 11Один из них называется Пишóн, он огибает страну Хавилá, где есть золото 12(хорошее золото в той стране, есть там и благовонная смола, и драгоценный камень шóхам*). 13Вторая река называется Гихóн и огибает страну Куш. 14Третья река называется Тигр, она течет к востоку от Ашшýра. Четвертая река — Евфрáт.
15Поселив человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал этот сад и берег его, 16Господь Бог дал человеку такой наказ: «Ты можешь есть плоды любого дерева в этом саду, 17не ешь только плоды с дерева познания добра и зла. Если съешь — в тот же день умрешь».
18Господь Бог сказал: «Плохо человеку быть одному. Сотворю-ка Я для него помощника, ему под стать». 19Господь Бог создал из земли всевозможных зверей и птиц и привел к человеку, посмотреть, как тот назовет их. Какое имя даст человек животному — так оно и будет называться. 20Всем домашним животным, всем птицам, всем зверям дал человек имена — но не нашел среди них помощника себе под стать. 21Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон и вынул у него ребро, а место, где оно было, закрыл плотью. 22Из ребра Господь Бог создал женщину, привел ее к человеку, 23и человек сказал: «Вот она, кость от кости моей, плоть от плоти* моей. Женщиной будет зваться она, ибо взята из мужчины*».
24(Вот почему мужчина оставляет отца и мать и соединяется с женою, и становится с нею единой плотью.) 25Оба, и мужчина и женщина, были наги, но не стыдились*.
3 1Змей был самым хитрым из всех зверей, созданных Господом Богом. Он спросил у женщины: «Правда, что Бог не разрешает вам есть никаких плодов в этом саду?» — 2«Нам можно есть плоды, — ответила женщина. — 3Вот только про дерево, которое стоит посреди сада, Бог сказал, чтобы мы его плодов не ели и даже не прикасались к ним, а то умрем!» — 4«Не умрете, — сказал змей. — 5Но Бог знает, что когда вы съедите их, то прозреете и сами станете как боги — познаете добро и зло!» 6Женщина увидела, что плоды этого дерева годятся в пищу, приятны взору и сулят знание. Она сорвала плод и съела, и мужу дала плод, чтобы он съел. 7Они прозрели, увидели свою наготу и сделали себе набедренные повязки из листьев смоковницы.
8Когда повеял вечерний ветер, они услышали, как по саду идет Господь Бог, и спрятались за деревьями. 9«Где ты?» — позвал человека Господь Бог. 10Тот ответил: «Я услышал, как Ты идешь по саду. Я испугался своей наготы и спрятался». — 11«Кто сказал тебе про твою наготу? — спросил Господь Бог. — Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?» 12Человек ответил: «Женщина, которую Ты мне дал, — она дала мне эти плоды, и я ел их». — 13«Зачем ты это сделала?» — спросил Господь Бог у женщины. Та ответила: «Змей меня обманул, и я ела».
14И Господь Бог сказал змею: «Ты проклят за то, что сделал: изгой средь зверей и скота, ты будешь ползать на брюхе и пылью питаться всю жизнь. 15Тебя и женщину Я сделаю врагами, и дети ваши будут врагами друг другу: сын ее голову тебе разбивает, а ты жалишь его в пяту».
16Женщине Господь Бог сказал: «Мучительной Я сделаю беременность твою, в муках будешь рожать детей. Мужа своего ты будешь вожделеть, а муж будет господином твоим».
17А человеку Господь Бог сказал: «Послушав женщину, ты съел плод, который Я запретил тебе есть! Ныне проклята из-за тебя земля: в муках будешь ее плоды добывать, день за днем, всю твою жизнь. 18Колючки и репей она тебе произрастит, полевою травою питаться будешь 19и в поте лица добывать свой хлеб. И вернешься ты в землю, из которой был взят: ты — пыль и вновь обратишься в пыль».
20Человек — Адáм* — дал своей жене имя Éва*, ибо она стала праматерью всех живущих. 21Господь Бог сделал одежду из кож и одел человека и его жену.
22И сказал Господь Бог: «Человек стал как один из Нас* — познал добро и зло! Не сорвал бы он еще и плод дерева жизни, чтобы, съев его, стать бессмертным!» 23И Господь Бог изгнал человека из Эдемского сада — пусть возделывает землю, из которой был взят. 24Изгнал человека, а у Эдемского сада, на востоке, поставил стражу — херувимов* и огненный меч, во все стороны разящий, чтобы они охраняли дорогу к дереву жизни.
4 1Адам познал свою жену, Еву, и она забеременела. Она родила сына, Кáина*, и сказала: «Человека обрела я с помощью Господней!» 2Потом она родила Áвеля, брата Каина. Авель пас овец, а Каин возделывал землю. 3Через какое-то время Каин принес в дар Господу плоды земли*, 4а Авель — жир ягнят из первого приплода. 5Дар Авеля был угоден Господу, а дар Каина неугоден. Гнев омрачил лицо Каина. 6«Отчего ты разгневался? — спросил Господь у Каина. — Отчего омрачилось твое лицо? 7Если делаешь добро — подним*и голову. А если нет, то у порога грех таится. Он желает овладеть тобою, но ты будешь господином над ним».
8Каин сказал своему брату Авелю: «Выйдем в поле*». В поле Каин бросился на Авеля и убил его. 9«Где твой брат Авель?» — спросил Господь. Каин ответил: «Не знаю. Разве я сторож брату моему?» — 10«Что ты наделал? — сказал Господь. — Кровь твоего брата, пролившаяся на землю, взывает ко Мне. 11Ты проклят землей, которую ты напоил кровью брата, 12и впредь, сколько бы ты ни возделывал эту землю, она уже не даст тебе своей силы. Отныне ты изгнанник и скиталец». — 13«Эта кара тяжела, — сказал Каин, — мне не вынести. 14Ты меня гонишь с земли, скроюсь я от Тебя. Изгнанник я и скиталец — любой меня может убить». 15Но Господь сказал: «Кто убьет Каина, тому будет отомщено семикратно». И Господь отметил Каина особым знаком, чтобы встречные не смели его убить. 16Каин ушел от Господа прочь и поселился в стране Нод*, к востоку от Эдема.
17Каин познал свою жену, и она забеременела. Она родила сына — Енóха. Каин в ту пору строил город и назвал его Енóх, по имени сына. 18У Еноха родился сын Ирáд, у Ирада — Мехияэл, у Мехияэла — Метушаэл, у Метушаэла — Лáмех. 19Ламех взял себе двух жен: одну звали Адá, а другую — Циллá. 20У Ады родился сын Явáл, и от него произошли те, кто живет в шатрах и пасет скот, 21а от его брата Ювáла — все, кто играет на лире и свирели. 22У Циллы родился сын Тувáл-Кáин — кузнец, от которого произошли все, кто кует медь и железо. Сестрой Тувал-Каина была Наамá.
23Ламех сказал своим женам: «Слушайте меня, Ада и Цилла! Слушайте, жены, что я скажу! Если ранит меня мужчина — убью! И если мальчишка ударит — убью! 24За Каина будет отомщено семикратно, а за Ламеха — семьдесят раз и семикратно!»
25Адам вновь познал свою жену. Она родила сына и назвала его Шет*, что означало: «Бог дал мне новое дитя вместо Авеля, убитого Каином». 26У Шета был сын, которого он назвал Энóш*. С тех пор люди и начали призывать имя Господне*.
5 1Вот книга про род Адама. Когда Бог сотворил человека, создал Он подобие Божье. 2Он мужчину и женщину сотворил, благословил и, сотворив их, дал им имя «человек».
3Когда Адаму было сто тридцать лет, у него родился сын — его образ и подобие. Адам дал ему имя Шет. 4После рождения Шета Адам жил восемьсот лет; у него были еще сыновья и дочери. 5Прожив девятьсот тридцать лет, Адам умер.
6Когда Шету было сто пять лет, у него родился сын Энóш. 7После рождения Эноша Шет жил восемьсот семь лет; у него были еще сыновья и дочери. 8Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.
9Когда Эношу было девяносто лет, у него родился сын Кенáн. 10После рождения Кенана Энош жил восемьсот пятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери. 11Прожив девятьсот пять лет, Энош умер.
12Когда Кенану было семьдесят лет, у него родился сын Махалалэл. 13После рождения Махалалэла Кенан жил восемьсот сорок лет; у него были еще сыновья и дочери. 14Прожив девятьсот десять лет, Кенан умер.
15Когда Махалалэлу было шестьдесят пять лет, у него родился сын Иéред. 16После рождения Иереда Махалалэл жил восемьсот тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери. 17Прожив восемьсот девяносто пять лет, Махалалэл умер.
18Когда Иереду было сто шестьдесят два года, у него родился сын Енóх. 19После рождения Еноха Иеред жил восемьсот лет; у него были еще сыновья и дочери. 20Прожив девятьсот шестьдесят два года, Иеред умер.
21Когда Еноху было шестьдесят пять лет, у него родился сын Метушéлах. 22После рождения Метушелаха Енох жил триста лет, его жизнь шла с Богом, у него были еще сыновья и дочери. 23Триста шестьдесят пять лет прожил Енох, 24и его жизнь шла с Богом. И не стало Еноха*: Бог взял его к Себе.
25Когда Метушелаху было сто восемьдесят семь лет, у него родился сын Лáмех. 26После рождения Ламеха Метушелах жил семьсот восемьдесят два года; у него были еще сыновья и дочери. 27Прожив девятьсот шестьдесят девять лет, Метушелах умер.
28Когда Ламеху было сто восемьдесят два года, у него родился сын. 29Ламех дал ему имя Ной* и сказал: «Он принесет нам утешение в нашей работе, в наших трудах на земле, проклятой Господом».
30После рождения Ноя Ламех жил пятьсот девяносто пять лет; у него были еще сыновья и дочери. 31Прожив семьсот семьдесят семь лет, Ламех умер.
32Когда Ною было пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Яфет.
6 1Людей на земле становилось все больше. У них рождались дочери, 2и, видя красоту дочерей человеческих, сыны Божьи* брали их себе в жены, кому какая понравится. 3И сказал Господь: «Мое дыхание в человеке — не навсегда. Он всего лишь плоть, и пусть срок его жизни будет сто двадцать лет*». 4В ту пору (как и позже) были на земле исполины*, ибо сыны Божьи приходили к дочерям человеческим, а те рожали от них детей. Богатыри былых времен, они прославили свое имя.
5И увидел Господь, как много зла на земле от людей: все их мысли непрестанно устремлены к злу. 6Пожалел Он, что создал на земле человека, горечью наполнилось Его сердце, 7и Он сказал: «Я смету с лица земли всех людей, которых сотворил, а вместе с ними и скот, и зверей, и птиц. Я жалею, что создал их». 8Один лишь Ной был угоден Господу.
9Вот рассказ про род Ноя. Среди людей того времени один только Ной был праведен и непорочен; его жизнь шла с Богом. 10У Ноя было три сына: Сим, Хам и Яфет.
11Омерзительна стала земля для Бога: зло ее переполнило. 12Бог увидел, как мерзостна стала земля, какими мерзкими путями идут все. 13И Бог сказал Ною: «Я покончу со всеми, кто живет на земле: она переполнена их злодеяниями. Я уничтожу их всех, а с ними и всю землю. 14Но ты сделай себе из дерева гóфер ковчег* и устрой в нем отсеки, а изнутри и снаружи обмажь его смолой. 15Пусть он будет в длину триста локтей, в ширину — пятьдесят, а в высоту — тридцать*. 16Сделай крышу — так, чтобы сверху она выступала на один локоть. Сбоку сделай дверь. Пусть будут в ковчеге первый ярус, второй и третий.
17Я затоплю землю и уничтожу на ней всех, в ком есть дыхание жизни. Все, кто живет на земле, погибнут. 18Но с тобой Я заключу договор. Ты войдешь в ковчег — с сыновьями, женой и женами сыновей — 19и возьмешь с собой по паре из всех живых существ, самца и самку, чтобы и они вместе с тобой уцелели. 20По паре от каждого вида птиц, скота и всякой живности земной пусть войдет с тобою в ковчег, чтобы уцелеть. 21Возьми с собой всякой пищи — сделай запасы себе и им».
22Ной сделал все, что повелел ему Бог.
7 1Господь сказал Ною: «Войди в ковчег и возьми с собой семью. Я вижу, что из всех ныне живущих ты один праведен предо Мною. 2Возьми с собой по семь пар, самцов и самок, от всех видов чистых животных*, и по паре, самца и самку, от всех видов нечистых животных, 3и по семь пар, самцов и самок, от всех видов птиц небесных. Пусть сохранится на земле их род. 4Через семь дней Я пошлю на землю дождь — он будет литься сорок дней и сорок ночей — и Я смету с лица земли всех, кого Я создал».
5Ной выполнил все, что повелел Господь.
6Когда Ною было шестьсот лет, начался потоп. 7Ной укрылся от потопа в ковчеге, вместе с сыновьями, женой и женами сыновей, 8а из всех видов скота, чистого и нечистого, и птиц, и всякой живности земной 9к нему в ковчег пришло по паре, самец и самка, — как повелел ему Бог. 10Семь дней минуло, и начался потоп.
11В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц года*, в семнадцатый день месяца отверзлись жерла великой пучины, распахнулись небесные створы — 12и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей. 13В этот день Ной вошел в ковчег, вместе с сыновьями — Симом, Хамом и Яфетом — с женой и женами сыновей, 14а с ними все звери и скот, вид за видом, и вся живность, снующая по земле, вид за видом, и все птицы — пернатые и крылатые — вид за видом. 15Все они пришли к нему в ковчег, по паре от всех, в ком есть дыхание жизни, 16от каждого вида самец и самка, — как повелел Ною Бог. И Господь затворил за Ноем дверь ковчега.
17Сорок дней длился потоп. Когда вода стала прибывать, она приподняла ковчег, и ковчег поплыл. 18Вода все прибывала и затопляла землю. Ковчег плавал, 19а вода поднималась все выше, пока не покрыла самые высокие горы, какие есть под небом. 20На пятнадцать локтей поднялась над ними вода*, и горы исчезли под водой. 21И погибли тогда все, кто жил на земле: и птицы, и скот, и звери, и все твари, какими была полна земля, и все люди. 22Все, в чьих ноздрях было дыхание жизни, все обитатели суши, — все умерли. 23Все, что было на земле, — и люди, и скот, и всякая живность, и птицы небесные — все было сметено с лица земли. Уцелел лишь Ной и те, кто был с ним в ковчеге. 24Наводнение продолжалось сто пятьдесят дней.
