17В двенадцатый год, в пятнадцатый день того же месяца было мне слово Господа: 18«Человек! Оплачь многочисленный народ Египта, низринь их — и египтян, и дочерей народов знаменитых — в подземный мир*, к мертвецам в преисподнюю.
19Чем ты краше других*?
Сойди, ложись среди необрезанных*!
20Среди сраженных мечом будут лежать египтяне!
Меч уже приготовлен —
волочите туда Египет
и все его полчища!
21Могучие воины, сошедшие в Шеол,
скажут о Египте и его союзниках:
„Вот и они тоже пали,
лежат среди необрезанных,
убитые мечом!“
22Там Ассирия и все ее воины,
кругом — одни могилы,
все мертвецы,
павшие от меча.
23Могилы их —
в самой глубине преисподней.
Все войско ее — одни могилы,
все мертвецы,
павшие от меча.
А когда-то они внушали ужас
на земле живых!
24Там Элáм* и все его полчища,
кругом — одни могилы,
все мертвецы,
павшие от меча,
необрезанные, сошедшие в подземный мир.
А когда-то они внушали ужас
на земле живых.
Теперь покрыты позором
среди мертвецов в преисподней.
25Среди убитых теперь ложе Элама,
вместе с его полчищами.
Кругом — одни могилы,
все необрезанные,
убитые мечом.
А когда-то они внушали ужас
на земле живых.
Теперь покрыты позором
среди мертвецов в преисподней,
среди убитых лежат.
26Там Мешех и Тувал и все их полчища,
кругом — одни могилы,
все необрезанные,
убитые мечом.
А когда-то они внушали ужас
на земле живых.
27Суждено и египтянам лечь вместе с павшими воинами необрезанными, сошедшими в Шеол в воинских доспехах, под головами которых меч, на костях — щит. А когда-то внушали они ужас на земле живых.
28Будешь и ты уничтожен*, словно необрезанные, ляжешь среди убитых мечом!
29Там Эдом,
цари его и вожди.
Со всем своим могуществом
лежат они среди убитых мечом,
среди необрезанных,
среди мертвецов в преисподней.
30Там северные владыки*,
там сидóняне,
сошли они к убитым.
Могучи они были и ужасны,
теперь покрыты позором,
лежат они среди необрезанных,
среди убитых мечом,
покрыты они позором,
лежат среди мертвецов в преисподней.
31Увидит их фараон, и уже не так горько ему будет, что все его войско и сам он, и все его полчища пали от меча, — говорит Господь Бог.
32Я заставлю землю живых трепетать предо Мною! А фараон и все его полчища будут лежать среди необрезанных, среди убитых мечом! — говорит Господь Бог».
33 1И было мне слово Господа: 2«Человек! Обратись к сыновьям своего народа* и скажи им: если Я насылаю на страну меч, а ее жители избрали дозорного, 3и если этот дозорный, увидев меч, надвигающийся на страну, затрубил в трубу, предупреждая народ, — 4то всякий, кто услышит звук трубы, но не остережется, будет сам повинен в своей смерти, когда меч придет и убьет его. 5Он слышал звук трубы, но не остерегся, — и потому сам повинен в своей смерти. А кто остережется, тот спасет свою жизнь. 6Если же дозорный, видя надвигающийся меч, не затрубил в трубу и народ не был предупрежден, и меч пришел и убил людей, то убитые пали за свои грехи, но вину за их смерть Я возложу на дозорного.
7Тебя, человек, Я поставил дозорным для народа Израилева! Ты будешь слушать слово из Моих уст и будешь от Моего лица предостерегать народ Израилев! 8Если Я вынес злодею приговор: „Злодей! Ты умрешь!“, а ты, человек, не предупредишь его, не предостережешь от преступного пути, то он умрет за свои преступления, а тебя Я призову к ответу за его смерть! 9Если же ты предостережешь злодея, скажешь ему, чтобы он оставил свой путь, а он этого не сделает, то он умрет за свои преступления, но ты — избежишь кары.
10Человек! Скажи народу Израилеву: „Вы твердите: ‚Мы несем бремя наших грехов и преступлений! Они губят нас. Разве можем мы остаться в живых?‘ “
11Скажи им: „Клянусь Собою, — говорит Господь Бог, — Я не хочу смерти грешника*, Я хочу, чтобы он оставил свой путь и был жив! Оставьте, оставьте ваши злые пути! Зачем тебе гибнуть, народ Израилев?“
12Человек! Скажи сыновьям своего народа: „Праведность праведника не спасет его, когда он согрешит. Злодей не погибнет за свое прошлое злодейство, если отступит от него, равно как и праведник не останется в живых, если станет грешить. 13Если Я сказал о праведнике: ‚Он будет жив!‘ и он уверовал в свою праведность и стал творить зло, то вся его праведность ему не зачтется! За содеянное им зло — он умрет! 14Если Я вынес злодею приговор: ‚Ты умрешь!‘, а он оставил свои преступления, стал поступать справедливо и праведно, 15вернул залог, украденное возместил, стал жить по законам, дающим жизнь, и больше не совершает зла, — то не умрет он, но будет жить! 16Все его прошлые грехи не припомнятся ему, ведь он стал поступать справедливо и праведно — и будет жить!“
17Говорят люди твоего народа: „Несправедлив суд Господа!“ Нет, это их суд несправедлив! 18Если отступит праведник от праведности своей, будет совершать зло, — он за это умрет. 19Если злодей отступит от зла, будет поступать справедливо и праведно, — он будет жить за это. 20А вы говорите: „Несправедлив суд Господа!“ Нет, о народ Израилев, каждого из вас Я сужу по делам его».
21На двенадцатый год после того, как мы были переселены, в пятый день десятого месяца, пришел ко мне один человек*, спасшийся из Иерусалима, и сказал: «Город пал!» 22Но накануне вечером, еще до прихода этого беженца, уже была на мне рука Господня. Еще до того, как утром пришел ко мне этот человек, Господь разомкнул мои уста*. Уста мои разомкнулись, и я перестал безмолвствовать.
23И было мне слово Господа: 24«Человек! Те, кто остались жить среди руин на земле Израилевой*, говорят: „Авраáм был один, а получил во владение эту землю*. Нас больше — и нам отдана эта земля во владение!“ 25Скажи им: „Так говорит Господь Бог: вы едите с кровью*, обращаете взоры к идолам, проливаете кровь! Так неужели вы будете владеть этой землей? 26Вы живете насилием, совершаете мерзости, один оскверняет жену другого! И вам владеть этой землей?“
27Так скажи им: „Так говорит Господь Бог: клянусь Собою! Те, кто живут среди руин, от меча падут. Тех, кто в поле, Я отдам диким зверям на съедение. А те, кто прячутся в крепостях и пещерах, умрут от мора. 28Я сделаю эту страну пустыней из пустынь, истощится гордая сила ее. Опустеют горы Израилевы, никто больше не будет по ним ходить! 29Поймут эти люди, что Я — Господь, когда Я сделаю их землю пустыней из пустынь за все мерзости, которые они совершали“.
30О тебе, человек, твой народ судачит — стоят эти люди возле стен и дверей своих домов и говорят друг другу, брат брату: „Пойдем, послушаем, какое еще там слово пришло от Господа!“ 31И приходят к тебе толпами. Садится пред тобою Мой народ и слушает твои слова, но не исполняет их. В их устах твои слова становятся красивыми побáсенками, ибо делают они только то, что им выгодно. 32Твои речи для них — что красивая песенка, хорошо спетая под искусную музыку. Слушают они твои слова и не исполняют их. 33Но когда все это сбудется — уже сбывается! — вот тогда поймут они, что был среди них пророк».
34 1Было мне слово Господа: 2«Человек! Произнеси пророчество против пастухов Израилевых*, произнеси пророчество и скажи им, пастухам: „Так говорит Господь Бог: горе пастухам Израилевым, которые пасут самих себя! Разве не стадо должны пасти пастухи? 3Вы питаетесь молоком, вы одеваетесь в одежду из шерсти, вы закалываете откормленных овец, но о стаде вы не заботитесь. 4Ослабевших вы не поддерживаете, больных не лечите, раненых не перевязываете, отбившихся не возвращаете, пропавших не ищете. Вы обращаетесь со своим стадом жестоко и сурово. 5И разбрелись овцы, которых никто не пасет, — разбрелись и стали пищей для диких зверей. 6Блуждает Мое стадо по всем горам, по всем холмам высоким, по всей земле Мое стадо рассеялось, и никто их не ищет, никто не разыскивает.
7Потому, пастухи, слушайте слово Господа: 8Клянусь Собою! — говорит Господь Бог. — За то, что овцы Мои, которых никто не пасет, стали добычей и пищей диким зверям, за то, что пастухи Мои не заботятся о Моих овцах, пасут себя самих, а не стадо, — 9слушайте, пастухи, слово Господа, 10так говорит Господь Бог: Я иду против пастухов! Я призову их к ответу за Мое стадо. Я больше не дам им пасти Моих овец — и не будут больше пастухи пасти самих себя! Я избавлю Мое стадо от их зубов, впредь не будет оно их пищей!
11Так говорит Господь Бог: Я сам отыщу Моих овец, всех их пересчитаю! 12Как пастух пересчитывает своих овец, когда они разбредутся, так и Я пересчитаю Мое стадо. Я вызволю их отовсюду, куда их забросило в день бури и тьмы. 13Я уведу их из владений чужих народов, соберу их из разных земель и приведу назад в их страну. Я буду пасти их на горах Израилевых, возле ручьев, у всех селений этой страны. 14На прекрасных лугах Я буду пасти их, на высоких горах Израилевых будет их пастбище. Там будут отдыхать они, на прекрасном пастбище, будут пастись на сочных лугах, на горах Израилевых. 15Я сам буду пасти Мое стадо, Я Сам дарую ему отдых, — говорит Господь Бог. — 16Отбившуюся овцу Я отыщу, заблудшую — возвращу, раненую — перевяжу, ослабевшую — поддержу, а разжиревшую и заматеревшую — уничтожу. Я буду пасти их как подобает!
17Вы — стадо Мое! — так говорит Господь Бог. — Я Сам буду разбирать тяжбы между овцами стада Моего*, между баранами и козлами! 18Разве мало вам того, что вы пасетесь на прекрасном пастбище? Зачем оставшуюся траву вы топчете копытами? Разве мало вам того, что вы пьете чистую воду? Зачем оставшуюся воду вы взбаламутили своими копытами? 19И вот, другие мои овцы едят то, что вы потоптали копытами, и пьют воду, взбаламученную вашими копытами!
20Так говорит им Господь Бог: Я Сам буду разбирать тяжбы между тучными овцами и тощими. 21Вы толкаетесь боками и плечами, вы бодаете рогами слабых, пока не разгоните их! 22Но Я спасу Моих овец, не будут они больше ничьей добычей, Я Сам буду разбирать тяжбы между овцами. 23Одного пастуха Я поставлю над ними, чтоб он пас их, — раба Моего Давида*. Он будет пасти их, он будет для них пастухом! 24Я, Господь, буду их Богом, а раб Мой Давид будет их вождем. Так говорю Я, Господь.
25Я заключу с ними договор, который принесет им благоденствие. Я истреблю в этой стране все хищное зверье — чтоб могли они жить безмятежно в степи и спать спокойно в лесу. 26Я дарую благословение им и всей стране вокруг Моей горы*. Я буду в срок посылать им дожди, и будут эти дожди благословенными. 27Деревья будут приносить свои плоды, и земля — давать урожай. Будут жить они на своей земле в безопасности. И поймут они, что Я — Господь, когда Я разломаю ярмо их и освобожу от поработителей. 28И не будут они больше добычей других народов, и звери не будут больше пожирать их. Будут жить они в безопасности, и никто больше не будет наводить на них страх. 29Я стану посылать им урожаи на славу, и никто в их стране не будет больше гибнуть от голода, и не придется им больше терпеть поношения от других народов. 30И поймут они, что Я, Господь, Бог их, — с ними! Что они, сыны Израилевы, — народ Мой! — говорит Господь Бог. — 31Вы — овцы Мои, овцы на пастбище Моем. Вы — люди, а Я — Бог ваш, — говорит Господь Бог“».
35 1И было мне слово Господа: 2«Человек! Обрати свой взор против горной страны Сеир и произнеси пророчество о ней. 3Скажи ей: „Так говорит Господь Бог: Я иду против тебя, горная страна Сеир! Я занес над тобою Мою руку, Я сделаю тебя пустыней необитаемой! 4Я превращу твои города в руины, и ты станешь пустыней, и поймешь, что Я — Господь! 5За твою вековечную ненависть, за то, что ты подняла меч на сынов Израилевых, когда пришла к ним беда, время расплаты, 6за это, клянусь Собою, — говорит Господь Бог, — Я залью тебя кровью, кровопролитие будет преследовать тебя по пятам! Не гнушалась ты кровопролитием, вот и будет оно преследовать тебя по пятам! 7Я превращу горы Сеира в пустыню из пустынь, и никто не будет по ним ходить. 8Я наполню трупами горы Сеира! На холмах, в долинах и в лощинах будут лежать убитые мечом! 9Вечной пустыней Я сделаю тебя, и города твои никогда не будут заселены вновь. И поймете вы, что Я — Господь!
10Ты говорила: ‚Эти две страны*, земли этих двух народов станут нашими, мы завладеем ими‘, — хотя там был Господь*! 11Но клянусь Собою, — говорит Господь Бог, — Я отплачу тебе за ярость твою, за зависть, которую ты питала к сынам Израилевым, за ненависть твою к ним! Я явлю Себя сынам Израилевым — как твой Судья! 12И поймешь ты, что Я — Господь.
Слышал Я, как ты глумилась над горами Израилевыми: ‚Опустошены они! Стали нашей добычей!‘ 13Ты в своих речах превозносилась передо Мною, говорила наглые слова против Меня! Слышал Я это!
14Так говорит Господь Бог: в то самое время, когда вся земля будет ликовать, Я тебя превращу в пустыню! 15Ты радовалась, что владения народа Израилева стали пустыней — вот и тебя Я подвергну той же участи! Ты сама станешь пустыней, горная страна Сеир, — вся страна Эдомская! И поймут, что Я — Господь!“»
36 1«Человек! Произнеси пророчество горам Израилевым. Скажи: „Горы Израилевы! Слушайте слово Господа! 2Так говорит Господь Бог: ваши враги хохочут, кричат: ‚Вечные вершины теперь наши!‘ “
3И потому произнеси пророчество, скажи: „Так говорит Господь Бог: потому, именно потому, что опустошали вас и терзали со всех сторон, что прочие народы властвовали над вами, что злословили они вас и поносили, — 4слушайте, горы Израилевы, слово Господа Бога!
Так говорит Господь Бог горам, холмам, лощинам, долинам, руинам безлюдным, брошенным городам, которые стали добычей окрестных народов и посмешищем для них, 5так говорит Господь Бог: пылая яростью, Я изрекаю Мой приговор всем прочим народам и всему Эдому. Моей землей они завладели, ликуя и глумясь, грабят пастбища ее“.
6Потому произнеси пророчество о земле Израилевой, скажи горам, холмам, ущельям и долинам: „Так говорит Господь Бог: в ярости Моей, в гневе Моем изрекаю Я Мое слово, ибо вы терпите унижения от других народов!
7Так говорит Господь Бог: Я клянусь, эти окрестные народы сами будут унижены! 8А вы, горы Израилевы, вы покроетесь деревьями ветвистыми и будете приносить плоды для народа Моего, Израиля, — он скоро уже вернется сюда! 9Я обращу Мой взор на вас — и вновь вас будут возделывать, будут засевать! 10Я поселю на вас множество людей — весь народ Израилев! Будут вновь заселены города и отстроены руины. 11Я заселю вас множеством людей и животных, будут они размножаться и плодиться. Я сделаю вас такими же населенными, как прежде. Я буду делать вам еще больше добра, чем прежде, и поймете вы, что Я — Господь! 12Я сделаю так, что вновь будут ходить по вам люди — народ Мой, Израиль. Будет он владеть вами, вы будете его достоянием, и никогда больше вы не будете нести смерть сынам народа Моего.
13Так говорит Господь Бог этой земле: говорят о тебе: ‚Ты — земля, которая пожирает людей и несет смерть своим жителям*!‘ 14Но больше ты не будешь пожирать людей, не будешь больше нести смерть своим жителям, — говорит Господь Бог. — 15Я сделаю так, что впредь уже не придется тебе слышать поношения от народов, терпеть унижения от них, и своим жителям ты не будешь больше нести смерть! — говорит Господь Бог“».
16И было мне слово Господа: 17«Человек! Когда народ Израилев жил на своей земле, он осквернял ее поступками своими и делами*. Их жизнь была передо Мной нечиста — как женщина во время месячных*. 18И Я излил на этих людей Мою ярость — за кровь, которую проливали они на эту землю, за идолов, которыми оскверняли ее! 19Я рассеял их среди других народов — и вот теперь они разбросаны по странам. Я справедливо их покарал за поступки их и дела. 20Но к какому бы народу ни пришел народ Израилев, он самим своим приходом бесславил Мое святое имя, ибо там говорили: „И это народ Господа?! Изгнанный из Его страны*…“
21И стало жаль Мне, что имя Мое святое обесславлено тем, что народ Израилев блуждает среди чужих народов. 22Потому скажи народу Израилеву: „Так говорит Господь Бог: Я делаю это не ради тебя, народ Израилев, а ради имени Моего святого, которое обесславлено тем, что ты блуждаешь среди чужих народов. 23Я явлю святость Моего великого имени, которое ныне, из-за вас, обесславлено среди народов. Поймут все народы, что Я — Господь, — говорит Господь Бог, — когда Я явлю им святость Мою — через то, что Я совершу с вами у них на глазах. 24Я заберу вас от этих народов, соберу вас из всех стран — и приведу вас на вашу землю. 25Я окроплю вас водой очищения, чтобы вы очистились от своей скверны. От всех идолов ваших Я очищу вас. 26И Я дам вам новое сердце, новый дух вложу в вас. Я вырву из вашей груди сердце каменное и вложу сердце из живой плоти. 27Мой Дух Я вложу в вас и сделаю так, чтобы вы жили по Моим законам, строго соблюдали Мои предписания и исполняли их. 28И будете вы тогда жить на земле, которую Я дал вашим отцам, и будете Моим народом, а Я буду вашим Богом. 29Я избавлю вас от вашей скверны и призову обильный урожай, — и впредь не допущу, чтобы вы страдали от голода. 30Я в изобилии дам вам плоды деревьев и урожай полей, чтобы больше вам не приходилось из-за голода терпеть унижения от соседних народов. 31И тогда, вспоминая о своих злых делах, о недобрых деяниях своих, вы станете испытывать отвращение к самим себе за ваши преступления и мерзости. 32Нет, не ради вас Я все это сделаю, знайте это, — говорит Господь Бог. — Стыдись своих дел, народ Израилев, сгорай от стыда!