8 1И вспомнил Бог про Ноя и про тех животных, диких и домашних, что были с Ноем в ковчеге. Бог послал на землю ветер, и воды отступили. 2Затворились жерла пучины, закрылись небесные створы, и прекратился дождь. 3И вода стала медленно уходить с земли. На сто пятидесятый день вода начала спадать: 4в семнадцатый день седьмого месяца* ковчег остановился на Арарáтских горах*. 5Вода медленно отступала; настал десятый месяц года. В первый день десятого месяца показались вершины гор.
6Прошло сорок дней. Отворив сделанное им окошко, 7Ной выпустил наружу ворона, и, пока земля не просохла, тот кружил, то улетая, то возвращаясь. 8Следом Ной выпустил голубя, чтобы узнать, кончилось ли наводнение, 9но голубь не нашел, на что сесть, и вернулся, так как вся земля была еще под водой. Ной протянул руку и взял голубя в ковчег. 10Спустя семь дней он выпустил голубя снова. 11Тот вернулся вечером — с листом маслины в клюве, и Ной понял, что наводнение кончилось. 12Он подождал еще семь дней, снова выпустил голубя, и тот больше не возвращался.
13На шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, вода спáла. Ной отворил ковчег и увидел, что вода сошла с земли. 14В двадцать седьмой день второго месяца, когда земля просохла*, 15Бог сказал Ною: 16«Выйди из ковчега, вместе с женой, сыновьями и женами сыновей. 17И всех животных выведи — и птиц, и скот, и живность, снующую по земле: пусть земля будет ими полна, пусть они будут плодовиты и многочисленны». 18И Ной вышел из ковчега, вместе с сыновьями, женой и женами сыновей, 19а следом вышли звери, мелкая живность, птицы — все обитатели земли, вид за видом.
20Ной воздвиг жертвенник Господу и принес жертвы всесожжения из всех видов чистых животных и птиц. 21Вдыхая запах жертв, Господь сказал Себе: «Впредь не буду Я насылать на землю проклятие из-за людей. Хотя их мысли с самой юности устремлены к злу, Я не стану больше истреблять все живое. 22Не прекратятся, доколе стоит земля: сев и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь».
9 1Бог благословил Ноя и его сыновей: «Будьте плодовиты и многочисленны, заселяйте землю. 2Пусть все звери на земле, и все птицы в небе, и вся живность земная, и все рыбы в морях страшатся вас и трепещут пред вами: они отданы в вашу власть. 3Всех животных Я отдаю вам в пищу, как прежде отдал зелень растений. 4Но не ешьте мяса, в котором есть жизнь — то есть кровь*. 5И за вашу кровь — за отнятую жизнь — Я взыщу с того, кто прольет эту кровь, будь то зверь, будь то человек, отнявший жизнь у брата своего*. 6Если кто прольет кровь человека, кровь убийцы другой пусть прольет. Ибо человек создан как образ Божий. 7Будьте же плодовиты и многочисленны, заселяйте землю и господствуйте над нею!»
8Бог сказал Ною и его сыновьям: 9«Я заключаю договор с вами и вашими потомками, 10и со всеми живыми существами, которые вместе с вами покинули ковчег: с птицами, скотом и зверями — со всеми животными земли. 11Я заключаю с вами договор. Впредь уже воды потопа не станут губить все живое, больше потоп не будет опустошать землю». 12Бог сказал: «Вот знак этого договора, который Я заключаю навеки, из рода в род, с вами и со всем живым: 13Я повесил на облаках Свой лук, радугу*, в знак договора между Мною и жителями земли. 14Когда Я соберу облака над землей, то в облаках появится радуга. 15Тогда Я вспомню Свой договор с вами и со всем живым — и потопа, который губит все живое, уже не будет. 16В облаках будет радуга — Я увижу ее и вспомню Свой вечный договор со всеми жителями земли». 17Бог сказал Ною: «Это знак договора, который Я заключил со всеми, кто живет на земле».
18Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, — это Сим, Хам и Яфет (Хам — это отец Ханаáна*). 19Трое их было, и от них происходят все народы земли.
20Ной возделывал землю; он был первым, кто стал разводить виноград. 21Выпив вина, Ной опьянел и лежал обнаженный в своем шатре. 22Его наготу увидел Хам (отец Ханаана) — и сказал об этом братьям. 23Тогда Сим и Яфет накинули на плечи плащ, пятясь вошли в шатер отца и прикрыли его наготу плащом. Сами они смотрели в другую сторону, а потому не видели его наготы. 24Ной проснулся трезвым и, узнав, что сделал его младший сын, 25сказал: «Проклят Ханаан! Последним рабом быть ему у братьев*!» 26И еще сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! А Ханаану быть рабом у братьев. 27Пусть Бог расширит владения Яфета*! Пусть живет Яфет в шатрах Сима! А Ханаану быть рабом у братьев».
28После потопа Ной жил еще триста пятьдесят лет. 29Прожив девятьсот пятьдесят лет, Ной умер.
10 1Вот рассказ про потомство Ноевых сыновей — Сима, Хама и Яфета. После потопа у Сима, Хама и Яфета родились дети*. 2Сыновья Яфета*: Гóмер, Магóг, Мадáй, Явáн, Тувáл, Мéшех и Тирáс. 3Сыновья Гомера: Ашкенáз, Рифáт и Тогармá. 4Сыновья Явана: Элишá и Таршиш, а также киттéи и роданéи* 5(они заселили приморские страны). Таковы их земли, роды и племена, и у каждого из них — свой язык.
6Сыновья Хама: Куш, Мицрáим, Пут и Ханаан*. 7Сыновья Куша*: Севá, Хавилá, Савтá, Раамá и Савтехá. Сыновья Раамы: Сáва и Дедáн.
8У Куша был сын Нимрóд* — первый богатырь на свете 9и могучий охотник пред Господом. (Отсюда и поговорка: «Словно Нимрод, могучий охотник пред Господом».) 10Сперва его царство составляли Вавилон, Урýк и Аккáд; все они — в стране Шинáр. 11Из этой страны он ушел в Ассирию, где построил Ниневию, Реховóт-Ир и Кáлах, 12а также Рéсен, что между Ниневией и Калахом (это главный город*).
13От Мицраима произошли: лидийцы, анамéи, лехавéи, нафтухéи, 14патрусéи, каслухéи и кафтóряне (а от них — филистимляне).
15От Ханаана произошли: Сидóн (это его первенец) и Хетт, 16а также евусéи, аморéи, гиргашéи, 17хиввéи, аркéи, синéи, 18арвадéи, цемарéи и хаматéи. Позже ханаанéйские племена широко расселились: 19от Сидона их владения протянулись в сторону Герáра — до Гáзы, а в сторону Содóма, Гомóрры, Адмы и Цевоима — до Лáши*.
20Таковы потомки Хама, их языки, земли, роды и племена.
21Были дети и у Сима. Он — предок всех сынов Эверовых*, старший брат Яфета. 22Сыновья Сима: Элáм, Ашшýр, Арпахшáд, Луд* и Арáм. 23Сыновья Арама: Уц, Хул, Гéтер и Маш. 24У Арпахшада был сын Шéлах, у Шелаха — сын Эвер. 25У Эвера родилось двое сыновей: одного назвали Пéлег*, потому что как раз в его время земля была поделена, а другого — Иоктáн. 26У Иоктана были сыновья*: Алмодáд, Шéлеф, Хацармáвет, Ярах, 27Хадорáм, Узáл, Диклá, 28Овáл, Авимаэл, Сáва, 29Офир, Хавилá и Иовáв. Все это сыны Иоктановы, 30их земли простираются от Меши на восток, до Сефáрских гор.
31Таковы потомки Сима, их языки, земли, роды и племена.
32Таковы семейства сыновей Ноя, их родословия и происшедшие от них народы — все народы земли произошли от них после потопа.
11 1Во всем мире в ту пору был единый язык, одни и те же слова. 2Идя с востока, люди достигли равнины в стране Шинáр и там поселились. 3«Сделаем из глины кирпичи и обожжем их в огне», — сказали они друг другу. И кирпичи заменили им камень, а асфальт* служил им вместо известкового раствора. 4«Построим город с башней до неба, — сказали люди. — Так мы прославим наше имя, чтобы не рассеяться по свету бесследно».
5Господь сошел вниз посмотреть на город и башню, над которыми трудились люди. 6И сказал Господь: «Один народ, у всех единый язык. И ведь это только начало их дел! Что ни задумают — все им будет под силу! 7Так сойдем же к ним и смешаем их речь, чтобы они перестали понимать друг друга!» 8И рассеял их Господь по всей земле — так они и не достроили свой город. 9(Потому этот город и называется Вавилон* — Господь смешал там речь всех жителей земли и рассеял оттуда людей по всей земле.)
10Вот рассказ про род Сима. Через два года после потопа, когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад. 11После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет; у него были еще сыновья и дочери.
12Когда Арпахшаду было тридцать пять лет, у него родился сын Шелах. 13После рождения Шелаха Арпахшад жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.
14Когда Шелаху было тридцать лет, у него родился сын Эвер. 15После рождения Эвера Шелах жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.
16Когда Эверу было тридцать четыре года, у него родился сын Пелег. 17После рождения Пелега Эвер жил четыреста тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
18Когда Пелегу было тридцать лет, у него родился сын Реý. 19После рождения Реу Пелег жил двести девять лет; у него были еще сыновья и дочери.
20Когда Реу было тридцать два года, у него родился сын Серýг. 21После рождения Серуга Реу жил двести семь лет; у него были еще сыновья и дочери.
22Когда Серугу было тридцать лет, у него родился сын Нахóр. 23После рождения Нахора Серуг жил двести лет; у него были еще сыновья и дочери.
24Когда Нахору было двадцать девять лет, у него родился сын Тéрах. 25После рождения Тераха Нахор жил сто девятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
26Когда Тераху было семьдесят лет, у него родились сыновья Аврáм, Нахóр и Харáн.
27Вот рассказ про род Тераха. У Тераха родились сыновья Аврам, Нахор и Харан. У Харана был сын Лот, 28сам же Харан умер еще при жизни Тераха, своего отца, на родине, в Уре Халдéйском. 29Аврам и Нахор женились: женой Аврама стала Сáра, а женой Нахора — Милькá, дочь Харáна (Харан был отцом Мильки и Иски). 30Сара была бесплодна и детей у нее не было.
31Терах покинул Ур Халдейский и направился в ханаáнскую землю, вместе со своим сыном Аврамом, внуком Лотом (сыном Харана) и невесткой Сарой, женой Аврама. Они дошли до Харрáна и там поселились. 32Терах прожил двести пять лет. Он умер в Харране.
12 1Господь сказал Авраму: «Оставь свою страну, родных, отчий дом — иди в землю, которую Я укажу тебе. 2Я произведу от тебя великий народ, благословлю тебя и возвеличу твое имя: ты станешь благословением! 3Кто тебя благословит — того Я благословлю! Прокляну того, кто тебя проклянет! Благословением ты станешь у всех племен земли!»
4И Аврам пустился в путь, как повелел ему Господь; Лот пошел вместе с Аврамом. Авраму было семьдесят пять лет, когда он покинул Харран. 5Он взял с собою жену Сару, племянника Лота, все нажитое добро и всех людей, какие были у них в Харране, и вместе с ними пошел в Ханаáн. Они прибыли в Ханаан 6и пришли к дубу Морэ*, что близ Шехéма. В ту пору эта земля была населена ханаанéями, 7но Господь явился Авраму и сказал: «Я отдам эту землю твоим потомкам*!» И Аврам воздвиг там жертвенник Явившемуся Господу. 8Затем он направился в горы, что лежат к востоку от Бет-Эля, и раскинул там свои шатры — Бет-Эль был от него на запад, а Ай на восток. Там Аврам воздвиг Господу жертвенник и призвал имя Господне. 9Затем он направился на юг, в Нéгев*.
10В стране начался голод — такой сильный, что Авраму пришлось искать пристанища в Египте. 11Приближаясь к Египту, он сказал Саре: «Я знаю, какая ты красивая. 12Египтяне увидят тебя, поймут, что ты моя жена, и тебя оставят в живых, а меня убьют! 13Скажи им, что ты моя сестра, — и все будет хорошо: ты спасешь мне жизнь!»
14Аврам пришел в Египет, и египтяне увидели, как прекрасна Сара. 15Придворные тоже ее заметили, стали расхваливать фараону ее красоту, и Сару взяли к фараону во дворец. 16Дела Аврама шли хорошо благодаря Саре: у него появились и овцы, и коровы, и ослы, и рабы, и рабыни, и ослицы, и верблюды. 17Но Господь поразил фараона и его близких тяжкими бедами за то, что фараон взял себе жену Аврама. 18Фараон позвал Аврама и сказал ему: «Что ты наделал? Почему скрыл, что она твоя жена? 19Зачем назвал ее сестрой? А я из-за этого взял ее в жены! Забирай свою жену, — сказал фараон, — и уходи!» 20И фараон велел выслать Аврама из страны, вместе с женой и со всем его добром.
13 1Аврам ушел из Египта обратно в Негев, с женой и со всем своим добром; вместе с ним ушел и Лот. 2Теперь Аврам был очень богат — и скотом, и серебром, и золотом. 3Из Негева он вернулся к Бет-Элю — к тому месту между Бет-Элем и Аем, где он останавливался прежде 4и где он воздвиг жертвенник, призвав имя Господне.
5У Лота, кочевавшего вместе с Аврамом, тоже был свой скот и свои шатры. 6Земли уже не хватало на двоих: столько было у них всякого добра, что жить вместе им стало тесно. 7Между пастухами Аврама и Лота начались ссоры (а в ту пору в этой земле жили еще и ханаанеи, и периззéи). 8И Аврам сказал Лоту: «Давай сделаем так, чтобы не было раздоров между нами, между твоими и моими пастухами: ведь мы с тобой родня! 9Вся земля перед тобою — давай разойдемся. Если ты налево — я направо. Если ты направо — я налево». 10Лот увидел, что Иордáнская Долина — вся, вплоть до самого Цóара, — орошена водой, словно сад Господень, словно земля египетская (это было еще до того, как Господь уничтожил Содóм и Гомóрру*). 11Лот выбрал Иорданскую Долину и направился на восток. Так их пути разошлись: 12Аврам поселился в Ханаане, а Лот — около городов Долины. Он кочевал рядом с Содомом. 13Жители Содома были скверные люди и много грешили против Господа.