33Так говорит Господь Бог: придет день, когда Я очищу вас от всех ваших мерзостей, когда Я заселю города, когда руины будут отстроены, 34а разоренная земля, которая ныне всем кажется пустыней, будет вновь возделываться. 35И тогда будут восклицать: ‚Земля, что была разорена, стала словно сад Эдемский! Города, что лежали в руинах, опустошенные и разрушенные, вновь отстроены, укреплены, населены‘. 36И поймут окрестные народы, что Я, Господь, отстраиваю разрушенное, возделываю опустошенное. Так Я, Господь, сказал, и так Я сделал!
37Так говорит Господь Бог: Я исполню то, о чем просит Меня народ Израилев: сделаю его многочисленным, словно стадо людское. 38Как Иерусалим во время празднеств наполнялся жертвенными овцами, так разрушенные ныне города наполнятся стадами людскими. И поймут все, что Я — Господь!“»
37 1Простер Господь надо мной Свою руку* — и унес меня Духом Своим и опустил посреди долины. И была та долина полна костей. 2Он стал водить меня вокруг костей — их было несметное множество в той долине, и были они совершенно сухими. 3Он сказал мне: «Человек! Могут ли эти кости ожить?»
Я ответил: «Господь Бог! Это знаешь Ты один!»
4Он сказал мне: «Произнеси пророчество этим костям, скажи им: „Кости сухие! Слушайте слово Господа! 5Так говорит Господь этим костям: Я вложу в вас дух, и вы оживете. 6Я прикреплю к вам сухожилия, наращу мясо и покрою вас кожей. Я дам вам дух, и вы оживете. И тогда поймете, что Я — Господь“».
7И я произнес пророчество, как было мне велено. Когда я произносил это пророчество, раздался шум и земля задрожала — кости стали соединяться друг с другом*. 8И увидел я, что появились на них сухожилия, наросло мясо, а сверху покрыла их кожа. Но дыхания жизни в них еще не было.
9Тогда Он сказал мне: «Произнеси пророчество дух*у, произнеси пророчество, человек, скажи духу: „Так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди, дух, и вдохни жизнь в убитых* — и они оживут!“»
10И я произнес пророчество, как Он велел мне, и вошел в них дух, и они ожили. Встали они, и было их несметное полчище.
11Тогда Он сказал мне: «Человек! Эти кости — народ Израилев, который говорит:
Кости наши иссохли*,
погибла надежда,
мы обречены!
12Но произнеси пророчество, скажи им: „Так говорит Господь Бог: Я открою ваши могилы и выведу вас из могил, о народ Мой, и приведу вас на землю Израилеву! 13И поймете вы, что Я — Господь, когда открою ваши могилы, когда выведу вас из могил, о Мой народ! 14Мой Дух Я вложу в вас, и вы оживете. Я дарую вам мирную жизнь на вашей земле, и вы поймете, что Я — Господь Бог. Так Я сказал и так Я сделаю! — говорит Господь Бог“».
15И было мне слово Господа: 16«Человек! Возьми дощечку* и напиши на ней „Иуда и сыны Израилевы, что в союзе с ним*“. Потом возьми другую дощечку и напиши на ней: „Иосиф и весь народ Израилев, что в союзе с ним“ (это дощечка племени Ефрéма*). 17И приложи их друг к другу, чтобы получилась одна дощечка, чтобы стали они в твоей руке единым целым.
18И когда сыновья твоего народа спросят тебя: „Объясни, что это значит?“, 19скажи им: „Так говорит Господь Бог: Я возьму дощечку Иосифа и племен Израилевых, которые в союзе с ним (ныне она в руке Ефрема), и приложу к ней дощечку Иуды, чтобы получилась единая дощечка. Одним целым они будут в Моей руке“.
20Эти две дощечки, на которых ты сделал надписи, держи в руке у всех на виду 21и скажи: „Так говорит Господь Бог: Я уведу сынов Израилевых из владений чужих народов, к которым они пришли, соберу их отовсюду и приведу назад в их страну. 22Там, на горах Израилевых*, Я сделаю их единым народом, и один царь будет царствовать над всеми ними. И не будут больше они двумя народами, не будут больше разделяться на два царства. 23Не будут больше оскверняться идолами своими, мерзостями и преступлениями*. Я спасу их от отступничества, в которое они впали, Я очищу их, и станут они Моим народом, а Я буду — их Богом. 24Раб Мой Давид будет царем над ними, один пастух будет над всеми ними. Они будут жить по Моим предписаниям, Мои законы будут соблюдать и исполнять их. 25И будут жить они на этой земле, которую Я даровал рабу Моему Иакову и на которой жили их отцы. Там они будут жить — и дети их, и дети детей — вовеки! И раб Мой Давид вовеки будет вождем их. 26Я заключу с ними договор, который принесет им благоденствие, и договор этот будет вечным. Я их сделаю многочисленными, и навеки Я поставлю среди них Мое святилище. 27Там Я буду пребывать с ними. Я буду их Богом, а они — Моим народом. 28И святилище Мое будет вечно пребывать среди них — и тогда поймут народы, что Я, Господь, посвятил Израиль Себе!“»
38 1И было мне слово Господа: 2«Человек! Обрати свой взор против* Гóга, против земли Магóга*, против главного вождя* Мешеха и Тувала* и произнеси пророчество против него. 3Скажи: „Так говорит Господь Бог: Я иду к тебе, Гог, главный вождь Мешеха и Тувала! 4Я заставлю тебя пойти в другую сторону, вставив крюк тебе в челюсть, и поведу тебя и все твои полчища — лошадей и всадников в полном боевом облачении, несметное множество людей с броней и щитами, с мечами в руках, 5персов, кушитов и ливийцев со щитами и шлемами, 6Гóмера* с его полкáми и род Тогармы с хребтов Севера с его полками — все бесчисленные народы, что идут за тобою. 7Вставай, снаряжайся вместе со всем своим войском, что собралось вокруг тебя, ты будешь надсмотрщиком над ними!
8Спустя многие годы* ты будешь призван! В те грядущие годы ты пойдешь на землю, возрожденную после войны, — ее жители после рассеяния среди многочисленных народов собрались на пустовавших горах Израилевых, вернулись из рассеяния среди народов и стали жить, ничего не опасаясь*. 9Ты поднимешься словно гроза, придешь словно туча, застилая всю землю, — ты и все полчища твои и несметные народы, что идут за тобой.
10Так говорит Господь Бог: в те дни придет тебе в голову замысел, ты задумаешь злое дело. 11Ты скажешь: ‚Пойду против страны беззащитной, нападу на людей безмятежных, что живут, ничего не опасаясь. Нет у них ни крепостных стен, ни засовов, ни ворот‘.
12Ты устроишь набег, возьмешь добычу, обрушишь руку свою на селения, восставшие из руин, на народ, что вернулся из рассеяния и ныне владеет скотом и добром и живет на Пупе Земли*. 13И Сава, и Дедан, и купцы Таршиша, все его торговцы будут приветствовать тебя: ‚Ты пришел за добычей! Для грабежа собрал войско! Чтобы забрать серебро и золото, скот и добро, чтобы устроить грабеж великий!‘ “
14Произнеси пророчество, человек, скажи Гогу: „Так говорит Господь Бог: в то время народ Мой Израиль будет жить, ничего не опасаясь. Но ты поднимешься 15и выйдешь из своей страны, сойдешь с хребтов Севера, а вместе с тобой — бесчисленные народы на конях, великое войско, несметная сила. 16И пойдешь ты против народа Моего Израиля, словно туча, застилая землю. В те грядущие дни Я поведу тебя против Моей земли, чтобы народы поняли, кто Я: ибо Я явлю им Мою святость через то, что сделаю с тобой, Гог, у них на глазах!
17Так говорит Господь Бог: ты тот, о ком Я издревле говорил через Моих рабов, пророков Израилевых. Они пророчествовали в те далекие дни и годы, что ты будешь приведен против народа Израилева.
18Но в тот день, когда придет Гог на страну Израилеву, — говорит Господь Бог, — разгорится Мой яростный гнев. 19В ярости Моей, в огне Моего гнева Я говорю: в тот день великое землетрясение будет в стране Израилевой. 20И затрепещут предо Мною рыбы морские и птицы небесные, и дикие звери, и все твари, которыми кишит земля, и все люди на земле. Обрушатся горы, падут скалы, и все стены рухнут на землю. 21По всем горам Моим Я призову на него меч, — говорит Господь Бог, — и брат поднимет меч на брата. 22И Я совершу суд над ним, покараю мором и кровью. Ливень, все смывающий, и каменный град, огонь и серу Я обрушу на него и на полчища его и на бесчисленные народы, что идут за ним. 23И явлю величие Мое и святость Мою, явлю Себя пред очами несметных народов, и поймут они, что Я — Господь“.
39 1А ты, человек, произнеси пророчество против Гóга. Скажи: „Так говорит Господь Бог: Я иду к тебе, Гог, главный вождь Мешеха и Тувала! 2Я заставлю тебя пойти в другую сторону, поведу тебя на веревке, Я заставлю тебя сойти с хребтов Севера и приведу тебя на горы Израилевы. 3И Я выбью лук из твоей левой руки, вырву стрелы из твоей правой руки. 4На горах Израилевых ты падешь вместе со своими полчищами, вместе с народами, что идут за тобой. Стервятникам, всем птицам крылатым и диким зверям Я отдам тебя на съедение. 5В чистом поле ты падешь, так сказал Я, Господь, — говорит Господь Бог. — 6Я пошлю огонь на Гога, на тех, кто ничего не опасаясь, живет в странах приморских, и поймут они, что Я — Господь. 7И святое имя Мое Я явлю среди Моего народа, Израиля, и не позволю впредь, чтоб святое имя Мое бесславили. И поймут народы, что Я — Господь, Святой Израилев.
8Придет, наступит, — говорит Господь Бог, — тот день, предреченный Мною. 9И выйдут жители городов Израилевых и разведут огонь и будут жечь оружие — щиты и доспехи, луки и стрелы, дубины и копья. Семь лет они будут жечь оружие. 10И не нужно будет носить дрова с поля, собирать их в лесу, ибо оружие будет вместо дров. И ограбят они тех, кто грабил их, захватят добычу у тех, кто у них брал добычу, — говорит Господь Бог. — 11В те дни Я выделю Гогу место в Израиле — могилу в долине Оверим*, что к востоку от моря (идущим она перекроет дорогу). Похоронят там Гога и все полчища его и назовут то место долиной Хамóн-Гог*. 12Семь месяцев будет народ Израилев хоронить их, чтобы очистить страну*. 13Весь народ страны будет участвовать в погребении, и день, когда Я явлю им Мое величие, станет для них днем славы, — говорит Господь Бог. — 14Назначат людей, которые будут обходить страну и погребать мертвецов, лежащие на земле останки, чтобы очистить страну. В течение семи месяцев они будут вести поиски. 15Они будут обходить страну и, если где увидят человеческие кости, будут устанавливать специальный знак, чтобы могильщики погребли останки в долине Хамон-Гог. 16(И город тоже назовется Хамонá.) Вот так будет очищена вся страна“.
17А ты, человек, — так говорит Господь Бог, — скажи птицам крылатым и зверям диким: „Приходите, стекайтесь отовсюду, собирайтесь на пир, который Я для вас приготовил, на великий пир на горах Израилевых! Ешьте мясо и пейте кровь! 18Мясо могучих воинов вы будете есть, кровь вождей земных будете пить. Все они — словно овны и бараны, козлы и быки, откормленные в Башáне*. 19Досыта наедитесь вы жиром, допьяна напьетесь кровью на пиру Моем, который Я для вас приготовил. 20За Моим столом вы насытитесь лошадьми и колесничими, богатырями и воинами, — говорит Господь Бог“.
21Я явлю народам Мою славу, и все народы увидят, как Я вершу суд и как налагаю на них руку Мою. 22И поймет народ Израилев, что Я, Господь, — их Бог, отныне и вовеки. 23И поймут народы, что за грехи свои был отправлен народ Израилев в изгнание, за преступления, совершенные против Меня. Потому Я отвернулся от него и отдал народ Израилев в руки врагов, и он погибал от меча. 24Из-за нечистоты его и преступлений его Я поступил с ним так — отвернулся от него.
25Но так говорит Господь Бог: ныне Я верну Иакова из изгнания, смилуюсь над народом Израилевым! Я буду ревностно защищать имя Мое святое! 26И когда они будут жить на своей земле в безопасности и никто не будет им страшен, будут они стыдиться своих позорных поступков и тех преступлений, которые они совершали против Меня. 27Я верну их от народов, Я соберу их из вражеских стран. Так Я явлю святость Мою — через то, что совершу с ними на глазах у многочисленных народов! 28И когда Я, отправив их сперва к народам в изгнание, вновь соберу их в их собственной стране, тогда поймут они, что Я, Господь, — их Бог. И никого из них Я не оставлю впредь на чужбине. 29И никогда больше Я не отвернусь от них, ибо Я излил Мой Дух* на народ Израилев, — говорит Господь Бог».
40 1В начале двадцать пятого года нашего изгнания, в десятый день месяца (это был четырнадцатый год после разрушения города*), в тот самый день Господь простер надо мной Свою руку и перенес меня в ту страну — 2на землю Израилеву Он перенес меня в видениях Божьих* и поставил на высокой горе*. И на этой горе, на южной ее стороне, — силуэты городских зданий. 3Он перенес меня туда* — и я увидел, что в воротах стоит некто. Казалось, будто он медный*. В руках у него были льняной шнур и мерная трость.
4Он сказал мне: «Человек! Смотри и слушай, вникай во все, что я покажу тебе*, ибо для того ты и перенесен сюда, чтобы я показал тебе это. Все, что увидишь, расскажи народу Израилеву!»
5И вот я увидел, что Храм со всех сторон опоясан стеной*. Мерная трость* в руках у моего проводника имела в длину шесть больших локтей, которые на ладонь длиннее обычного локтя*. Проводник измерил стену. Она была толщиной в одну трость и высотой в одну трость.
6Затем он подошел к восточным ворот*ам*, поднялся по их ступеням* и измерил порог ворот: его протяженность вглубь ворот — одна трость (протяженность другого порога вглубь ворот была тоже одна трость). 7Каждая из боковых комнат* была длиной в одну трость и шириной в одну трость; простенок между комнатами — пять локтей. Порог возле притвора*, примыкавшего к воротам с внутренней стороны, был протяженностью в одну трость. 8-9Проводник измерил притвор — получилось восемь локтей, а ширина торцов его наружной стены* — два локтя. Притвор примыкал к воротам с внутренней стороны. 10Внутри восточных ворот, по одну и другую руку от входа, было по три комнаты. Все они были одного размера*, и простенки между комнатами с обеих сторон — тоже одного размера. 11Проводник измерил проем ворот — десять локтей*. Ширина же внутреннего коридора ворот — тринадцать локтей. 12Перед комнатами находилась перегородка в один локоть* — и по другую сторону коридора тоже перегородка в один локоть. А сами комнаты с той и другой стороны от коридора имели по шесть локтей в ширину. 13Проводник измерил ширину всего помещения ворот от задней стены одной комнаты до задней стены другой комнаты — получилось двадцать пять локтей (проходы в комнаты находились друг напротив друга). 14[…*] 15Расстояние от входа в ворота и до выхода со стороны притвора — пятьдесят локтей.
16В помещениях ворот, в боковых комнатах и на простенках между ними, по всему периметру, изнутри были сделаны ниши в форме окон. Такие же ниши были сделаны по всему периметру изнутри притвора. На его торцах были сделаны пальмы*.
17Проводник провел меня во внешний двор — там были служебные помещения. По всему периметру двора шел каменный помост, и на этом помосте располагались тридцать служебных помещений*. 18Помост примыкал вплотную к боковым стенам ворот, его ширина была такой же, как у ворот. Это нижний помост.
19Проводник измерил расстояние от нижних ворот* до границ внутреннего двора — сто локтей (это расстояние было одинаковым и от восточных ворот, и от северных). 20Затем он измерил длину и ширину северных ворот внешней стены. 21И боковые комнаты в них (по три с каждой стороны коридора), и простенки между комнатами, и притвор — все было таким же, как у первых ворот*. В длину ворота были пятьдесят локтей, в ширину — двадцать пять. 22И ниши в форме окон, и притвор, и пальмы были такого же размера, как у восточных ворот. Спереди к воротам вели семь ступеней, позади — примыкал притвор. 23Напротив северных и восточных ворот внешнего двора находились ворота во внутренний двор. Расстояние между внешними и внутренними воротами — сто локтей.
24Проводник повел меня на южную сторону, к южным воротам*. Он измерил их — размеры торцов и притвора были такими же, как у остальных ворот. 25Внутри южных ворот и притвора были такие же ниши в форме окон по всему периметру, как у остальных ворот. Пятьдесят локтей была длина ворот, ширина — двадцать пять. 26Спереди к воротам вели семь ступеней, позади — примыкал притвор. На его торцах, с той и другой стороны от входа, было сделано по пальме. 27Были в стене внутреннего двора и южные ворота. Проводник измерил расстояние от внешних южных ворот до внутренних — оно было сто локтей.
28Через южные внутренние ворота он провел меня во внутренний двор. Он измерил южные внутренние ворота — их размеры были такими же, как у остальных ворот. 29И боковые комнаты, и простенки между ними, и притвор — все было таких же размеров. Такие же ниши в виде окон были сделаны по периметру ворот и притвора. Пятьдесят локтей была длина ворот, ширина — двадцать пять. 30[…*] 31Притвор выходил на внешний двор, на его торцах были сделаны пальмы. К воротам вели восемь ступеней*.
32Проводник провел меня во внутренний двор через восточные внутренние ворота. Он измерил эти ворота — их размеры были такими же, как у остальных ворот. 33И боковые комнаты, и простенки между ними, и притвор — все было таких же размеров. Такие же ниши в виде окон были сделаны по периметру ворот и притвора. Длина ворот была пятьдесят локтей, ширина — двадцать пять. 34Притвор выходил во внешний двор; на его торцах, с той и другой стороны от входа, были сделаны пальмы. Восемь ступеней вели к воротам.
35Проводник провел меня через северные внутренние ворота и измерил их — размеры их были такими же, как у остальных ворот. 36И боковые комнаты, и простенки между ними, и притвор были такими же. Такие же ниши в виде окон были сделаны по периметру ворот. Длина ворот была пятьдесят локтей, ширина — двадцать пять. 37Притвор был обращен во внешний двор, на его торцах, с той и другой стороны от входа, были сделаны пальмы. Восемь ступеней вели к воротам.
38Возле ворот было помещение*, вход в него был через притвор; там омывают части туш, предназначенные для всесожжения. 39А в притворе ворот стояли столы, два с одной стороны и два с другой, на них разделывают животных для всесожжений, для очистительных и возместительных жертв. 40И снаружи, возле лестницы, ведущей к северным воротам, у одной боковой стены притвора стояли два стола и у другой боковой стены стояли два стола. 41Итого, четыре стола стояли близ одной боковой стены*, по одну сторону от входа, и четыре стола близ другой боковой стены, по другую сторону от входа; всего — восемь столов. На них разделывали жертвенных животных. 42Те четыре стола, что у лестницы, были сделаны из тесаного камня. Длина их — полтора локтя, ширина — полтора локтя, высота — локоть. На этих столах лежали орудия, которыми разделывают животных для всесожжений и прочих жертвоприношений.