14Когда Лот и Аврам расстались, Господь сказал Авраму: «Оглянись! Посмотри отсюда на север и на юг, на восток и на запад. 15Всю эту землю, которую ты видишь, Я навеки отдам тебе и твоим потомкам. 16Я сделаю твое потомство многочисленным, словно песок: как не счесть на земле песчинок, так не счесть и твоих потомков. 17Ступай же, обойди землю, которую Я отдаю тебе, пройди ее вдоль и поперек». 18Переходя с места на место, Аврам достиг дубравы Мамрé*, что близ Хеврóна, остановился там и воздвиг жертвенник Господу.
14 1В правление Амрафéла, царя шинáрского, Ариóха, царя элласáрского, Кедорлаóмера, царя элáмского, и Тидáла, царя гоимского, 2была война: они пошли походом на Берý, царя Содома*, Биршý, царя Гоморры, Шинáва, царя Адмы, Шемéвера, царя Цевоима, и на царя Бéлы (что ныне называется Цóар), 3собравших свои войска в долине Сиддим* (ныне Мертвое море). 4Двенадцать лет они были под игом Кедорлаомера, на тринадцатый взбунтовались, 5а на четырнадцатый год пришел Кедорлаомер со своими союзниками. Они разбили рефаимов в Аштерóт-Карнáиме, зузéев в Хáме, эмéев в Шавé-Кирьятáиме* 6и хоррéев в их горной стране Сеир, у Эл-Парáна, что на краю пустыни. 7Оттуда они повернули к Эн-Мишпáту (что ныне называется Кадéш) и опустошили земли амалекитян и аморéев, обитающих в Хацецóн-Тамáре. 8Царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (что ныне называется Цоар) вышли навстречу и в долине Сиддим вступили с ними в сражение — 9с Кедорлаомером, царем эламским, Тидалом, царем гоимским, Амрафелом, царем шинарским, и Ариохом, царем элласарским. Четверо царей бились против пяти. 10А в долине Сиддим было множество ям, полных асфальта*. Воины царей Содома и Гоморры обратились в бегство и увязли в этих ямах. Кто уцелел, те бежали в горы. 11Победители забрали все богатства Содома и Гоморры, все их припасы и ушли прочь. 12Увели они и Лота, Аврамова племянника, который жил в Содоме, и забрали все его добро.
13Один из уцелевших пришел к Авраму-еврею*, который жил у дубравы Мамрé-аморея (у Мамре были братья Эшкóл и Анéр; они и Аврам были связаны обязательством помогать друг другу). 14Узнав, что племянник в плену, Аврам собрал своих людей — триста восемнадцать человек, от рождения принадлежавших к его дому*, — и пустился в погоню. Около Дáна, 15ночью, он окружил врагов, разбил их и преследовал до самой Ховы, что к северу от Дамаска. 16Он отбил у врагов всю добычу, и Лота с его добром, и женщин, и пленных.
17Когда Аврам возвращался после победы над Кедорлаомером и его союзниками, царь Содома вышел навстречу Авраму в долину Шавé (что ныне называется Царской долиной).
18Мелхиседéк*, царь Салима*, священник Бога Вышнего*, вынес Авраму хлеб и вино 19и благословил его такими словами: «Да благословит Аврама Бог Вышний, Создатель неба и земли! 20Благословен Бог Вышний, Что врагов твоих предал в руки твои!» Аврам дал Мелхиседеку десятую часть всей добычи*.
21Царь Содома сказал Авраму: «Верни моих людей, а добычу оставь себе». 22Аврам ответил: «Я клянусь, воздев руку к Господу, Богу Вышнему, Создателю неба и земли, 23что не возьму из твоего добра ничего — ни нитки, ни ремешка от сандалий. Не говори потом: „Это я сделал Аврама богатым“. 24Мне не нужно ничего, кроме того, что пошло моим людям на пропитание. И пусть получат свою долю те, кто ходил со мной в поход, — Анер, Эшкол и Мамре».
15 1Спустя некоторое время после этих событий Авраму было видение и услышал он слова Господа: «Не бойся, Аврам. Я — твой Щит*. Велика будет твоя награда». 2Аврам сказал: «Господь мой, Бог! Зачем мне Твои дары, если у меня нет детей? Мой дом унаследует сын Мéшека, Даммéсек* Элиэзер. 3Ты не дал мне детей, все отойдет моему слуге!» 4И было Авраму слово Господа: «Нет, не он будет твоим наследником: твой наследник будет зачат тобою!» 5Господь вывел Аврама из шатра и сказал ему: «Посмотри на небо, сосчитай звезды: можешь пересчитать их? Таким, — сказал Господь, — будет и твое потомство!» 6Аврам поверил Господу — и в этом Господь увидел его праведность*.
7Господь сказал Авраму: «Я Господь, который привел тебя сюда из Ура Халдейского, чтобы отдать эту землю тебе во владение». — 8«Господь, Бог мой! — сказал Аврам. — Где знак, что эта земля будет моей?» 9И Господь сказал: «Приведи мне сюда трехлетнюю корову, трехлетнюю козу, трехлетнего барана, принеси горлицу и голубя». 10Аврам привел животных и разрубил их пополам, а половины положил одну против другой*. Птиц он разрубать не стал. 11Слетелись стервятники, но Аврам отогнал их. 12Садилось солнце. Забытье нашло на Аврама, великий и темный ужас объял его. 13И Господь сказал: «Знай, что твои потомки будут четыреста лет жить в чужой стране, в рабстве и угнетении*. 14Но народ, поработивший их, Я призову на суд — и тогда твои потомки уйдут оттуда, уйдут богатыми людьми. 15А ты с миром отойдешь к предкам, сойдешь в могилу в глубокой старости. 16Лишь четвертое поколение твоих потомков возвратится сюда, ибо грехи амореев* еще не достигли своей меры».
17Солнце зашло, и наступила тьма. Тогда явились и прошли меж рассеченными животными жаровня дымящаяся и факел пылающий*. 18В тот день Господь заключил с Аврамом договор: «Я отдаю твоему потомству всю эту землю, от Египетского потока* до великой реки Евфрат, — 19всю землю кенéев, кениззéев, кадмонéев, 20хéттов, периззеев, рефаимов, 21амореев, ханаанеев, гиргашеев и евусеев».
16 1Сара, жена Аврама, была бездетна. У нее была рабыня, египтянка по имени Агáрь, 2и Сара сказала Авраму: «Господь не дает мне детей. Живи с моей рабыней — быть может, хоть она родит мне сына*». Аврам послушался Сары, 3и она отдала ему в наложницы свою рабыню, египтянку Агарь. В ту пору минуло уже десять лет, как Аврам поселился в Ханаане. 4Аврам стал жить с Агарью, та забеременела — и стала смотреть на госпожу свысока. 5«Ты в ответе за мое унижение, — сказала Сара Авраму. — Я отдала свою рабыню тебе в наложницы, а она, забеременев, смотрит на меня свысока. Пусть Господь нас с тобой рассудит». — 6«Твоя рабыня в твоей власти, — ответил Аврам. — Поступай, как тебе угодно». И Сара стала так притеснять Агарь, что Агарь убежала от нее.
7В пустыне, у источника, на дороге, ведущей в Шур*, нашел ее ангел Господень* 8и спросил: «Агарь, Сарина рабыня, откуда и куда ты идешь?» Та ответила: «Я бегу от Сары, моей госпожи». 9Ангел Господень сказал: «Вернись к госпоже и покорись ей. 10Я сделаю твоих потомков столь многочисленными, — сказал ангел Господень, — что их и сосчитать нельзя будет. 11Ты беременна, — сказал ангел Господень. — У тебя будет сын. Назови его Измаил*, ибо в беде твоей Господь услышал тебя. 12Сын твой будет — что дикий осел*, он на всех — все на него. Будет жить он в раздоре с братьями».
13Господу, который с нею говорил, Агарь дала имя: «Ты — Эл-Рои*». Это означало: «Я воочию видела Видящего меня!» 14(Потому-то колодец и называется Беэр-Лахáй-Рои. Он находится между Кадéшем* и Бéредом.)
15Агарь родила Авраму сына, и Аврам дал ему — своему сыну от Агари — имя Измаил. 16В ту пору Авраму было уже восемьдесят шесть лет.
17 1Когда Авраму было девяносто девять лет, Господь явился ему и сказал: «Я Бог Всесильный. Живи пред лицом Моим и будь непорочен. 2Я заключу с тобою договор и дарую тебе множество потомков». 3Аврам пал ниц, и Бог сказал: 4«Я заключаю с тобой договор. Ты станешь прародителем многих народов. 5И имя тебе будет не Аврам, но Авраáм*, ибо Я сделаю тебя отцом многих народов. 6Многочисленным сделаю Я твой род: целые народы произойдут от тебя и царями будут твои потомки! 7У Меня будет договор с тобой и с твоими потомками — договор навеки, из рода в род: Я буду твоим Богом и Богом твоих потомков. 8Я отдам тебе и твоим потомкам эту землю, в которой ты сейчас живешь, как чужак, — всю землю ханаанскую Я отдам твоим потомкам в вечное владение и буду их Богом».
9Бог сказал Аврааму: «Но и ты должен соблюдать договор со Мною, а после тебя твои потомки, из рода в род. 10Вот условие Моего договора с вами и вашими потомками: все мужчины у вас должны быть обрезаны. Соблюдайте этот договор. 11Обрезайте себе крайнюю плоть в знак договора со Мною. 12Каждый новорожденный мальчик у вас должен быть обрезан на восьмой день — пусть так будет из рода в род. И тот, кто родился в твоем доме, и тот, кто не от семени твоего, а куплен у иноплеменников, — 13непременно должны быть обрезаны и тот и другой: и родившийся в доме, и купленный. Так договор со Мною, договор навеки, будет запечатлен на вашей плоти. 14А необрезанный — тот, чья крайняя плоть не обрезана, — будет истреблен и отторгнут от народа своего*, за то что нарушил договор со Мною».
15И еще Бог сказал Аврааму: «Отныне жена твоя будет зваться не Сáра, а Сáрра*. 16Я благословлю ее и дам тебе сына от нее. Я благословлю ее — и целые народы произойдут от нее. И потомки ее будут царями». 17Авраам пал ниц, но про себя подумал, усмехнувшись*: «Рождаются ли дети у столетнего старца? Сарре ли рожать, в девяносто лет?» 18И он сказал Богу: «Пусть хоть жизнь Измаила будет угодна Тебе!» 19Бог сказал: «Сарра, твоя жена, родит сына, и ты дашь ему имя Исаáк. С ним и с его потомками Я заключу договор — договор навеки. 20Я внял* и твоей просьбе об Измаиле: Я благословлю его, сделаю его род плодовитым и дарую ему множество потомков. Двенадцать вождей произойдут от Измаила: он станет прародителем великого народа. 21Но договор Я заключу с Исааком, которого Сарра родит тебе через год, в это же время».
22Так сказал Бог Аврааму — и отошел от него. 23В тот же самый день Авраам обрезал крайнюю плоть и своему сыну Измаилу, и всем мужчинам, принадлежавшим к его дому от рождения, и всем купленным за деньги рабам — всем мужчинам в доме. Он выполнил все, что повелел ему Бог. 24Девяносто девять лет было Аврааму, когда он был обрезан, 25а Измаилу, его сыну, — тринадцать лет. 26В один и тот же день были обрезаны и Авраам, и его сын Измаил, 27и все мужчины в доме Авраама — и те, кто принадлежал к его дому от рождения, и купленные у иноплеменников рабы.
18 1В полуденный зной, у дубравы Мамре, когда Авраам сидел у входа в шатер, явился ему Господь. 2-3Поднял Авраам глаза — и увидел, что перед ним стоят трое путников*. Он бросился к ним, поклонился до земли и сказал: «Владыка мой, окажи милость, не проходи мимо меня, раба твоего. 4Вам принесут воды вымыть ноги. Вы отдохнете под деревом, 5а я подам хлеба, чтобы вы подкрепились на дорогу — раз идете мимо меня, вашего раба». — «Хорошо, — ответили они ему, — так и сделай».
6Авраам вбежал в шатер и сказал Сарре: «Скорее возьми три меры* муки, самой лучшей, замеси тесто и напеки хлеба». 7Потом он побежал к стаду, выбрал хорошего, упитанного теленка и отдал рабу, чтобы тот поскорее его приготовил. 8Авраам сам подал гостям сметану*, молоко, телятину — и ждал, стоя под деревом, пока они поедят.
9«Где твоя жена Сарра?» — спросили они у Авраама. Он ответил: «Здесь, в шатре». — 10«Я вернусь к тебе через год*, — сказал гость, — и у Сарры тогда будет сын». А Сарра слушала — она была у него за спиной, у входа в шатер. 11Оба они, и Авраам и Сарра, были уже глубокими стариками, и прекратилось у Сарры то, что обычно бывает у женщин. 12Рассмеялась она про себя и подумала: «Отцвела я — и тут пришла пора утех? Да и господин мой стар…» 13Но Господь сказал Аврааму: «Что это Сарра смеется: „Мне ли, старухе, рожать ребенка?“ 14Разве есть что-нибудь невозможное для Господа? Я вернусь к тебе в назначенный срок, через девять месяцев, и у Сарры будет сын». — 15«Я не смеялась», — солгала Сарра, испугавшись. «Нет, — сказал Он ей, — ты смеялась».
16Гости встали, чтобы продолжить свой путь, и посмотрели вниз, на долину, в сторону Содома. Авраам пошел проводить их, 17и Господь сказал: «Не стану Я таить от Авраама Своих замыслов. 18Ведь от Авраама произойдет великий и сильный народ, и Авраам будет благословением для всех племен земли. 19Для того Я и избрал Авраама — чтобы он заповедал и детям, и всем своим потомкам верно следовать по пути Господнему: жить праведно и поступать справедливо. И тогда Я, Господь, исполню все, что Я обещал ему». 20Господь сказал: «Вопиют злодеяния Содома и Гоморры, тяжек их грех. 21Спущусь и посмотрю, все ли там виновны. Быть может, не все? Проверю».