43По всему периметру помещения в стену были вбиты крючья, каждый размером с ладонь. На столах лежало мясо жертвенных животных.
44За внутренними ворот*ами, на внутреннем дворе, находились два ряда служебных помещений. Один ряд примыкал к боковой стене северных ворот, входы в эти помещения были обращены к югу. Другой ряд примыкал к боковой стене южных ворот, входы в эти помещения были обращены к северу.
45Проводник сказал мне: «Помещения, что обращены входом к югу, предназначены для священников, которые несут службу в Храме. 46Помещения, что обращены входом к северу, предназначены для священников, которые несут службу при жертвеннике. Все они потомки Цадóка, и лишь они одни из всех потомков Левия могут приближаться к Господу, чтобы служить Ему*».
47Проводник измерил внутренний двор. Двор был квадратным, сто локтей в длину и сто локтей в ширину*. Перед Храмом стоял жертвенник.
48Проводник подвел меня к притвору Храма и измерил торцы его наружной стены — оба торца были по пять локтей в ширину. Ширина входа составляла четырнадцать локтей, а длина стен по бокам от входа — по три локтя. 49Ширина притвора была двадцать локтей*, глубина — двенадцать. Десять ступеней вели к притвору. Возле торцов наружной стены притвора находились два столба, один по одну руку от входа, другой — по другую.
41 1Проводник провел меня в храмовый зал* и измерил ширину торцов его наружной стены; с той и другой стороны от входа торцы имели в ширину по шесть локтей*. 2Ширина входа в храмовый зал — десять локтей*; длина стен по бокам от входа — по пять локтей. Проводник измерил длину храмового зала, она составляла сорок локтей; ширина — двадцать локтей.
3Проводник подошел ко входу во внутреннее помещение* и измерил торцы его стен*. Они имели в ширину по два локтя. Ширина входа — шесть локтей, длина стен по бокам от входа — по семь локтей. 4Проводник измерил внутреннее помещение: оно имело двадцать локтей в длину и двадцать в ширину (как и храмовый зал). Проводник сказал мне: «Это — святыня святынь*».
5Проводник измерил толщину стены Храма — шесть локтей*. Ширина же боковых комнат*, которые окружали Храм, составляла четыре локтя. 6Эти комнаты располагались одна над другой — тридцать комнат в три яруса*. Стена Храма спускалась вниз уступами, и перекрытия комнат, окружавших Храм, покоились на этих уступах*; балки перекрытий не были вделаны в стену Храма. 7[…*] На верхний ярус с нижнего вела лестница, которая проходила через средний ярус.
8Я увидел, что Храм расположен на высокой платформе, которая со всех сторон выступает за его стены; она служит фундаментом и для боковых комнат. Высота ее — одна трость, то есть шесть больших локтей. 9Внешняя стена боковых комнат имела пять локтей в толщину*. Между платформой, на которой находились боковые комнаты Храма, 10и служебными помещениями* шел открытый проход шириной в двадцать локтей (вокруг всего Храма был открытый коридор). 11Боковые комнаты имели два выхода на выступающую часть храмовой платформы: один с северной стороны, другой — с южной. Ширина этой выступающей вокруг Храма части была пять локтей*.
12С западной стороны к открытому коридору за Храмом примыкало строение; ширина его внутреннего помещения** — семьдесят локтей. Толщина всех его стен — по пять локтей, длина его внутреннего помещения — девяносто локтей.
13Проводник измерил длину всего Храма; она была сто локтей**. Открытый коридор позади Храма и строение за Храмом (с учетом толщины стен строения) вместе занимали также сто локтей. 14Ширина площади перед входом в Храм с восточной стороны — также сто локтей. 15Проводник измерил строение, которое выходило на открытый коридор позади Храма. Длина строения составляла сто локтей*; с той и другой стороны к нему примыкали галереи.
Храмовый зал, внутреннее помещение и притвор, выходящий на двор, 16были облицованы деревом. И ниши в виде окон, и трехъярусные галереи по периметру* — все было покрыто деревом, от порога и пола до окон (это были глухие окна*) 17и до притолоки над входом.
Во внутреннем помещении Храма* и во внешнем, по всему периметру стен внутреннего и внешнего помещений, были сделаны изображения 18херувимов и пальм. Между каждыми двумя херувимами было по пальме. У херувимов было по два лица; 19с одной стороны к пальме обращено человеческое лицо херувима, с другой — львиное. Так было сделано по всему периметру Храма. 20Изображения херувимов и пальм покрывали стену храмового зала от пола до притолоки над входом. 21Рамы дверей в храмовом зале были четырехступенчатыми*. Перед Святилищем* находилось нечто, похожее 22на деревянный жертвенник, высотой в три локтя, длиной в два локтя и шириной в два локтя. Его углы, подножие и стенки были сделаны из дерева. Проводник сказал мне: «Это стол, стоящий пред лицом Господа*».
23Двери в храмовый зал и двери в Святилище — обе были двустворчатыми. 24Каждая из створок в свою очередь состояла из двух частей: обе части поворачивались на петлях. Две части были у одной створки и две — у другой*. 25И были на дверях зала изображены херувимы и пальмы, такие же, как на стенах.
Над входом в притвор, снаружи, шел деревянный карниз. 26На боковых стенах притвора, с той и другой стороны, а также на стенах боковых комнат и на карнизе были сделаны ниши в виде окон и изображения пальм.
42 1Проводник вывел меня во внешний двор через северные ворота и подвел к служебному помещению, которое задней своей стеной частично примыкало к открытому коридору за Храмом*, частично — к северной стене строения, что позади Храма. 2Общая длина его фасада составляла сто локтей*, входы в него были обращены на север. Ширина здания — пятьдесят локтей. 3Оно располагалось между открытым коридором шириной в двадцать локтей, что во внутреннем дворе*, и помостом, что во внешнем дворе. Оно было трехэтажным, галереи располагались одна над другой*. 4Перед помещениями шел огороженный коридор*; его ширина — десять локтей, длина — сто локтей. Входы в служебные помещения были обращены на север. 5Верхние помещения были ýже нижних, потому что часть их площади занимали галереи. Здание сужалось кверху — от нижнего этажа к среднему, от среднего к верхнему. 6Оно было трехэтажным; галереи не имели таких колонн, как во дворах*, и поэтому здание сужалось кверху*: от нижнего этажа к среднему, от среднего к верхнему. 7Со стороны внешнего двора перед этим зданием шла ограда. Длина ее — пятьдесят локтей. 8Поскольку длина тех служебных помещений, что были расположены по периметру внешнего двора, также равнялась пятидесяти локтям, то общая длина коридора перед зданием составляла сто локтей*. 9К помещениям на первом этаже этого здания можно было пройти с востока, из внешнего двора, через вход, 10находившийся у начала ограды.
С южной стороны от открытого коридора за Храмом и строения позади Храма находились такие же служебные помещения, 11а перед ними — такой же огороженный коридор. Помещения выглядели так же, как и на северной стороне, такой же была их длина и ширина, такое же расположение входов и выходов.
12Ко входам в южные служебные помещения можно было пройти с востока, через вход у начала коридора, образованного оградой.
13Проводник сказал мне: «Помещения*, что с севера и юга примыкают к открытому пространству вокруг Храма, — священные помещения. Там священники, которым разрешено приближаться к Господу, едят жертвы, что являются святыней святынь*. Туда они относят жертвы, что являются святыней святынь: хлебные приношения, очистительные жертвы и возместительные жертвы. Это место свято! 14Если священники войдут в Святилище, то прежде, чем выйти из Святилища во внешний двор, они должны оставить в этих помещениях те одежды, в которых совершали богослужение, ибо одежды эти святы. Священники должны сменить одежды, и только после этого идти туда, где дозволено быть народу».
15Проводник закончил измерения внутри храмового комплекса, вывел меня наружу через восточные ворота и стал измерять длину стен. 16Мерной тростью он измерил восточную сторону — в ней было пятьсот локтей. Затем он повернул 17и измерил северную сторону — в ней было пятьсот локтей. Затем он вернулся 18и измерил южную сторону — в ней было пятьсот локтей. 19Затем он повернул к западной стороне и измерил ее — в ней было пятьсот локтей. 20Со всех четырех сторон, кругом он измерил внешнюю стену. Со всех сторон протяженность стены была по пятьсот локтей*. Стена отделяла священное от несвященного.
43 1Он подвел меня к восточным воротам*. 2И я увидел, что с востока приближается Слава Бога Израилева. И послышался гул — словно гул бушующего моря, и вся земля засверкала от Славы Его. 3Это видение было таким же, как и то, что я видел, когда Он приходил уничтожить город — и такое же видение я видел при реке Кевар. Я пал ниц. 4Слава Господня вошла в Храм* через восточные ворота. 5Дух поднял меня и перенес на внутренний двор. И я увидел, как Слава Господня наполнила Храм*. 6И услышал я голос изнутри Храма (а проводник в это время находился рядом со мной).
7И Он сказал мне*: «Человек! Вот место для престола Моего, подножие для стоп Моих! Здесь, среди сынов Израилевых, Я поселюсь навеки. И пусть народ Израилев — и народ, и цари его — впредь не бесславят Мое святое имя развратом своим, погребальными жертвами усопшим царям! 8Они строили свой порог возле Моего порога, свои двери — возле Моих дверей, лишь стена была между Мной и ними*! И бесславили они имя Мое святое теми мерзостями, которые совершали. Потому Я и уничтожил их во гневе. 9Пусть же сыны Израилевы уберут прочь с глаз Моих этот разврат — погребальные жертвы царям — и тогда Я поселюсь среди них навеки!
10Человек! Расскажи народу Израилеву об этом Храме, пусть устыдятся они своих мерзостей и изучат план этого Храма. 11И если они устыдятся всего того, что совершали, то опиши им образ Храма и его план, все его входы и выходы, образ его и предписания о нем, образ его и весь устав его. Запиши все это у них на глазах, и пусть они будут верны этому образу и всем предписаниям, и воплотят их в жизнь. 12Таков закон о Храме*: вершина горы и все, что вокруг, — это святыня святынь! Это закон о Храме».
13Вот размеры жертвенника в локтях (в больших локтях, которые на ладонь длиннее обычного локтя). Желоб* — глубиной в локоть и в локоть — шириной. Желоб со всех сторон окружен бортиком, размером в одну пядь*. А высота жертвенника такая: 14расстояние ото дна желоба до нижнего уступа* жертвенника* — два локтя (ширина нижнего уступа — один локоть*); от нижнего уступа до верхнего — четыре локтя (ширина верхнего уступа — локоть); 15высота верхнего яруса — очага* — четыре локтя. Из очага выступают кверху четыре рога. 16Очаг имеет по двенадцать локтей в длину и ширину*, по всем четырем сторонам; он квадратный. 17Площадка, на которой возведен очаг, имеет по четырнадцать локтей в длину и ширину, по всем четырем сторонам. Ее окаймляет бортик в пол-локтя шириной*, образуя по всему периметру желоб в локоть глубиной*. С восточной стороны примыкает лестница*.
18И сказал Он мне: «Человек! Так говорит Господь Бог: вот повеление о жертвеннике. В день, когда его воздвигнут, чтобы совершать на нем всесожжения и окроплять его кровью, 19дай священникам-левитам из числа потомков Цадока, которым позволено приближаться ко Мне, — говорит Господь, — и служить Мне, дай им тельца для очистительной жертвы. 20И возьми кровь тельца и окропи ею четыре рога и четыре угла площадки и бортик вокруг желоба. Так очистишь жертвенник и совершишь над ним обряд искупления. 21И возьми тельца, принесенного в качестве очистительной жертвы, и сожги его в особом месте, вне Святилища. 22На другой день принеси в качестве очистительной жертвы козла без изъяна, и пусть совершают над жертвенником очищение так же, как это делали при жертвоприношении тельца. 23И после этой очистительной жертвы принеси в жертву тельца без изъяна и барана без изъяна. 24Принеси их в жертву Господу — пусть священники посыплют их солью и сожгут их как жертву всесожжения Господу. 25Каждый день в течение семи дней приноси козла в качестве очистительной жертвы. И каждый день пусть приносят в жертву тельца без изъяна и барана без изъяна. 26Семь дней пусть совершают над жертвенником обряд искупления и очистят его*, и освятят. 27А после этого, на восьмой день и далее, священники могут приносить на жертвеннике ваши жертвы — всесожжения и пиршественные жертвы, чтобы Я был к вам благосклонен», — говорит Господь Бог.
44 1Он повел меня обратно, к внешним восточным воротам Храма. Они были заперты.
2И сказал мне Господь: «Эти ворота будут заперты и не откроются*, и не пройдет через них человек. Господь Бог Израилев прошел через них, и потому они будут заперты. 3И лишь правитель*, только правитель может воссесть в них, чтобы совершить трапезу пред Господом. Он должен входить в них через притвор* и таким же образом выходить обратно*».
4Проводник через северные ворота провел меня к Храму*. И я увидел, что Храм Господа наполнен Славой Господней. Я пал ниц.
5И сказал мне Господь: «Человек! Внимай, смотри и слушай! Запомни все то, что Я говорю тебе об уставах дома Господня и правилах его. Запомни, кто может войти в Храм, а кто должен покинуть Святилище.
6И скажи упрямому народу Израилеву: „Так говорит Господь Бог: хватит тебе творить мерзости, о народ Израилев! 7Тем, что вы привели в Святилище Мое чужаков, не обрезанных ни сердцем, ни плотью, вы оскверняете Святилище Мое! И это в то время, как вы приносите Мне пищу Мою — жир и кровь! Мерзостями своими вы нарушили договор со Мною. 8Вместо того, чтобы самим нести службу в Святилище Моем, вы сделали служителями при Святилище Моем чужеземцев.
9Так говорит Господь Бог: никто из чужеземцев, необрезанных сердцем и плотью, не должен входить в Мое Святилище, в том числе и те чужеземцы, что живут среди сынов Израилевых.
10А левиты, что покинули Меня, отступились от Меня во время отступничества Израилева и стали служить своим идолам, понесут наказание за свое преступление*. 11Они станут прислужниками при Моем Святилище, будут нести стражу при храмовых воротах и прислуживать в Храме. Они будут закалывать животных, приводимых народом для всесожжений и жертв. Они будут, как слуги, прислуживать народу. 12Они прислуживали народу перед идолами их, они ввели народ Израилев в гибельный грех, вот за это Я занесу на них Мою руку, — говорит Господь Бог, — и понесут они наказание за свое преступление! 13Не будут они впредь приближаться ко Мне, не будут Моими священниками, не будут приближаться к Моим святыням и к святыне святынь! Понесут они свой позор и наказание за все мерзости, которые совершали. 14Я велю им прислуживать в Храме, возложу на них обязанности по всем работам в Храме.
15Лишь священникам-левитам из потомков Цадока, которые продолжали служить в Святилище Моем в то время, как сыны Израилевы от Меня отступились, лишь им будет позволено приближаться ко Мне. Они будут служить Мне, будут предстоять предо Мною, чтобы приносить Мне жир и кровь, — говорит Господь Бог. — 16Они будут входить в Мое Святилище и будут прислуживать за Моим столом, будут совершать богослужение Мне.
17Когда священники входят в ворота внутреннего двора, они должны быть одеты в льняные одежды. Ничего шерстяного не должно быть на них во время богослужения в воротах внутреннего двора и в Храме. 18На головах у них должны быть льняные повязки, на бедрах — льняные штаны. Священники не должны опоясываться ничем таким, от чего могли бы вспотеть. 19Перед тем как выйти на внешний двор, к народу, они должны снять с себя одежды, в которых служили, оставить их в служебных помещениях при Святилище* и облачиться в другие одежды, чтобы народ через их одежду не соприкоснулся со священным*.
20Священники не должны брить головы, но не должны и отпускать длинных волос, они должны стричь волосы. 21Ни один священник не должен пить вина перед тем, как войти на внутренний двор. 22В жены священники не должны брать ни вдовы, ни разведенной, но только девушку из народа Израилева, или же вдову священника могут они взять в жены.
23Пусть они учат Мой народ тому, что есть священное, а что несвященное, пусть объясняют народу Моему, что чисто, а что нечисто. 24Священники должны разбирать судебные тяжбы и судить по Моим законам. Они должны исполнять все наставления Мои, все предписания о праздниках Моих и свято чтить субботу.
25Священник не должен оскверняться приближением к мертвому телу. Только ради отца, матери, сына, дочери, брата или сестры, если она не была замужем, может он допустить такое осквернение. 26После этого, совершив обряд очищения, он обязан ждать еще семь дней, 27а затем, когда пойдет к Святилищу, на внутренний двор, чтобы нести службу при Святилище, он должен принести очистительную жертву, — говорит Господь Бог.
28А что касается надела священников — Я Сам буду их наделом. Не давайте им земельных владений в Израиле, ибо Я Сам — их надел! 29Хлебные приношения, очистительные жертвы и возместительные жертвы будут их пропитанием, и все заклятое в Израиле принадлежит священникам. 30Первины всякого урожая, любое приношение из всех приношений ваших — все это принадлежит священникам. И первую выпечку из муки нового урожая отдавайте священнику — и тогда пребудет благословение на доме твоем.
31Священники не должны есть мясо птиц или животных, которые издохли или были задраны дикими зверьми.
45 1Когда вы будете делить землю на наделы, отделите в этой стране как дар Господу* — обособленный священный участок, двадцать пять тысяч локтей в длину* и в ширину — двадцать тысяч. Эта земля будет священной на всем своем протяжении. 2(Для Святилища там будет отведен квадратный участок пятьсот локтей на пятьсот локтей, вокруг него должна быть еще полоса пастбищ шириной в пятьдесят локтей.) 3Из этого обособленного участка выделите полосу земли двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч локтей в ширину: здесь будет находиться Святилище, святыня святынь. 4Это — священная часть страны. Она будет принадлежать священникам, что несут службу в Святилище, — тем, кто приближается к Господу, чтобы служить Ему. Здесь будет им место для домов, здесь же будет и Святилище. 5Оставшаяся территория* в двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч локтей в ширину будет принадлежать левитам, что прислуживают в Храме. Это их владение, здесь будут города, в которых они станут жить.
6Подле священного участка выделите во владение Городу территорию шириной в пять тысяч локтей* и длиной в двадцать пять тысяч локтей. Этой землей сообща будет владеть весь народ Израилев. 7С той и другой стороны от священного участка и от владений Города — земля правителя*. Она будет простираться к западу от западной границы священного участка и владений Города, а также к востоку от их восточной границы. В длину эти земли будут такими же, как наделы племен Израилевых — будут простираться от западной до восточной границы страны. 8Таков будет надел правителя в стране Израилевой, чтобы вожди израильские не притесняли больше Мой народ, чтобы разделили землю среди племен Израилевых.
9Так говорит Господь Бог: хватит, вожди Израилевы! Прекратите грабеж и насилие! Вершите справедливый суд, перестаньте сгонять Мой народ с его земли, — говорит Господь Бог.