22Путники повернулись и пошли к Содому, но Господь остался стоять перед Авраамом. 23И, приблизившись к Нему, Авраам сказал: «Неужели со злодеями Ты уничтожишь и праведных? 24Вдруг найдется в этом городе пятьдесят праведников — так неужели Ты уничтожишь его, не пощадишь ради этих пятидесяти? 25Быть не может! Не сделаешь Ты такого! Не погубишь Ты праведников вместе со злодеями, не постигнет одна участь и злодея и праведника! Быть такого не может! Судия всей земли — разве может судить неправедно?» 26И Господь ответил: «Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то ради них пощажу этот город».
27Тогда Авраам продолжил: «Я прах и пыль, но все же осмелюсь сказать Господу моему: 28если пяти праведников недостанет до пятидесяти — неужели из-за пяти недостающих Ты уничтожишь целый город?» И Господь ответил: «Нет, не уничтожу его, если найду в нем сорок пять праведников».
29Авраам продолжал: «А вдруг там найдется только сорок?» И Господь ответил: «Даже если сорок, не буду этого делать».
30Авраам сказал: «Пусть не гневается Господь мой на то, что я скажу. А вдруг там только тридцать праведников?» И Господь ответил: «Пощажу город, если найду в нем тридцать праведников».
31Авраам сказал: «Я осмелюсь спросить у Господа моего: а если их там только двадцать?» И Господь ответил: «Пощажу ради двадцати».
32Авраам сказал: «Пусть не гневается Господь мой — это последний вопрос: вдруг их там всего десять?» И Господь ответил: «Пощажу ради десяти». 33Сказав это, Господь ушел, а Авраам вернулся домой.
19 1-2Двое ангелов пришли в Содом. Уже смеркалось. Лот сидел у городских ворот. Увидев путников, он поднялся им навстречу и сказал, поклонившись до земли: «Пожалуйте, господа мои, в дом ко мне, вашему рабу. Переночуете у меня, вымоете ноги, а наутро пойдете дальше». — «Нет, — отвечали они. — Мы лучше заночуем на улице». 3Но Лот так настаивал, что они согласились. Он привел их в свой дом, приготовил ужин, напек лепешек и накормил их. 4Не успели они лечь спать, как жители города — все мужчины Содома, от мала до велика, — со всех сторон окружили дом Лота. 5«Где те, кто пришли к тебе ночевать? — кричали они. — Выведи их к нам, мы их изнасилуем*!» 6Лот вышел на порог, закрыл дверь за собой 7и сказал: «Братья, не надо, не делайте этого! 8У меня две дочери, еще девушки, — я отдам их вам, и делайте с ними, что хотите, но не троньте тех, кто пришел под мой кров*!» 9Но они ответили: «Прочь! Пришел, чужак, поселился у нас, а теперь распоряжаться будешь? Мы сейчас с тобой еще и не то сделаем!» Они стали напирать на Лота и уже собирались вышибить дверь, 10но гости Лота втащили его обратно в дом, а дверь заперли. 11Всех столпившихся у порога, от мала до велика, они поразили слепотой — так что те, как ни искали, не могли уже найти входа в дом. 12И гости сказали Лоту: «Кто еще у тебя есть в этом городе? Зять, сыновья, дочери, еще кто-нибудь? Всех уводи отсюда: 13мы уничтожим этот город! Злодеяния его жителей вопиют к Господу, и Господь нас послал уничтожить его!» 14Лот пошел и сказал женихам своих дочерей: «Скорее уходите из этого города! Господь его сейчас уничтожит!» Но те решили, что Лот шутит.
15Уже светало. Ангелы стали торопить Лота: «Скорее, уводи прочь жену и обеих дочерей! Не то сам погибнешь вместе с грешным городом!» 16А Лот все медлил. Тогда, взяв за руки Лота, его жену и обеих дочерей, ангелы сами вывели их прочь из города, ибо Господу было жаль Лота. 17«Спасайся! — сказал ангел Лоту. — Назад не оглядывайся! И не задерживайся в Долине — беги в горы, не то погибнешь!» — 18«Нет, Господь мой! — ответил Лот. — 19Ты так добр ко мне, рабу твоему! Велика твоя милость ко мне: ты спас мне жизнь! Но ведь до гор мне не добежать — беда настигнет меня, и я погибну. 20А вон тот городок — близко, туда можно добежать, он маленький. Туда я и побегу, он маленький, там я уцелею!» — 21«Хорошо, — сказал ангел, — я и это сделаю ради тебя: я сохраню городок, о котором ты говоришь. 22Но беги туда скорее: я не могу начать, пока ты не пришел туда». (Потому этот город и называется Цóар*.) 23Солнце взошло над землей. Лот пришел в Цоар.
24И обрушил Господь на Содом и Гоморру, словно дождь, серу горящую — с небес, от Господа — 25и уничтожил оба города, и всю Долину, и всех жителей, и все, что росло на земле. 26Оглянулась назад Лотова жена — и превратилась в соляной столб.
27Рано утром Авраам пришел туда, где накануне стоял перед Господом, 28поглядел на Содом и Гоморру, на Долину — и увидел: земля, как гончарная печь, дымом окутана.
29Уничтожая города Долины, Бог вспомнил про Авраама. Бог увел Лота от гибели, разрушая города, где жил Лот.
30Из Цоара Лот ушел в горы, вместе с обеими дочерьми: ему было страшно оставаться в Цоаре. Они поселились в пещере. 31Старшая дочь сказала младшей: «Отец стареет. На земле больше нет мужчины, который жил бы с нами, как заведено. 32Напоим отца вином и переспим с ним. Пусть от собственного отца, но будут у нас дети!» 33И на ночь они напоили отца вином. Старшая дочь пришла к нему, спала с ним, а он и не сознавал, что происходит, — ни как легла она с ним, ни как ушла. 34На другой день она сказала сестре: «Прошлой ночью я спала с отцом. Напоим его вином и в эту ночь, ты придешь и ляжешь с ним. Пусть от собственного отца, но будут у нас дети!» 35И вновь они на ночь напоили отца вином. Младшая дочь пришла и спала с ним, а он и не сознавал, что происходит, — ни как легла она с ним, ни как ушла. 36Так обе дочери Лота зачали детей от своего же отца. 37Старшая родила сына и назвала его Моáв. Он — прародитель теперешних моавитян. 38Младшая родила сына и назвала его Бен-Амми*. Он — прародитель теперешних аммонитян.
20 1Уйдя из этих мест на юг, в Негев, Авраам стал жить между Кадешем и Шуром, а затем нашел себе пристанище в Герáре. 2Он называл Сарру своей сестрой, поэтому Авимéлех, царь Герара, послал за Саррой и взял ее себе. 3Но ночью, во сне, Бог явился Авимелеху и сказал: «Ты умрешь за то, что взял себе эту женщину. Она замужем». 4А Авимелех еще и не прикасался к ней. «Господь мой! — взмолился он. — Неужели Ты уничтожишь неповинный народ*? 5Ведь этот человек сам сказал мне, что она его сестра! И она говорила то же самое! Совесть моя чиста, и руки неповинны!» — 6«Да, — отвечал ему Бог во сне, — Я знаю, что совесть твоя чиста. Потому и не дал тебе овладеть этой женщиной — удержал тебя от греха предо Мною. 7Но теперь верни ее мужу. Он пророк, и он помолится, чтобы ты остался жив. Знай: если ты не вернешь ее мужу, то погибнешь и сам, и весь род твой!»
8Наутро Авимелех собрал своих приближенных, пересказал им эти слова — и все они сильно испугались. 9Авимелех позвал к себе Авраама и стал его упрекать: «Что ты делаешь с нами? Чем я тебя обидел, что ты ввел в такой страшный грех и меня, и все мое царство? Так не поступают! 10Зачем ты это сделал?» — сказал Авимелех Аврааму. 11Авраам ответил: «Я подумал, что в этих местах не боятся Бога и могут убить меня из-за жены. 12К тому же она и вправду сестра мне — дочь моего отца, только от другой матери. Она стала моей женой, 13но когда Бог велел мне покинуть отчий дом и отправиться в странствие, я сказал ей: „Прошу тебя, куда бы мы ни пришли, говори про меня, что я твой брат“».
14Авимелех подарил Аврааму овец, коров, рабов, рабынь, вернул ему Сарру 15и сказал: «Вся моя земля перед тобою: где хочешь, там и живи». 16А Сарре он сказал: «Я даю твоему брату тысячу шекелей серебра. Это покроет твою обиду в глазах близких, и твоя честь будет восстановлена». 17Авраам помолился Богу, и Бог исцелил Авимелеха, его жену и служанок, и те вновь стали рожать детей 18(а до этого из-за Сарры, Авраамовой жены, Господь сделал бесплодными всех женщин в доме Авимелеха).
21 1А Господь, как обещал, вспомнил про Сарру: выполнил Господь обещание Свое. 2Сарра забеременела и в срок, назначенный Богом, родила престарелому Аврааму сына. 3Авраам дал новорожденному, своему сыну от Сарры, имя Исаáк, 4а на восьмой день, как повелел Бог, обрезал ему крайнюю плоть. 5Сто лет было Аврааму, когда родился Исаак. 6А Сарра сказала: «Смешное сотворил со мной Бог: кто ни услышит обо мне — будет смеяться*». 7И добавила: «Кто бы мог сказать Аврааму, что его Сарра будет грудью кормить ребенка? Но вот, на старости лет, я родила ему сына!»
8Ребенок подрос. В день, когда он был отнят от груди, Авраам устроил большой пир. 9Увидев, как сын Авраама от Агари-египтянки играет с Исааком, 10Сарра сказала Аврааму: «Прогони эту рабыню вместе с ее сыном! Не будет ее сын твоим наследником наравне с моим Исааком!» 11Больно было Аврааму слышать такие слова о своем сыне, 12но Бог ему сказал: «Не печалься ни о мальчике, ни о рабыне. Сделай, как говорит тебе Сарра, ибо твой род продолжится через Исаака. 13Но и от сына рабыни Я произведу целый народ. Ведь он тоже твое дитя». 14Наутро Авраам дал Агари хлеб и бурдюк с водой — положил их ей на плечи — и велел уходить, вместе с ребенком. Агарь ушла и заблудилась в Беэршéвской пустыне. 15Кончилась вода в бурдюке. Она оставила ребенка под кустом, 16а сама отошла, чтобы не видеть, как он умирает, села поодаль, на расстоянии выстрела из лука, и разрыдалась. 17Но Бог услышал, как плачет дитя, и ангел Божий с небес окликнул Агарь: «Что с тобою, Агарь? Не бойся! Бог услышал, как плачет твое оставленное дитя. 18Вставай, иди к ребенку, возьми его на руки! Я произведу от него великий народ». 19Бог открыл ей глаза — Агарь увидела колодец. Она подошла, наполнила бурдюк и напоила ребенка.
20С тех пор Бог не оставлял мальчика. Тот вырос, поселился в пустыне и сделался стрелком из лука. 21Он жил в пустыне Парáн, а жену для него мать привела из Египта.
22В ту пору Авимелех, сопровождаемый Пихóлом, начальником его войска, пришел и сказал Аврааму: «Во всем, что бы ты ни делал, Бог тебе помогает. 23Так поклянись же мне Богом, что не предашь ни меня, ни детей, ни внуков моих: как я был добр с тобою, так и ты будешь добр и со мною, и со страной, приютившей тебя!» — 24«Я дам такую клятву», — сказал Авраам, 25но пожаловался, что люди Авимелеха отняли у него колодец. 26«Я не знаю, кто это сделал, — ответил Авимелех. — Ты мне ничего не говорил. Я первый раз об этом слышу». 27Авраам подарил Авимелеху овец и коров и заключил с ним союз. 28Семь овец он поставил особняком*, 29и Авимелех спросил: «А эти семь овец — зачем ты их поставил особняком?» — 30«Прими их от меня, — ответил Авраам, — в знак того, что это мой колодец: я его выкопал». 31(С тех пор как они обменялись там клятвами, это место и называется Беэр-Шéва*.)
32Заключив в Беэр-Шеве союз с Авраамом, Авимелех и его военачальник Пихол вернулись в филистимскую землю. 33Авраам посадил в Беэр-Шеве тамариск и призвал имя Господа, Бога Вечного. 34Потом Авраам еще долго жил в филистимской земле.
22 1Спустя некоторое время после этих событий Бог подверг Авраама испытанию. «Авраам!» — сказал ему Бог. «Да!» — отозвался Авраам. 2И Бог сказал: «Возьми своего сына — единственного, любимого — Исаака, и иди с ним в землю Мориá. Там, на горе, которую Я укажу тебе, ты принесешь его в жертву всесожжения».
3Наутро Авраам оседлал осла, взял с собой двух слуг, взял Исаака, нарубил для всесожжения дров и отправился в путь — к тому месту, о котором говорил ему Бог. 4На третий день пути посмотрел Авраам — и увидел вдали это место. 5«Побудьте здесь, постерегите осла, — сказал он слугам. — А мы с мальчиком пойдем, поклонимся Богу и вернемся к вам». 6Он взял дрова для всесожжения и положил их на плечи Исааку. Потом взял огниво, взял нож и пошел дальше — вдвоем с Исааком. 7Исаак окликнул Авраама: «Отец!» — «Да, сынок?» — отозвался Авраам. Тот спросил: «У нас есть и огниво, и дрова, но где ягненок для всесожжения?» — 8«Сынок, — сказал ему Авраам, — Бог видит, где ягненок для всесожжения!» И они шли дальше, вдвоем.
9Дойдя до места, о котором говорил ему Бог, Авраам устроил жертвенник и разложил на нем дрова. Он связал Исаака, положил его поверх дров на жертвенник, 10достал нож и занес над сыном. 11И тогда воззвал к нему с неба ангел Господень: «Авраам, Авраам!» — «Да!» — отозвался тот. 12«Не поднимай на него руки, — сказал ангел, — ничего ему не делай! Теперь Я знаю, что ты боишься Бога — ты не пожалел отдать Мне своего единственного сына!» 13И Авраам увидел барана, запутавшегося рогами в зарослях. Он подошел, взял барана и принес его в жертву всесожжения вместо сына. 14Место, где все это было, Авраам назвал Яхвé-Ирэ*. (Отсюда и поговорка: «На горе Господней будет видно».)