10Пусть будут у вас правильные весы, правильная эфá и правильный бат*. 11Эфа и бат должны быть одинаковыми. Бат — десятая часть хóмера, и эфа — десятая часть хомера. И для эфы, и для бата эталон — хомер. 12В шéкеле — двадцать гер. Двадцать шекелей да двадцать пять шекелей, да пятнадцать шекелей будут у вас составлять одну мину*.
13Вот какие приношения вы должны приносить*: шестую часть эфы с каждого хомера пшеницы и шестую часть эфы с каждого хомера ячменя; 14оливкового масла нужно давать, в батах, одну десятую бата с каждого кора (кор, как и хомер, содержит десять бат); 15а из стад Израилевых нужно отдавать одну овцу с каждых двухсот овец. Таковы приношения для хлебных жертв, жертв всесожжений, пиршественных жертв, чтобы совершать за народ искупительные обряды, — говорит Господь. — 16Весь народ должен доставлять эти приношения правителю Израиля. 17На правителе лежит обязанность обеспечивать всесожжения, хлебные приношения и возлияния во время празднеств, в новолуния и субботы — во все праздничные дни народа Израилева. Он будет обеспечивать очистительные жертвы и хлебные приношения, жертвы всесожжения и пиршественные жертвы, чтобы могли совершаться искупительные обряды за народ Израилев.
18Так говорит Господь Бог: в первый месяц, в первый его день возьми быка без изъяна и соверши очищение Святилища*. 19Пусть священник возьмет крови очистительной жертвы и окропит ею дверные косяки в Храме, четыре угла нижнего яруса жертвенника и косяки ворот внутреннего двора. 20Так же поступи на седьмой день этого месяца — за всякого, кто совершил грех неумышленно или по незнанию. Так вы совершите обряд искупления над Храмом.
21В первый месяц, на четырнадцатый день месяца будет у вас праздник Пасхи. Пусть семь дней едят пресный хлеб. 22В этот день пусть правитель в качестве очистительной жертвы за себя и за весь народ принесет в жертву быка*. 23В течение семи дней праздника он должен совершать жертву всесожжения Господу — семь быков и семь баранов без изъяна — каждый день в течение семи дней. И еще пусть он каждый день в качестве очистительной жертвы приносит в жертву козла. 24Что касается хлебных приношений, они такие: одна эфа муки с каждым быком и одна эфа муки с каждым бараном, а на каждую эфу муки полагается один гин оливкового масла.
25Начиная с пятнадцатого дня седьмого месяца, на празднике, он должен в течение семи дней совершать такие же жертвоприношения: такие же очистительные жертвы, такие же всесожжения, такие же хлебные приношения и такие же приношения оливкового масла.
46 1Так говорит Господь: восточные ворота внутреннего двора будут заперты в течение шести рабочих дней. А в день субботний пусть будут открыты* и в день новолуния пусть будут открыты. 2И войдет правитель в притвор ворот, со стороны внешнего двора*, и встанет у косяка ворот, а священники совершат от его имени всесожжение* и принесут пиршественные жертвы. Пусть правитель совершит поклонение на пороге ворот и выйдет*. А ворота до вечера будут не заперты. 3И народ пусть в субботы и в новолуния совершает возле этих ворот* поклонение перед Господом.
4В день субботний правитель должен принести Господу в жертву всесожжения: шесть ягнят без изъяна и одного барана без изъяна. 5Его хлебное приношение должно быть таким: вместе с бараном одна эфа муки, а с каждым ягненком — столько муки, сколько правитель пожелает; и на каждую эфу муки полагается один гин оливкового масла*.
6В праздник новолуния* правитель должен принести в жертву всесожжения: одного быка без изъяна, шесть ягнят и одного барана — и ягнята, и баран должны быть без изъянов. 7Его хлебное приношение должно быть таким: одна эфа муки вместе с быком, одна эфа с бараном и с каждым ягненком — столько муки, сколько правитель пожелает; а на каждую эфу муки полагается один гин оливкового масла.
8Входить в ворота правитель должен через притвор и так же выходить из них.
9Во время праздников, когда народ страны приходит к Господу, чтобы совершить поклонение, пусть всякий, кто вошел через северные ворота, выходит через южные*. Кто вошел через южные ворота, пусть выходит через северные. Никто не должен поворачивать назад и выходить через те же ворота, через которые вошел, а только через противоположные*.
10Правитель пусть входит вместе с народ*ом, когда входит народ, и выходит тогда, когда выходит народ. 11В праздники и торжественные дни хлебные приношения правителя должны быть таковы: одна эфа муки вместе с каждым тельцом, одна эфа вместе с каждым бараном, а с ягнятами — столько муки, сколько он пожелает. На каждую эфу муки полагается один гин оливкового масла.
12Если же правитель приносит всесожжения или пиршественные жертвы в качестве добровольных жертвоприношений Господу, то пусть откроют для него восточные ворота и совершат жертвоприношения так же, как в день субботний. Затем правитель должен покинуть ворота, и после того как он выйдет, ворота должны быть заперты*.
13Ежедневно ты должен приносить Господу в жертву всесожжения годовалого ягненка без изъяна, каждое утро ты должен совершать эту жертву. 14Каждое утро вместе с ягненком приноси хлебное приношение — одну шестую часть эфы муки и треть гина оливкового масла, чтобы добавить его в пшеничную муку. Таково предписание навеки о регулярном хлебном приношении Господу. 15Пусть каждое утро приносят в жертву ягненка и совершают хлебное приношение с оливковым маслом — таков порядок регулярных всесожжений.
16Так говорит Господь Бог: если правитель выделяет землю* кому-либо из своих сыновей, то это станет его наследственным наделом, владением, переходящим по наследству. 17Если же правитель выделяет землю из своих владений своему рабу, то она будет принадлежать рабу до года освобождения*, а затем вернется к правителю. Лишь сыновьям может переходить земля правителя. 18И пусть правитель не присваивает себе землю народа, пусть никого не лишает надела. Сыновей он должен оделять землей из собственных владений, и никто из Моего народа не может быть изгнан из своего надела!“»
19Затем проводник повел* меня через проход сбоку от ворот к священным помещениям для священников, обращенным на север*. В самом конце этих помещений, на западной стороне, было некое место. 20Он сказал мне: «Здесь священники должны варить возместительные жертвы и очистительные жертвы и печь хлебные жертвы, не вынося их на внешний двор, чтобы народ не соприкоснулся со священным».
21Затем он вывел меня на внешний двор и подвел по очереди к каждому из четырех углов внешнего двора. И я увидел, что в каждом из углов двора есть огороженный участок. 22Во всех четырех углах внешнего двора были крытые огороженные участки — по сорок локтей в длину и тридцать в ширину. У всех четырех угловых участков были одни и те же размеры. 23Все четыре были обнесены стеной, внизу стены были устроены очаги.
24Проводник сказал мне: «Это поварни*, здесь служители Храма будут варить жертвы, приносимые народом».
47 1После этого он повел меня назад, ко входу в Храм. И я увидел — из-под порога Храма течет ручей на восток (Храм был обращен входом на восток). Воды текли вниз по правую руку от Храма и к югу от жертвенника. 2Затем он вывел меня через северные ворота* и повел снаружи* в обход к восточным внешним воротам, и я увидел, что вода струится по правую руку от ворот. 3Проводник шел на восток, и в руках у него был мерный шнур. Он отмерил тысячу локтей и перевел меня через поток. Воды было по лодыжку. 4Он отмерил еще тысячу локтей и перевел меня через поток. Воды было по колено. Еще тысячу отмерил и перевел меня — воды было по пояс. 5Снова отмерил он тысячу локтей — там я уже не мог перейти: вода стояла так высоко, что можно было только плыть, а перейти поток по дну невозможно.
6Проводник сказал мне: «Запомни, человек, то, что ты видел!»
Он повел меня обратно, к берегу потока. 7Когда я вновь оказался на суше, я увидел на обоих берегах потока великое множество деревьев.
8Проводник сказал мне: «Воды этой реки текут к восточным областям страны, они спустятся к Аравé и впадут в Соленое море, в мутные его воды*, и те исцелятся. 9И там, куда придет поток, будут кишеть живые твари и будет великое множество рыбы*. Ибо куда ни придут эти воды, они повсюду будут нести исцеление и жизнь. 10И будут стоять на берегу моря рыбаки, от Эн-Гéди* и до Эн-Эглáима* будут они сушить свои сети, и будет там разной рыбы — словно в Великом* море — не счесть. 11Но при этом болота и топи не станут пресными, они будут служить для добычи соли*. 12Возле потока, на обоих его берегах*, будут расти плодовые деревья всех видов. Листья их никогда не увядают, плоды никогда не кончаются. Каждый месяц деревья будут приносить новые плоды, ибо воды, которые их питают, текут из Святилища. Плоды деревьев будут употребляться в пищу, листья — для врачевания.
13Так говорит Господь Бог: вот границы, по которым вы распределите землю между двенадцатью племенами Израилевыми (а Иосифу — часть двойная*). 14Все вы должны поровну владеть землею, о которой Я клялся, что дарую ее вашим отцам. Вам достанется эта земля во владение.
15Вот границы этой земли. На севере граница пойдет от Великого моря через Хетлóн и Лево-Хамáт* к Цедáду, 16Беротé и Сиврáиму, что лежит на стыке владений Дамаска и Хамата, а далее к Хацéр-Хаттихóну, что лежит на границе с Хаурáном*. 17Итак, граница пройдет от моря до Хацáр-Энóна, к северу от которого лежат владения Дамаска и Хамата. Такова северная граница.
18Восточная граница начинается посередине между Хаураном и Дамаском, идет между Галаáдом и землей Израилевой — по Иордáну — к Морю восточному, затем к Тамáру. Такова восточная граница.