15И вновь ангел Господень воззвал к Аврааму с неба: 16«Самим Собою клянусь, — говорит Господь: за то, что ты это сделал — не пожалел отдать единственного сына — 17Я тебя благословлю! Я дарую тебе потомков, числом — как звезды на небе, как песок на морском берегу. И падут пред твоими детьми вражеские врата! 18Твое потомство будет благословением для всех народов земли — за то, что ты был послушен Мне».
19Авраам вернулся туда, где оставил слуг, возвратился вместе с ними в Беэр-Шеву — и жил в Беэр-Шеве.
20Спустя некоторое время после этих событий Аврааму сказали, что Милькá, жена его брата Нахора, родила сыновей: 21Уца (это первенец), Бýза, Кемуэла (это отец Арáма), 22Кéседа, Хазó, Пилдáша, Идлáфа и Бетуэла. 23У Бетуэла родилась дочь Ревéкка. Это восемь сыновей, которых Милька родила Авраамову брату Нахору. 24Кроме того, наложница Нахора по имени Реумá родила ему Тéваха, Гáхама, Тáхаша и Маахý.
23 1Сарра прожила сто двадцать семь лет. 2Умерла она в Кирьят-Арбé (что ныне называется Хеврóном), в ханаанской земле. Авраам пришел и оплакивал Сарру, рыдая над нею, 3а потом, отойдя от усопшей, обратился к хеттам: 4«Я чужак, которому вы дали приют. Выделите мне на вашей земле место, где я мог бы похоронить усопшую». — 5-6«Сделай милость, господин наш! — отвечали хетты. — Ты человек почтенный, любимый Богом. Похорони свою жену в лучшей из наших усыпальниц: любой из нас предоставит тебе для этого свою родовую усыпальницу». 7Поклонился Авраам хеттам, жителям этой земли, 8и сказал: «Если вы разрешаете мне похоронить усопшую, то сделайте милость: попросите Эфрóна, сына Цóхарова*, 9продать мне пещеру Махпелá, что на его поле, с краю. Я куплю ее в вашем присутствии, за полную цену серебром, чтобы она стала местом для погребения».
10В присутствии всех хеттов, собравшихся у городских ворот, Эфрон, сидевший среди них, ответил Аврааму: 11«Нет, господин мой! Сделай милость: прими это поле в дар от меня, вместе с пещерой. Мои соплеменники свидетели: я дарю тебе это поле, чтобы ты похоронил там усопшую!» 12Поклонившись жителям этой земли, 13Авраам сказал Эфрону, в присутствии всех собравшихся: «Прошу тебя, сделай милость: прими от меня серебро за поле, на котором я похороню усопшую!» 14Эфрон ответил: 15«Хорошо, господин мой! Сделай милость! Четыреста шекелей серебра стоит этот участок — разве это много для нас с тобою, чтобы ты похоронил там усопшую?»
16Авраам согласился с ценой Эфрона и отвесил ему столько серебра, сколько тот назначил при свидетелях-хеттах: четыреста шекелей серебра, по весу, принятому среди купцов*. 17-18Так поле Эфрона, что при Махпеле, рядом с Мамре, перешло в собственность Авраама, вместе с пещерой и всеми деревьями на этом поле. А свидетелями тому были все хетты, собравшиеся у городских ворот. 19И Авраам похоронил свою жену Сарру в пещере, что на поле Махпела, рядом с Мамре (что ныне называется Хевроном), в ханаанской земле. 20А поле и пещера перешли от хеттов к Аврааму, став местом для погребения.
24 1Авраам был уже глубоким старцем, и благословение Господне во всем ему сопутствовало. 2-3И сказал Авраам своему старшему рабу — тому, кто управлял его домом и хозяйством: «Коснись моего бедра* и поклянись Господом, Богом небес и Богом земли, что не женишь моего сына на местной, на ханаанéянке, 4а пойдешь в мою страну, к моим родным, и оттуда приведешь жену для Исаака». 5Раб спросил: «А что если девушка не захочет идти со мной сюда, в эту землю? Я должен буду вернуть твоего сына в страну, откуда ты пришел?» — 6«Ни за что! — ответил ему Авраам. — Не возвращай моего сына туда! 7Господь, Бог небес, который увел меня из отчего дома на чужбину, и говорил со мной, и клялся, что отдаст эту землю моим потомкам, — Он Сам пошлет Своего ангела перед тобою, чтобы ты привел моему сыну жену. 8Если девушка не захочет идти с тобой, ты будешь свободен от клятвы, но не возвращай моего сына туда!» 9Раб коснулся бедра своего господина и произнес клятву. 10Потом взял десять верблюдов, принадлежавших его господину, взял с собою все его сокровища и тронулся в путь, в Арáм-Нахарáим — в город, где жил Нахор.
11Был вечер, когда он остановил своих верблюдов перед городом, у колодца, — час, когда девушки выходят из города за водой. 12И Авраамов раб сказал: «О Господь, Бог господина моего Авраама! Ниспошли мне сегодня удачу, не оставь моего господина! 13Вот, я стою у колодца, куда девушки из города ходят за водой. 14Я скажу одной из них: „Позволь мне напиться из твоего кувшина“. И если она ответит: „Пей. И твоих верблюдов я тоже напою“, — значит, ее Ты и избрал в жены для раба Твоего Исаака. Пусть будет это знаком, что Ты не оставил моего господина!»
15Не успел он вымолвить это, как с кувшином на плече подошла Ревекка, дочь Бетуэла, сына Мильки и Авраамова брата Нахора. 16Она была очень красива, еще девушка — мужчина еще не познал ее. Она спустилась к колодцу и наполнила кувшин. Когда она пошла обратно, 17Авраамов раб подбежал к ней и попросил: «Дай мне попить воды из твоего кувшина!» — 18«Пей, господин мой», — ответила она, тут же сняла кувшин с плеча, напоила Авраамова раба, 19а потом сказала: «Сейчас я принесу воды твоим верблюдам, пусть напьются вдоволь».
20Она быстро вылила воду в поилку для скота, снова побежала к колодцу — и так носила воду, пока не напоила всех верблюдов. 21Раб молча наблюдал за ней, желая удостовериться, что Господь благословил его путь. 22А когда верблюды напились, он дал ей золотую серьгу для носа, весом в полшекеля, два золотых браслета, весом в десять шекелей, 23и спросил: «Скажи, чья ты дочь? И найдется ли в доме твоего отца место, где переночевать?» 24Она ответила: «Я дочь Бетуэла, сына Мильки и Нахора». 25И добавила: «У нас много соломы и корма для скота. И место для ночлега найдется». 26-27И сказал Авраамов раб, склонившись и простершись ниц перед Господом: «Благословен Господь, Бог господина моего Авраама, не оставивший моего господина! Господь привел меня прямо в дом к родным моего господина!»
28Ревекка побежала домой, к матери, и рассказала о приезде гостя. 29-30Когда Лавáн, брат Ревекки, увидел у сестры серьгу и браслеты и узнал, о чем с ней говорил приезжий, он поспешил к колодцу, подошел к Авраамову рабу — тот, вместе со своими верблюдами, все еще стоял у колодца — 31и сказал: «Добро пожаловать, благословенный Господом! Зачем тебе здесь стоять, когда я уже убрал дом и приготовил место для твоих верблюдов?» 32Авраамов раб зашел в дом. Верблюдов развьючили, принесли для них соломы и корма, а гостю и его спутникам дали воды вымыть ноги. 33Подали еду, но Авраамов раб сказал: «Я не стану есть, пока не расскажу, зачем меня сюда послали». — «Говори», — ответили ему. 34И он начал рассказывать: «Я раб Авраама. 35Господь щедро благословил моего господина и ниспослал ему богатство: овец и коров, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов. 36Сарра, жена моего господина, родила ему сына, уже под старость, и все, чем мой господин владеет, он передал сыну. 37Господин взял с меня клятву, что я не женю его сына на местной девушке, на ханаанéянке, 38а пойду в его отчизну, к его родственникам, и оттуда приведу жену для его сына.
39Я спросил господина: „А что если девушка не пойдет со мной?“ 40Он ответил мне так: „Господь, пред лицом которого шла вся моя жизнь, — Он Сам пошлет с тобой Своего ангела и благословит твой путь, чтобы ты привел моему сыну жену из моего рода, из моей семьи. 41И если ты пришел к моим родственникам — значит, ты выполнил данную мне клятву. Даже если они не отдадут тебе девушку, ты все равно свою клятву выполнил“. 42И сегодня, подойдя к колодцу, я сказал: „О Господь, Бог господина моего Авраама, да будет Тебе угодно благословить мой путь! 43Я стою сейчас у колодца и когда сюда придет девушка за водой, я скажу ей: ‚Дай мне попить воды из твоего кувшина‘. 44Если она ответит: ‚Пей. И твоим верблюдам я тоже принесу воды‘, — значит, ее-то Господь и избрал в жены для сына моего господина“.
45Не успел я подумать это, как подходит Ревекка с кувшином на плече, спускается к колодцу и набирает воду. Я попросил у нее воды. 46Она тут же подала мне кувшин и сказала: „Пей. И верблюдов твоих я тоже напою“. И я напился, а потом она принесла воды верблюдам. 47Я спросил: „Чья ты дочь?“ — и она ответила: „Дочь Бетуэла, сына Нахора и Мильки“. Тогда я дал ей серьгу для носа и браслеты, 48а сам склонился и простерся ниц перед Господом. И благословил я Господа, Бога господина моего Авраама, за то что Он привел меня сюда прямым путем — взять в жены для сына моего господина девушку из рода моего господина. 49Теперь слово за вами: желаете ли вы исполнить просьбу моего господина? Дайте ответ, чтобы я знал, что мне делать».
50Лаван и Бетуэл отвечали: «От Господа это дело, не нам говорить здесь „да“ или „нет“. 51Вот Ревекка — бери ее с собой. Пусть свершится воля Господа и сын твоего господина возьмет ее в жены».
52Услышав это, Авраамов раб вновь простерся ниц перед Господом. 53Затем он достал для Ревекки наряды, серебряные и золотые украшения, а также дорогие подарки для ее брата и матери. 54После этого он и его спутники поели и легли спать, а наутро Авраамов раб сказал: «Позвольте мне вернуться к моему господину». 55Брат и мать Ревекки отвечали: «Пусть она поживет у нас еще хоть дней десять!» — 56«Не задерживайте меня, — сказал Авраамов раб. — Раз уж Господь благословил мой путь, то позвольте мне вернуться к господину!» — 57«Позовем ее, — предложили те, — и пусть сама решит». 58Они позвали Ревекку и спросили: «Пойдешь с этим человеком?» Она сказала: «Пойду». 59Тогда они простились с Ревеккой и ее кормилицей, с Авраамовым рабом и его спутниками 60и благословили Ревекку такими словами: «Пусть твоих потомков, сестра, тысячи будут, десятки тысяч! Пусть падут пред твоими детьми вражеские врата!» 61Ревекка и ее служанки сели на верблюдов и поехали вслед за Авраамовым рабом. Он ехал домой и вез Ревекку.
62А Исаак только что вернулся из Беэр-Лахай-Рои (он жил тогда в Негеве). 63Вечером он вышел в поле, поглядел — и увидел приближающийся караван верблюдов. 64И Ревекка увидела Исаака. Она спрыгнула с верблюда 65и спросила у Авраамова раба: «Что за человек идет нам навстречу?» — «Это мой господин», — ответил раб. Тогда Ревекка взяла покрывало и закуталась в него*. 66После того как раб рассказал Исааку о своем путешествии, 67Исаак ввел Ревекку в шатер Сарры, своей матери, и Ревекка стала его женой. Он полюбил ее. Так Исаак нашел утешение после смерти матери.
25 1Авраам женился вновь, и новая жена, по имени Кетурá, 2родила ему сыновей Зимрáна, Иокшáна, Медáна, Мидьяна, Ишбáка и Шýаха. 3У Иокшана родились Сáва и Дедáн. Потомки Дедана — ашшурéи, летушéи и леуммéи. 4Сыновья Мидьяна: Эфá, Эфер, Енóх, Авидá и Элдаá. Все они — потомки Кетуры. 5Все, что у него было, Авраам оставил Исааку. 6А сыновей от наложниц, щедро одарив, Авраам еще при жизни своей отослал на восток — в восточные земли, прочь от Исаака.
7Авраам прожил сто семьдесят пять лет. 8Он умер глубоким старцем, насытившись жизнью, — скончался и отошел к предкам. 9Сыновья, Исаак и Измаил, похоронили его в пещере Махпела, на поле Эфрона-хетта, Цохарова сына, неподалеку от Мамре. 10Авраам купил это поле у хеттов; там погребены и Авраам и Сарра. 11После смерти Авраама Господь благословил его сына Исаака. Исаак жил возле Беэр-Лахай-Рои.
12Вот рассказ про род Измаила, который был сыном Авраама от египтянки Агари, Сарриной рабыни. 13Имена сыновей Измаила, по старшинству: Невайóт (первенец Измаила), Кедáр, Адбеэл, Мивсáм, 14Мишмá, Думá, Массá, 15Хадáд, Темá, Иетýр, Нафиш и Кéдма. 16Это сыны Измаила, двенадцать вождей двенадцати племен, — их имена, селения и стоянки.
17Сто тридцать семь лет прожил Измаил и умер — скончался и отошел к предкам. 18Его потомки расселились от Хавилы до Шýра, что находится у египетской границы — как идти в Ашшур. В разладе с братьями жили они.
19Вот рассказ про род Исаака, Авраамова сына. У Авраама родился сын Исаак. 20Сорок лет было Исааку, когда он взял в жены Ревекку, дочь Бетуэла-арамéя из Паддáн-Арáма; она была сестрой Лавана-арамея. 21Исаак молился Господу о своей жене (она была бесплодна), и Господь внял его мольбе: Ревекка забеременела. 22Но сыновья у нее в животе начали драться друг с другом*. «Так, — промолвила Ревекка, — что же это меня ждет*?» И пошла вопросить Господа. 23Господь ей сказал: «Два народа в твоей утробе, два племени выйдут из чрева твоего. Один одолеет другого, и старший младшему станет рабом».
24Подошел срок — и родились два близнеца. 25Первый вышел на свет рыжий* и весь волосатый, как звериная шкура; его назвали Исáвом. 26Следом, уцепившись ручкой за пятку Исава, появился другой; его назвали Иáковом*. Шестьдесят лет было Исааку, когда они родились.
27Мальчики выросли. Исав стал ловким охотником, человеком полей, а Иаков — тихим домоседом. 28Их отец Исаак любил есть дичь, а потому оказывал предпочтение Исаву, но мать, Ревекка, больше любила Иакова.
29Однажды, когда Иаков варил похлебку, Исав, обессилевший, вернулся с охоты. 30«Дай мне поесть! Вот этого, вот, красного! — сказал он Иакову. — Я совсем без сил!» (Потому-то его и прозвали Эдóм*.) 31«В обмен на первородство*», — ответил ему Иаков. 32«Я сейчас умру, — сказал Исав. — На что мне первородство?» — 33«Так поклянись!» — ответил Иаков. Исав поклялся, что отдает Иакову свое первородство, 34а взамен получил хлеб и чечевичную похлебку. Поел он, попил, встал, пошел — а до первородства ему и дела не было.
26 1В стране вновь случился голод (как прежде, во времена Авраама), и Исаак ушел в Герар, к филистимскому царю Авимелеху*. 2Господь явился Исааку и сказал: «Не ходи в Египет, а живи в той стране, которую Я укажу тебе. 3Она приютит тебя, а Я буду с тобой и благословлю тебя. Я исполню клятву, которую дал отцу твоему Аврааму: отдам все эти земли тебе и твоим потомкам. 4Я сделаю твоих потомков многочисленными, как звезды на небе, и отдам им все эти земли. Твое потомство будет благословением для всех народов земли — 5за то что Авраам слушался Меня и соблюдал все Мои веления: заповеди, законы и правила, данные Мною».
6Исаак поселился в Гераре. 7Когда местные жители спросили его про Ревекку, он ответил: «Это моя сестра». А сказать «жена» побоялся: как бы они его не убили из-за Ревекки, которая была очень хороша собой. 8Шло время. Как-то раз Авимелех, филистимский царь, увидел из окна, как Исаак забавляется с Ревеккой. 9Он позвал Исаака и сказал ему: «Так она твоя жена?! Зачем же ты говорил, что она тебе сестра?» Исаак ответил: «Я боялся, как бы меня не убили из-за нее». — 10«Что ты с нами делаешь? — сказал Авимелех. — Кто-нибудь из нас переспал бы с твоей женой — какой грех был бы на нас!» 11И Авимелех объявил своему народу: «Всякий, кто тронет этого человека или его жену, будет предан смерти».
12Поселившись в той стране, Исаак стал сеять хлеб. Господь благословил его: в тот год урожай у него был стократным. 13Исаак делался все богаче и богаче. Он стал настоящим богачом: 14теперь у него были стада овец и коров и многочисленная челядь. Филистимляне стали завидовать ему. 15Они засыпали и забили землей все колодцы, которые еще во времена Авраама были вырыты Авраамовыми рабами, 16а сам Авимелех сказал Исааку: «Уходи. Ты стал для нас слишком могущественным».
17Исаак ушел в Герарскую долину 18и принялся заново откапывать те колодцы, которые были вырыты еще при Аврааме, а после смерти Авраама засыпаны филистимлянами. Этим колодцам он возвращал те имена, которые им некогда дал Авраам. 19Как-то раз его рабы откопали в долине источник, 20но герарские пастухи стали спорить с пастухами Исаака, говоря им: «Это наша вода!» Поскольку из-за колодца вышла ссора, то его так и назвали: Эсек. 21Выкопали другой колодец; из-за него тоже возник спор, и его назвали Ситнá. 22Тогда Исаак ушел еще дальше, вырыл еще один колодец, и тут уже не было споров. Исаак дал этому колодцу имя Реховóт*, что означало: «Господь наконец даровал нам простор, чтобы стало нас много на этой земле».
23Потом Исаак вернулся в Беэр-Шеву, 24и там, в первую же ночь, ему явился Господь. «Я Бог Авраама, твоего отца, — сказал Он. — Не бойся: Я с тобою. Я благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным — Я сделаю это ради раба Моего Авраама». 25Воздвигнув на этом месте жертвенник и призвав имя Господне, Исаак раскинул там свои шатры, а его рабы стали копать колодец.
26Как раз в это время к Исааку из Герара пришел Авимелех со своим советником Ахузáтом и военачальником Пихóлом. 27«Зачем вы ко мне пришли? — спросил Исаак. — Ведь вы меня невзлюбили и прогнали прочь!» — 28«Мы видим, что с тобою Господь, — ответили они, — а потому хотим, чтобы нас связала клятва. Заключим договор! 29Поклянись, что не причинишь нам зла: ведь и мы тебе ничего худого не делали, а только добро, дали тебе уйти от нас с миром, и теперь с тобой благословение Господне!» 30Исаак устроил для них пир, они ели и пили. 31Наутро они обменялись клятвами. Исаак простился с гостями, и те с миром пошли обратно. 32И в тот же самый день рабы, рывшие колодец, оповестили Исаака, что они нашли воду. 33Исаак дал этому колодцу имя Шивá. (Отсюда и сегодняшнее название города — Беэр-Шéва*.)
34Когда Исаву было сорок лет, он взял себе в жены Иехудит, дочь Беэри-хетта, и Басемáт, дочь Элóна-хетта. 35Исааку и Ревекке было тяжело с ними обеими.
27 1Однажды Исаак, уже старый и слепой, позвал к себе старшего сына. «Сынок!» — сказал он Исаву. «Да, отец!» — отозвался тот. 2Исаак промолвил: «Я уже стар и не знаю, сколько мне осталось жить. 3Возьми свое оружие — лук, стрелы — и ступай в поле за дичью. 4Принесешь, приготовишь мою любимую еду, а я поем и благословлю тебя перед смертью».
5Но Ревекка подслушала их разговор. Когда Исав отправился за дичью, 6она сказала Иакову: «Я слышала, как твой отец велел Исаву: 7„Принеси дичи и приготовь мою любимую еду. Я поем, — сказал отец, — и благословлю тебя пред лицом Господа, перед смертью“. 8Так вот, сынок, слушай, что тебе надо сделать. 9Ступай к стаду и выбери двух козлят. Я приготовлю их повкуснее, как любит твой отец, 10а ты отнесешь ему, чтобы он поел и дал тебе свое предсмертное благословение». — 11«Мой брат Исав весь волосатый, — ответил Иаков, — а у меня кожа гладкая. 12Вдруг отец меня ощупает? Если он поймет, что я его обманываю, то не благословение меня ждет, а проклятие». 13Но мать сказала: «Пусть на мне будет это проклятие, сынок. Ты только слушай меня. Ступай и принеси».
14Иаков принес козлят, и Ревекка приготовила их повкуснее, как любил Исаак. 15Затем она взяла лучшие одежды Исава, своего старшего сына, какие были в доме, и надела их на младшего, на Иакова. 16Руки и шею Иакова она обернула шкурами козлят, 17потом дала Иакову мясо и хлеб. 18Тот вошел к отцу и сказал: «Отец!» — «Да, сынок! — отозвался Исаак. — Ты который?» — 19«Я Исав, твой первенец, — ответил Иаков. — Я все сделал, как ты сказал мне. Приподнимись, сядь и поешь дичи, а потом дай мне свое благословение». — 20«Сынок, — спросил Исаак, — как же ты смог так быстро поймать дичь?» Тот ответил: «Господь, твой Бог, послал мне удачу». — 21«Подойди, сынок, — сказал Исаак. — Дай я тебя ощупаю: точно ли ты Исав?» 22Иаков подошел к отцу, тот ощупал его и промолвил: «Голос — Иакова, а руки — это руки Исава». 23Из-за того, что руки Иакова были покрыты волосами, как у Исава, Исаак не узнал его и дал ему свое благословение.
24«Так ты мой сын Исав?» — спросил он у Иакова. Тот подтвердил: «Да, отец». 25И сказал Исаак: «Дай поесть твоей дичи, сынок, и я благословлю тебя». Иаков подал отцу еду и вино. Кончив есть и пить, 26Исаак сказал: «Подойди, сынок, поцелуй меня». 27Иаков подошел, поцеловал отца, и, почуяв запах его одежд, Исаак благословил его такими словами: «Запах сына моего — это запах полей, Господом благословенных. 28Пусть же Бог тебя одарит росой* с неба, плодами земли, изобилием хлеба и вина. 29Пусть народы тебе служат, племена пред тобой пусть склонятся. Будешь ты господином над братьями: сыновья твоей матери склонятся пред тобой. Проклинающий тебя проклят, благословен, кто благословит тебя!»
30Как только благословил Исаак Иакова, как только вышел Иаков от Исаака, с охоты вернулся Исав. 31Он тоже приготовил еду повкуснее, принес отцу и сказал: «Отец! Привстань, поешь дичи, которую я принес, и дай мне свое благословение!» — 32«Ты кто?» — спросил Исаак. Тот ответил: «Я твой сын, твой первенец, Исав». 33И сказал Исаак, задрожав от испуга: «А кто же тогда раздобыл дичи и накормил меня, еще до твоего прихода? Ведь я отдал ему свое благословение, с ним оно теперь и останется!»
34Громко и горестно закричал Исав, когда услышал эти слова, а потом стал просить отца: «Так благослови же и меня, отец!» — 35«Это твой брат приходил ко мне, — промолвил Исаак. — Он обманом отобрал предназначенное тебе благословение». 36И сказал Исав: «Не зря его зовут Иаков — он уже два раза меня обошел! Сперва отобрал мое право быть первенцем, а теперь — предназначенное мне благословение! Неужели, — спросил Исав отца, — для меня не осталось никакого благословения?» 37Исаак ответил: «Я сделал его твоим господином, всех родичей сделал ему рабами, отдал ему и хлеб и вино. Что же я могу сделать для тебя, сынок?» — 38«Неужели, — спросил Исав Исаака, — у тебя, отец мой, было лишь одно благословение? Благослови и меня, отец!»
Исав зарыдал, 39а Исаак сказал ему: «Далеки будут твои селенья от тучной земли и от росы небесной*. 40Ты будешь жить тем, что добудет твой меч, и будешь брату служить. Но срок придет — ты взбунтуешься и сбросишь с шеи ярмо».
41Исав затаил на Иакова злобу за то, что тот получил благословение отца. «Наступят дни траура по отцу*, — подумал Исав, — убью моего брата Иакова!» 42Но Ревекке донесли о том, что замышляет ее старший сын. Она позвала к себе Иакова, младшего, и сказала ему: «Твой брат Исав собирается убить тебя. 43Слушай, сынок, что я тебе скажу: беги к моему брату Лавану, в Харран. 44Ты поживешь там, пока не стихнет ярость твоего брата, 45пока не пройдет его гнев против тебя и он не забудет, как ты поступил с ним, — а тогда я пошлю за тобою и заберу тебя оттуда. Иначе придет день, когда я потеряю двоих сразу*!»
46Ревекка сказала Исааку: «Мне жизнь не мила от этих хеттянок. Если еще и Иаков женится на местной, на хеттянке, вроде этих, мне и жить не стоит!»
28 1Исаак позвал Иакова, и, благословив его, дал такое наставление: «Ханаанéянок в жены не бери. 2Ступай в Паддан-Арам, к Бетуэлу, отцу твоей матери, и возьми себе жену из дочерей Лавана, ее брата. 3Да благословит тебя Бог Всесильный! Да сделает Он твой род плодовитым и многочисленным, чтобы множество народов произошло от тебя! 4Да передаст Он тебе и твоим потомкам благословение, данное Аврааму, — и ты овладеешь землей, где живешь как пришелец, землей, которую Бог даровал Аврааму!» 5Исаак простился с сыном, и тот пошел в Паддан-Арам, к Лавану, сыну Бетуэла-арамея. Лаван был брат Ревекки, матери Иакова и Исава.
6Исав узнал, что Исаак благословил Иакова и послал его за женой в Паддан-Арам, узнал, что вместе с благословением отец дал Иакову наказ не брать в жены ханаанеянок 7и что Иаков, повинуясь отцу с матерью, уже пошел в Паддан-Арам. 8Тогда Исав понял, что невестки-ханаанеянки не по душе его отцу, 9пошел к измаильтянам и взял себе еще одну жену — Махалáт, дочь Авраамова сына Измаила, сестру Невайóта.
10Покинув Беэр-Шеву, Иаков направился в Харран. 11Дойдя до некоего места, он остановился, застигнутый ночью, и лег спать, подложив под голову камень. 12Во сне он увидел лестницу*, соединявшую небо и землю; ангелы Божьи поднимались и спускались по ней. 13Господь стоял на вершине и говорил Иакову: «Я Господь, Бог Авраама, отца твоего*, и Бог Исаака. Эту землю, на которой ты лежишь, Я дарую тебе и твоим потомкам. 14Многочисленны, как песок, будут твои потомки, и расселятся они на запад и на восток, на север и на юг. Благословением для всех народов земли будешь ты и твои потомки. 15Я с тобой: куда бы ты ни шел, Я буду тебя хранить — и верну тебя обратно, в эту страну. Я тебя не оставлю: исполню все, что обещал». 16Проснулся Иаков и вымолвил: «Воистину, Господь пребывает на этом месте — а я-то и не знал! 17Как же страшно это место! — сказал он, пораженный ужасом. — Это же дом Бога, врата небес!»
18Наутро Иаков взял камень*, который клал себе под голову, поставил его стоймя, как священный камень, и возлил на него оливковое масло*. 19Место это он назвал Бет-Эль — а прежде город назывался Луз. 20И дал Иаков такой обет: «Если Бог будет со мною, оберегая меня в пути, подавая мне хлеб и одежду, 21и если я с миром возвращусь в отчий дом, то Господь станет Богом моим. 22Священный камень, который я поставил, станет Домом Божьим, и от всего, что Ты дашь мне, я буду отдавать Тебе десятую часть*».
29 1Иаков отправился дальше. Дойдя до земли сынов Востока*, 2он увидел в поле колодец, а рядом с ним три стада овец (здесь обычно поили скот). Отверстие колодца было закрыто большим камнем: 3когда собирались все стада, пастухи сдвигали этот камень, поили овец, а потом вновь закрывали колодец. 4«Откуда вы, братья?» — спросил Иаков у пастухов. «Из Харрана», — ответили те. 5Он спросил: «А вы не знаете Лавана, сына Нахора*?» Они ответили: «Знаем». — 6«Как он поживает?» — спросил Иаков. «Хорошо, — отвечали ему. — Да вон и дочь его, Рахиль, идет сюда с овцами». — 7«Жара еще не спала, — сказал Иаков пастухам, — не время собирать скот. Напоите овец и гоните их на пастбище». 8Но те отвечали: «Мы не можем, пока не соберутся все стада. Тогда от колодца отодвинут камень, и мы напоим овец».
9Пока они разговаривали, подошла и Рахиль, ведя овечье стадо своего отца — она была пастушкой. 10Увидев ее со стадом, Иаков подошел к колодцу, сдвинул камень и напоил овец. 11Потом он поцеловал Рахиль и, громко зарыдав, 12сказал ей, что он родственник ее отца, сын Ревекки. Рахиль побежала передать это отцу. 13Услышав, что к ним пришел его племянник Иаков, Лаван бросился гостю навстречу, обнял его, расцеловал и повел в свой дом. Иаков поведал ему о себе, 14и Лаван сказал: «Точно, ты мой родственник, кость и плоть моя*!»
Минул месяц с тех пор, как Иаков поселился у Лавана, 15и Лаван сказал ему: «Неужели, раз ты мой родственник, ты будешь работать на меня даром? Скажи, какую ты хочешь плату?» 16А у Лавана было две дочери, старшую звали Лия, а младшую Рахиль. 17У Лии глаза были некрасивы, зато Рахиль была прекрасна и лицом и станом. 18Иаков полюбил Рахиль и сказал Лавану: «Я буду работать на тебя семь лет за Рахиль, твою младшую дочь». — 19«Что ж, — ответил ему Лаван, — пусть лучше выходит за тебя, чем за чужого. Оставайся».
20Семь лет Иаков работал на него за Рахиль, но эти семь лет были для него что несколько дней, потому что он любил ее. 21И вот, наконец, он сказал Лавану: «Где моя жена? Срок пришел, пора ей быть моей». 22Лаван созвал всех соседей и устроил пир. 23Когда стемнело, он привел к Иакову свою дочь Лию, и Иаков лег с ней. 24В служанки Лии Лаван отдал свою рабыню Зéлфу.
25Настало утро — перед Иаковом Лия! «Что ты сделал со мной? — сказал Иаков Лавану. — Разве не за Рахиль я работал на тебя? Зачем ты обманул меня?» — 26«В наших краях не принято, — отвечал Лаван, — младшую дочь выдавать замуж вперед старшей. 27Вот кончится у этой свадебная неделя, мы и младшую тебе отдадим*, а за это ты будешь работать на меня еще семь лет». 28Иаков подчинился. Когда свадебная неделя кончилась, Лаван отдал ему в жены свою дочь Рахиль, 29а в служанки ей дал свою рабыню Вáллу. 30И лег Иаков с Рахилью. Он любил ее больше, чем Лию, и работал за нее на Лавана еще семь лет.
31Господь увидел, что Лия нелюбима, и сделал ее утробу плодовитой, а Рахиль оказалась бесплодной. 32Лия забеременела, родила сына и назвала его Рувим*. «Господь увидел мою печаль, — сказала она. — Уж теперь-то муж меня полюбит».
33Потом опять забеременела — и снова родила сына. «Услышал Господь, что я нелюбима, — сказала она, — и даровал мне еще одного сына!» И назвала мальчика Симеóн*.
34Потом опять забеременела — и снова родила сына. «Уж теперь-то муж будет ко мне привязан, — сказала она, — ведь я родила ему троих сыновей!» И дала сыну имя Левий*.
35Забеременела еще раз — и снова родила сына. «Теперь восхвалю Господа!» — сказала она и дала сыну имя Иýда*. После этого она перестала рожать.
30 1А Рахиль, видя, что не может родить Иакову ребенка, завидовала сестре. «Дай мне детей, — говорила она Иакову, — или я умру!» 2Но Иаков, рассерженный, отвечал ей: «Что я — Бог, который не дает тебе детей?» — 3«Вот Валла, моя рабыня, — сказала Рахиль. — Живи с ней, пусть родит ребенка мне на колени*. Хотя бы через нее, но у меня будут дети!» 4И Рахиль отдала ему в наложницы свою рабыню Валлу. Иаков стал жить с Валлой, 5та забеременела и родила ему сына. 6«Бог рассудил нас, — сказала Рахиль. — Он услышал мою мольбу и дал мне сына». И она назвала мальчика Дан*.
7А Валла вновь забеременела и родила Иакову еще одного сына. 8«Судом Божьим* состязалась я с сестрой, — сказала Рахиль, — и одолела ее!» И она дала мальчику имя Неффалим*.
9Тем временем Лия, подумав, что детей у нее больше не будет, отдала Иакову в наложницы свою рабыню Зелфу. 10Зелфа родила Иакову сына. 11«Удача!» — сказала Лия. И дала мальчику имя Гад*.
12Зелфа родила Иакову второго сына. 13«Счастье! — сказала Лия. — Счастливицей назовут меня женщины!» И дала мальчику имя Асир*.
14Как-то раз, в пору жатвы пшеницы*, Рувим нашел в поле мандрагóры* и принес их своей матери Лии. Рахиль попросила Лию: «Дай мне мандрагоры, которые нашел твой сын». — 15«Мало тебе, — сказала Лия, — что ты у меня мужа отняла? Теперь хочешь получить мандрагоры, которые нашел мой сын?» — «В эту ночь, — пообещала ей Рахиль, — муж будет спать с тобой, в обмен на эти мандрагоры».
16И вот, вечером, когда Иаков вернулся домой, Лия вышла навстречу ему и сказала: «Иди ко мне. Я откупила тебя у сестры за мандрагоры, которые нашел мой сын!» В ту ночь Иаков спал с Лией. 17И Господь внял ее мольбе: она вновь забеременела и родила Иакову пятого сына. 18«Это, — сказала Лия, — Бог воздает мне за то, что я делила мужа со своей рабыней». И она дала сыну имя Иссахáр*.
19Снова забеременела Лия и родила Иакову шестого сына. 20«Щедро одарил меня Бог! — сказала она. — Уж теперь-то муж станет превозносить меня, ведь я родила ему шестерых сыновей!» И назвала сына Завулóн*. 21Потом Лия родила дочь и назвала ее Диной.
22Но и о Рахили вспомнил Бог, внял ее мольбе и сделал ее утробу плодоносной. 23Рахиль забеременела, родила сына и сказала: «Бог избавил меня от позора». 24Она дала сыну имя Иóсиф* и попросила: «Пусть прибавит мне Господь еще одного сына!»
25После рождения Иосифа Иаков сказал Лавану: «Позволь мне вернуться домой, на родину, 26вместе с детьми и женами, ради которых я работал на тебя. Сам ведь знаешь, сколько я на тебя работал!» — 27«Окажи милость, послушай! — сказал ему Лаван. — Мне открылось*, что благодаря тебе со мною благословение Господне. 28Скажи, какую ты хочешь плату?» — 29«Сам знаешь, — отвечал Иаков, — как я на тебя работал, какими при мне стали твои стада. 30Немного было у тебя скота, когда я пришел, а теперь сколько! Вот как Господь благословил тебя с моим приходом! Но на свою-то семью мне когда работать?» — 31«Так скажи, какую ты хочешь плату?» — спросил Лаван. «Мне ничего от тебя не нужно, — отвечал Иаков. — Я готов и дальше пасти и стеречь твой скот — но с одним условием. 32Давай обойдем сегодня стада, чтобы ты забрал оттуда всех крапчатых, пятнистых и черных овец, а также пятнистых и крапчатых коз. А впредь такие животные будут моей платой*. 33Тебе легко будет проверить мою честность: отныне, если ты придешь посмотреть, чтó я взял себе в качестве платы, и найдешь у меня козу без крапинок и пятен или овцу, которая не будет черной, — считай, что они у тебя украдены». — 34«Договорились, — сказал Лаван. — Будь по-твоему».
35И в тот же день Лаван отобрал всех пестрых и пятнистых козлов, всех крапчатых и пятнистых (то есть с белыми отметинами) коз, всех черных овец, отдал их своим сыновьям, 36и те удалились от Иакова на три дня пути.
Иаков пас оставшийся скот Лавана. 37Он взял свежие ветки тополя, миндаля, платана и содрал с них полоски коры, обнажив белую древесину. 38Ободранные прутья он положил в поилки (откуда пьет скот), чтобы козы смотрели на эти прутья, когда приходят пить — а как раз в это время у них бывает случка. 39Так как козы во время случки смотрели на полосатые прутья, то козлята у них рождались пестрыми, крапчатыми и пятнистыми. 40А овец Иаков ставил особняком и поворачивал их так, чтоб они смотрели на пестрый и черный скот из Лавановых стад. Теперь у Иакова появились собственные стада, и он держал их отдельно от стад Лавана. 41Когда бывала случка у крепких животных, то Иаков клал прутья в поилки, у них перед глазами, чтобы они совокуплялись около этих прутьев. 42А когда случка бывала у хилых животных, тогда он прутьев не клал. Так хилый скот доставался Лавану, а крепкий Иакову. 43Иаков сделался настоящим богачом, у него появились стада овец и коз, рабыни и рабы, верблюды и ослы.
31 1Иакову стало известно, что сыновья Лавана говорят про него так: «Иаков забрал у нашего отца все! Это за счет нашего отца он приобрел свое богатство!» 2Иаков уже и сам заметил, что Лаван смотрит на него не так, как прежде. 3И Господь сказал Иакову: «Вернись домой, к родным. Я буду с тобою».
4Иаков послал за Рахилью и Лией, чтобы они вышли в поле, где паслись его стада, 5и сказал: «Я смотрю, ваш отец относится ко мне уже не так, как прежде. Но со мною Бог моего отца. 6Сами знаете: я работал на вашего отца изо всех сил, 7а он меня обманывал и десять раз менял назначенную плату. Только Бог не давал ему причинить мне зла. 8Если ваш отец говорил мне: „Твоей платой будут крапчатые“, — весь скот рождался крапчатым. А когда говорил: „Твоей платой будут пестрые“, — весь скот рождался пестрым. 9Вот так и передал мне Бог стада вашего отца. 10Как-то раз в пору случки скота я увидел во сне, что все козлы, которые покрывали коз, были пестрыми, крапчатыми или пятнистыми. 11„Иаков!“ — воззвал ко мне ангел Божий во сне. Я ответил: „Да!“ 12И он сказал мне: „Посмотри, все козлы, что покрывают коз, — или пестрые, или крапчатые, или пятнистые. Я вижу все, что Лаван с тобой делает. 13Ведь Я — Бог Бет-Эля, где ты дал Мне обет, возлив оливковое масло на камень. Вставай, уходи из этой страны, возвращайся в родную землю“».
14Рахиль и Лия отвечали Иакову: «Разве нам еще что-то принадлежит в отцовском имуществе или наследстве? 15Он считает нас чужими; он нас продал, а все, что получил за нас, присвоил себе*. 16А раз так, то все добро, какое Бог отобрал у нашего отца, принадлежит нам и нашим сыновьям. Так что поступай, как велит тебе Бог».
17Иаков посадил детей и жен на верблюдов, 18собрал все нажитое добро, забрал скот, приобретенный им в Паддан-Араме, и направился в Ханаан, к своему отцу Исааку. 19Лаван как раз ушел на стрижку овец, и Рахиль взяла с собой домашних божков* своего отца. 20Так Иаков обманул Лавана-арамея: ничего ему не сказав, 21ушел от него вместе со всем своим добром. Переправившись через Реку*, Иаков направился к Галаáдским горам.
22На третий день Лавану донесли, что Иаков ушел. 23Лаван собрал своих родичей и погнался за Иаковом. Через семь дней он нагнал его в Галаадских горах. 24Но той же ночью, во сне, Бог явился Лавану-арамею и сказал: «Смотри, ничего не делай Иакову!»
25Лаван был уже совсем рядом с Иаковом. Иаков разбил свой стан в горах. Лаван со своими родичами остановился в горах Галаада. 26И Лаван обратился к Иакову: «Что ты делаешь? Ты меня обманул! Угнал моих дочерей, будто пленниц, добытых на войне! 27Зачем ты ушел от меня тайком, обманул меня и ничего не сказал мне? Я бы проводил тебя с веселыми песнями, под звуки бубна и цитры, 28а ты даже не дал мне поцеловать дочерей и внуков на прощание! Глупо ты сделал. 29Я мог бы хорошенько отплатить вам за это, но сегодня ночью Бог вашего отца сказал мне: „Смотри, ничего не делай Иакову!“ 30Ладно, — продолжал Лаван, — ты ушел от меня, потому что соскучился по родному дому. Но зачем было красть моих богов?» — 31«Я боялся, — отвечал Иаков Лавану, — думал, ты заберешь назад своих дочерей. 32Но у кого найдутся твои боги, тому не быть в живых! Пусть наши родичи будут свидетелями: осмотри все, что есть у меня, и что твое — забирай!» (Иаков не знал, что это Рахиль украла божков.)
33Лаван обыскал шатры Иакова, Лии, обеих служанок, но ничего не нашел. Выйдя из шатра Лии, он пошел в шатер к Рахили. 34Рахиль тем временем взяла домашних божков, засунула их в верблюжье седло* и уселась сверху. Отец стал обыскивать ее шатер, но ничего не мог найти, 35а Рахиль сказала ему: «Пусть не гневается господин мой, что я не могу встать перед ним: у меня обычное женское недомогание*».
Лаван все перерыл, но божков не нашел. 36Теперь уже Иаков разгневался и стал обвинять Лавана: «Так в чем же моя вина, в чем мое преступление, что ты за мной погнался? 37Ты перерыл все мои вещи — и что же своего ты там нашел? Давай показывай, пусть родичи нас рассудят. 38Двадцать лет я на тебя работал. Не было за это время выкидышей ни у овец, ни у коз. Я не ел баранов из твоего стада. 39Если, бывало, скотину задерут звери, я не приносил ее тебе, но сам возмещал убыток. Днем ли было дело, ночью ли — ты спрашивал с меня за пропажу*. 40Днем меня мучил зной, ночью — холод, я глаз не смыкал. 41Двадцать лет я был у тебя. Четырнадцать лет я работал на тебя за твоих дочерей, шесть лет — за скот, а ты десять раз менял назначенную плату. 42Да если бы не был со мною Бог отца моего — Бог Авраама и Ужас Исаака* — ты отослал бы меня ни с чем. Но Бог видит мою обиду и мои труды: этой ночью Он Сам за меня вступился!»
43И Лаван ответил Иакову: «Это ведь мои дочери, мои внуки, мой скот. Все, что ты здесь видишь, — мое. Разве я обижу своих дочерей? Или внуков? 44Давай заключим договор, и пусть у нас будет свидетель*».
45Тогда Иаков поставил большой камень стоймя, как священный камень, 46и сказал своим родичам: «Собирайте камни». Они нагромоздили холм из камней и подле него устроили трапезу.
47Лаван назвал этот холм Иегáр-Сахадутá*, а Иаков назвал его Гал-Эд. 48Лаван сказал: «Этот холм — свидетель нашего договора». Потому это место и называют Гал-Эд. 49А еще — Мицпá*, ибо Лаван добавил: «Пусть Господь наблюдает за нами обоими, когда мы потеряем друг друга из виду. 50Если ты будешь обижать моих дочерей или возьмешь себе, кроме них, новых жен, помни: не человек, а Бог наш свидетель!
51Смотри, — сказал Лаван Иакову, — этот холм из камней и этот священный камень, которые я поставил между нами*, — 52они свидетели нашего договора. И я не буду переходить со злым умыслом на твою сторону холма, и ты не переходи со злым умыслом на мою сторону холма и священного камня. 53Пусть нашими судьями будут Бог Авраама и бог Нахора». (То есть отчие боги Иакова и Лавана*.)
И поклялся Иаков Ужасом отца своего Исаака. 54Затем Иаков принес на Горé жертву и пригласил родичей на трапезу. После трапезы они остались на Горе ночевать. 55Наутро Лаван поцеловал внуков и дочерей, благословил их и отправился домой.
32 1Иаков продолжил свой путь, и его встретили ангелы Божьи. 2Завидев их, Иаков сказал: «Это стан Божий». И назвал это место Маханáим*.
3Иаков послал вестников к своему брату Исаву, в землю Сеир, в страну эдóмскую*, 4и велел передать ему такие слова: «Господину моему, Исаву*. Так говорит раб твой, Иаков: я долго жил на чужбине, у Лавана. 5Теперь у меня есть быки и ослы, овцы, рабы и рабыни. Я посылаю тебе, господину моему, эту весть и надеюсь снискать твое благоволение». 6Вернувшись, вестники сказали Иакову: «Мы были у твоего брата Исава. Он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек».
7Страшно стало Иакову; ужас объял его. Он развел своих людей, скот, верблюдов по двум стоянкам*. 8«Если, — думал Иаков, — Исав нападет на одну из стоянок и всех перебьет, то хотя бы те, кто на другой стоянке, спасутся бегством». 9И взмолился Иаков: «О, Боже отца моего Авраама, Боже отца моего Исаака — Господь, что повелел мне вернуться домой, к родным, и обещал Свое покровительство! 10Я не достоин щедрот и милостей, какими Ты непрестанно осыпал меня, раба Своего. Я уходил за Иордáн с одним лишь посохом в руке, а ныне у меня два стана с добром. 11Спаси же меня от моего брата Исава! Страшно мне: он придет и убьет нас всех, вместе с женщинами и детьми! 12А ведь Ты обещал: „Я буду тебе благоволить, умножу несчетно потомство твое, как песок морской“».
13Иаков переночевал там, а наутро отобрал из своих стад дары для Исава: 14двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать баранов, 15тридцать дойных верблюдиц с верблюжатами, сорок коров, десять быков, двадцать ослиц и десять ослов. 16Он передал их рабам — так, чтобы у каждого гурта был свой погонщик, — и сказал погонщикам: «Идите вперед, на расстоянии друг от друга». 17«Когда встретишь моего брата Исава, — сказал Иаков первому из погонщиков, — и он тебя спросит: „Чей ты раб? Куда идешь? Чей скот гонишь?“ — 18отвечай: „Это скот раба твоего Иакова, посланный в дар господину моему Исаву. А сам Иаков идет следом“». 19И второму погонщику, и третьему, и всем остальным Иаков велел при встрече с Исавом говорить то же самое — 20и непременно прибавлять: «Раб твой Иаков идет следом». Так, посланными вперед дарами, Иаков надеялся умилостивить Исава. «А потом, — думал Иаков, — я и сам покажусь ему на глаза. Быть может, тогда он встретит меня по-доброму». 21И, отправив дары вперед, Иаков остался в стане на ночлег.
22Но той же ночью Иаков встал, поднял обеих своих жен, обеих наложниц, одиннадцать сыновей и вброд перешел реку Яббóк*. 23Он перевел их всех на другой берег, переправил все, что у него было, 24и остался один. И вот, Некто* вступил с ним в схватку — и боролся с ним до самой зари. 25Увидев, что не может одолеть Иакова, Он ударил его по бедру — так, что кость вышла из сустава, — 26и сказал Иакову: «Отпусти Меня. Уже заря». — «Не отпущу, пока не благословишь меня», — ответил Иаков. 27«Как твое имя?» — спросил Тот. Он ответил: «Иаков». 28И тогда Тот сказал: «Отныне ты будешь зваться не Иаков, а Изрáиль*, ведь ты боролся с Богом* и с людьми — и выходил победителем». — 29«Назови мне свое имя!» — попросил Иаков. Но Тот сказал: «Зачем тебе знать Мое имя?» И благословил Иакова.
30Место, где это было, Иаков назвал Пени-Эл*, что означало: «Здесь я видел Бога лицом к лицу и остался жив*». 31Взошло солнце. Иаков покинул Пенуэл. Он хромал. 32(Поэтому сыны Израилевы с тех пор и доныне не едят бедренной мышцы*. Ведь именно по этой мышце, по бедру, Он ударил Иакова.)
33 1Иаков поглядел и увидел: навстречу ему идет Исав, и с ним четыреста человек. Иаков велел детям Лии, Рахили и обеих наложниц встать рядом с матерями. 2Он поставил их так: впереди — наложниц с их детьми, за ними Лию с ее детьми, а за ними Рахиль и Иосифа. 3Сам Иаков вышел вперед и, прежде чем приблизиться к брату, простерся перед ним на земле семь раз. 4Но Исав бросился ему навстречу, обнял, прижал к груди, поцеловал — и оба заплакали. 5Увидев женщин и детей, Исав спросил: «А это кто у тебя?» Иаков ответил: «Это дети, которыми Бог одарил меня, твоего раба». 6Наложницы со своими детьми подошли и поклонились Исаву. 7Потом подошла и поклонилась Лия со своими детьми, а потом Иосиф с Рахилью.
8«А что за гурты я встретил по дороге?» — спросил Исав. «Это чтобы снискать твое благоволение, господин мой», — ответил Иаков. 9«У меня всего хватает, брат, — сказал Исав. — Оставь свое добро себе*».
10«Нет, — ответил Иаков, — окажи милость, прими мои дары! Свидеться с тобой было для меня — что Бога увидеть лицом к лицу, но ты так добр ко мне! 11Прими мой дар, мое благословение. Бог щедро одарил меня, у меня есть все». Иаков упрашивал Исава, и тот согласился принять дары.
12«Трогаемся в путь, — сказал Исав Иакову. — Я пойду с тобой». 13Но Иаков ответил: «Ты знаешь, господин мой, как слабы дети. А овцы и коровы у меня дойные: если их погнать, все падут за один день. 14Лучше ты, господин мой, ступай вперед, а я, раб твой, пойду следом — тихонько, как идет скот, как идут дети, пока не доберусь к тебе, господину моему, в Сеир». — 15«Давай я оставлю с тобой часть моих людей», — предложил Исав. Но Иаков ответил: «Зачем? Ты, мой господин, слишком добр ко мне».
16И в тот же день Исав пустился в обратный путь, в Сеир, 17а Иаков направился к Суккóту. Там он построил себе дом, а для скота сделал шалаши. (Потому это место и называется Суккот.)
18Вернувшись из Паддан-Арама, Иаков благополучно достиг города Шехéма*, что в Ханаане, и остановился неподалеку*. 19Участок земли, где он разбил стан, Иаков купил у сыновей Хамóра, Шехемова отца, за сто кесит*. 20Там он воздвиг жертвенник и назвал его Эл-Элохé-Исраэл*.
34 1Дина, дочь Иакова от Лии, пошла к местным девушкам. 2Шехем, сын хиввея Хамора, правителя этой страны, увидел ее, схватил — и овладел ею. 3Полюбил он Дину, дочь Иакова, привязался к ней, говорил ей нежные слова, 4а Хамору, своему отцу, сказал: «Возьми эту девушку мне в жены».
5Иаков узнал, что его дочь Дина обесчещена. В ту пору его сыновья пасли скот в поле; Иаков не стал ничего делать до их прихода. 6Хамор, отец Шехема, пришел к Иакову поговорить с ним — 7и тут сыновья Иакова, узнав, что произошло, вернулись домой. Они были в гневе и ярости, ведь насилие над дочерью Иакова — это страшное оскорбление Израилю*: так поступать нельзя! 8Хамор сказал: «Шехем, мой сын, пленился вашей дочерью. Отдайте ее ему в жены! 9Вы с нами породнитесь, будете отдавать нам в жены своих дочерей и брать наших дочерей себе в жены. 10Живите с нами вместе, наша страна перед вами — можете селиться в ней, свободно по ней странствовать, владеть землей». 11А сам Шехем обратился к отцу и братьям Дины с такими словами: «Сделайте милость, я дам вам все, что скажете! 12Назначьте самый большой выкуп и самые богатые дары — я дам вам все, что скажете, только отдайте эту девушку мне в жены».
13На это сыновья Иакова ответили Шехему и его отцу Хамору хитростью — ведь Шехем обесчестил их сестру Дину. 14«Мы не можем этого сделать, — сказали они. — Отдать сестру необрезанному мужчине будет для нас позором. 15На одном лишь условии мы согласимся: если вы станете как мы и все мужчины у вас будут обрезаны*. 16Тогда мы будем отдавать вам в жены своих дочерей и брать ваших дочерей себе в жены, тогда мы поселимся с вами и станем с вами одним народом. 17А если вы не послушаетесь нас и не сделаете себе обрезание, то мы забираем нашу сестру и уходим».
18Хамор и Шехем согласились на эти условия. 19Шехем сделал себе обрезание тут же — так сильно он любил дочь Иакова. А Шехем был самым уважаемым человеком в роду своего отца. 20И вот, став перед городскими воротами, Хамор и Шехем сказали горожанам: 21«Эти люди настроены мирно. Пусть они селятся на нашей земле и свободно по ней странствуют. Места для них много. Мы будем брать их дочерей себе в жены и давать им в жены наших дочерей. 22Но они согласны с нами жить и стать с нами одним народом лишь на одном условии: чтобы все мужчины у нас были обрезаны, как и у них. 23Их стада, их имущество, их скот — все это будет нашим, если только мы примем их условия и они станут жить с нами вместе!» 24Горожане согласились с Хамором и Шехемом, и все мужчины города сделали себе обрезание. 25А на третий день, когда они еще лежали больные, Симеон и Левий, сыновья Иакова, братья Дины, взяли мечи, без помех вошли в город и перебили в нем всех мужчин до единого. 26Зарубили Хамора и Шехема, забрали Дину из Шехемова дома и ушли. 27Затем, вернувшись на место бойни, сыновья Иакова разграбили город, где была обесчещена их сестра*. 28Они угнали овец, коров, ослов, взяли все, что нашли в городе и на поле, 29забрали все имущество горожан, увели их детей и жен и разграбили все, что было в домах.
30Иаков сказал Симеону и Левию: «Вы навлекли на меня беду! Вы сделали меня ненавистным для местных жителей — ханаанеев и периззеев. У нас людей немного, а они объединятся и убьют меня, и весь наш род погибнет!» 31Но Симеон и Левий ему отвечали: «Нельзя поступать с нашей сестрой как с продажной девкой!»
35 1Бог сказал Иакову: «Встань, иди в Бет-Эль. Поселись там и воздвигни там жертвенник Богу, который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Исава». 2Иаков сказал своей семье и всем своим людям: «Уберите прочь всех чужих богов*, какие у вас есть, очиститесь и перемените одежды*. 3Мы идем в Бет-Эль. Там я воздвигну жертвенник Богу, который приходил мне на помощь в беде и был со мною в моих скитаниях». 4Они отдали Иакову всех чужих богов, какие у них были, вынули из ушей серьги и тоже отдали Иакову. Все это Иаков зарыл под Шехемским дубом.
5Они тронулись в путь. Объятые ужасом Божьим, жители окрестных городов не стали преследовать сыновей Иакова. 6Иаков со своими людьми вышел к городу Лузу (ныне Бет-Эль), что в земле ханаанской, 7и воздвиг там жертвенник. Он назвал это место «Эль-Бет-Эль*», ибо там ему явился Бог — когда Иаков бежал от брата.
8Умерла Девóра, кормилица Ревекки. Ее похоронили близ Бет-Эля, под дубом, и назвали этот дуб Аллóн-Бахýт*.
9После возвращения Иакова из Паддан-Арама Бог вновь явился ему, благословил его 10и сказал: «Имя твое Иаков, но впредь не будут тебя звать Иаковом. Отныне твое имя — Израиль!» Так Он дал ему имя Израиль. 11И еще Бог сказал ему: «Я Бог Всесильный. Будь плодовит и многочислен: народ произойдет от тебя, целый сонм народов! От тебя произойдут цари! 12И землю, что Я дал Аврааму и Исааку, Я отдам тебе и твоим потомкам».
13Когда Бог ушел от Иакова, 14Иаков поставил священный камень на том месте, где Бог говорил с ним, и возлил на этот камень вино и оливковое масло. 15Он назвал это место Бет-Эль*.
16Когда они оставили Бет-Эль и были уже неподалеку от Эфрáты, у Рахили начались схватки. Роды были трудные, 17Рахиль мучилась. «Не бойся, — сказала повивальная бабка. — Смотри, у тебя еще один сын!» 18С последним вздохом умирающая Рахиль дала сыну имя Бен-Они. Но отец назвал его Вениамин*.
19Так умерла Рахиль. Ее похоронили у дороги на Эфрату (что ныне называется Вифлеéм), 20и Иаков поставил у ее могилы священный камень. Он стоит там и по сей день — священный камень у могилы Рахили.