19Южная граница идет от Тамара к водам Меривáт-Кадéша*, а затем вдоль ложбины — к Великому морю. Такова южная граница.
20Западной границей будет Великое море, начиная с места, что лежит напротив Лево-Хамата. Такова западная граница.
21Эту землю вы разделите между собой — по племенам Израилевым. 22Вы должны раздать ее во владение себе и переселенцам, что поселились среди вас и родили детей. Эти люди должны быть для вас наравне с коренными израильтянами, вместе с вами они должны иметь свою долю среди племен Израилевых. 23Во владениях какого племени поселится переселенец — там и должны ему выделить его долю, — говорит Господь».
48 1Вот имена племен Израилевых*.
На самом севере*, возле Хетлонской дороги, Лево-Хамата и Хацар-Энана, к северу от которого лежат владения Дамаска, близ от владений Хамата, простирается от восточных рубежей страны до западных земля Дáна — это один надел*.
2За владениями Дана* простирается от восточных рубежей страны до западных земля Асира — это еще один надел.
3За владениями Асира простирается от восточных рубежей страны до западных земля Неффалима — это еще один надел.
4За владениями Неффалима простирается от восточных рубежей страны до западных земля Манассии — это еще один надел.
5За владениями Манассии простирается от восточных рубежей страны до западных земля Ефрема — это еще один надел.
6За владениями Ефрема простирается от восточных рубежей страны до западных земля Рувима — это еще один надел.
7За владениями Рувима простирается от восточных рубежей страны до западных земля Иуды — это еще один надел.
8За владениями Иуды простирается от восточных рубежей страны до западных обособленный участок земли. Ширина его двадцать пять тысяч локтей*, длина — с востока на запад — такая же, как у наделов племен*. На его территории будет находиться Святилище. 9Обособленный участок, который вы отделите для Господа, длиной будет двадцать пять тысяч локтей*, а шириной — двадцать тысяч локтей.
10Священный надел, принадлежащий священникам, будет таким: северная его сторона — двадцать пять тысяч локтей; на западе ширина его десять тысяч локтей; на востоке ширина его десять тысяч локтей; южная его сторона — двадцать пять тысяч локтей. На его территории будет находиться Святилище Господа. 11Эта земля принадлежит священникам, которые соприкасаются со священным, — потомкам Цадока, несущим службу передо Мною. Они не отступились от Меня во время отступничества сынов Израилевых, как отступились левиты. 12Это будет их обособленный участок внутри обособленного участка страны, святыня святынь, возле надела левитов.
13Что же касается левитов, их надел лежит за наделом священников — двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч локтей в ширину.
Общая длина этих земель — двадцать пять тысяч локтей, ширина — двадцать тысяч локтей. 14Нельзя эту землю ни продавать, ни обменивать*, и она не должна переходить из рук в руки. Это особая земля*, ибо она — святыня Господня.
15Оставшаяся полоса земли шириной пять тысяч локтей и длиной двадцать пять тысяч локтей не является священной, она предназначается Городу. Здесь будут жилища и пастбища, Город будет находиться посередине. 16Размеры Города таковы: северная сторона — четыре тысячи пятьсот локтей; южная сторона — четыре тысячи пятьсот локтей; на восточной стороне — четыре тысячи пятьсот локтей; западная сторона — четыре тысячи пятьсот. 17Город со всех сторон окружен пастбищами: с севера двести пятьдесят локтей, с юга двести пятьдесят локтей, с востока двести пятьдесят локтей и с запада — двести пятьдесят. 18Оставшаяся часть полосы, с юга примыкающей к обособленному священному участку, простирается к востоку от Города на десять тысяч локтей и к западу от Города — на десять тысяч локтей. Эти земли примыкают к границе священного участка; урожай с них должен идти на пропитание работающих в Городе. 19Работать в Городе будут люди из всех племен Израилевых; они и станут возделывать эту землю.
20Совокупный размер обособленного участка — двадцать пять тысяч локтей* на двадцать пять тысяч локтей, он квадратный. Из него вы выделите священный участок, а также владения Города*.
21Земли с той и другой стороны от священного участка и примыкающих к нему владений Города, принадлежат правителю. Полоса земли на восток, вплоть до восточных рубежей Земли Израилевой, шириной в двадцать пять тысяч локтей, и полоса земли на запад, вплоть до западных рубежей Земли Израилевой, шириной в двадцать пять тысяч локтей, принадлежат правителю. Их общая протяженность — такая же, как у наделов племен. Посреди владений правителя находится священный участок со Святилищем. 22И земли левитов, и земли Города лежат посредине владений правителя. Вся остальная полоса земли между владениями Иуды и владениями Вениамина будет принадлежать правителю.
23Что касается остальных племен.
От восточных рубежей страны до западных простирается земля Вениамина — это еще один надел.
24За владениями Вениамина простирается от восточных рубежей страны до западных земля Симеóна — это еще один надел.
25За владениями Симеона простирается от восточных рубежей страны до западных земля Иссахáра — это еще один надел.
26За владениями Иссахара простирается от восточных рубежей страны до западных земля Завулóна — это еще один надел.
27За владениями Завулона простирается от восточных рубежей страны до западных земля Гада — это еще один надел. 28Южная граница земель Гада идет от Тамара к водам Мериват-Кадеша, затем по ложбине к Великому морю.
29Вот земля, которую вы разделите по наделам среди племен Израилевых — и такими будут их владения, — говорит Господь Бог.
30О воротах в Городе, начиная с северной стороны (протяженность ее четыре тысячи пятьсот локтей).
31Ворота города названы по именам племен Израилевых. На северной стороне трое ворот: ворота Рувимовы, Иудины, Левиины*. 32На восточной стороне (протяженность ее четыре тысячи пятьсот локтей) трое ворот: ворота Иосифовы, Вениаминовы, Дановы. 33На южной стороне (протяженность ее четыре тысячи пятьсот локтей) трое ворот: ворота Симеоновы, Иссахаровы, Завулоновы. 34На западной стороне (протяженностью четыре тысячи пятьсот локтей) тоже трое ворот: ворота Гадовы, Асировы, Неффалимовы. 35Общий периметр Города — восемнадцать тысяч локтей.
И с того дня имя Городу будет «Господь там*!»
1:1 Откр 19:11
1:2 4 Цар 24:10-16; 2 Пар 36:9-10
1:5 Откр 4:6
1:10 Иез 10:14; Откр 4:7
1:15-21 Иез 10:9-13
1:18 Откр 4:8
1:22 Откр 4:6
1:24 Откр 19:6
1:27 Иез 8:2
2:9-10 Откр 5:1
3:1-3 Откр 10:8-10
3:17-19 Иез 33:7-9
5:10 Плач 4:10
5:17 Откр 6:8
8:2 Иез 1:27
8:4 Иез 1:28; 3:22-23
9:4 Откр 7:3; 9:4; 14:1
10:2 Откр 8:5
10:9-13 Иез 1:15-21
10:12 Откр 4:8
10:14 Иез 1:6, 10; Откр 4:7
11:19-20 Иез 36:26-28
11:22-23 Иез 43:2-5
12:2 Ис 6:9-10; Иер 5:21; Мк 8:18
12:13 4 Цар 25:7; Иер 52:11
13:10 Иер 6:14; 8:11; Иез 13:15-16
17:12-15 4 Цар 24:15-20; 2 Пар 36:10-13
18:9 Лев 18:5
18:20 Втор 24:16; 4 Цар 14:6; 2 Пар 25:4
20:5-6 Исх 6:2-8
20:11, 13 Лев 18:5
20:12 Исх 31:13-17; Втор 5:12
20:15 Числ 14:26-35
20:23 Лев 26:33
21:28-32 Иер 49:1-6; Иез 25:1-7; Ам 1:13-15; Соф 2:8-11
22:7 Исх 20:12; 22:21-22; Втор 5:16; 24:17
22:8 Лев 19:30; 26:2
22:10-11 Лев 18:7-20 22:10 1 Кор 5:1
22:12 Исх 22:25; 23:8; Лев 25:36-37; Втор 16:19; 23:19-20; Иез 18:13
22:26 Лев 10:10; Иез 44:23; Соф 3:4
24:2 4 Цар 25:1; Иер 52:4
25:1-7 Иер 49:1-6; Иез 21:28-32; Ам 1:13-15; Соф 2:8-11
25:8-11 Ис 15:1–16:14; 25:10-12; Иер 48:1-47; Ам 2:1-3; Соф 2:8-11
25:12-14 Ис 34:5-17; 63:1-6; Иер 49:7-22; Иез 35:1-15; Ам 1:11-12; Авд 1:1-14; Мал 1:2-5
25:15-17 Ис 14:29-31; Иер 47:1-7; Иоил 3:4-8; Ам 1:6-8; Соф 2:4-7; Зах 9:5-7
26:1–28:19 Ис 23:1-18; Иоил 3:4-8; Ам 1:9-10; Зах 9:1-4; Мф 11:21-22; Лк 10:13-14
26:13 Откр 18:22
26:16-18 Откр 18:9-10
26:21 Откр 18:21
27:25-36 Откр 18:11-19
28:20-26 Иоил 3:4-8; Зах 9:1-2; Мф 11:21-22; Лк 10:13-14
29:1–32:32 Ис 19:1-25; Иер 46:2-26
31:8 Быт 2:9
32:7 Ис 13:10; Мф 24:29; Мк 13:24-25; Лк 21:25; Откр 6:12-13; 8:12
32:8 Исх 10:21-22
33:7-9 Иез 3:17-19
33:21 4 Цар 25:3-10; Иер 39:2-8; 52:4-14
34:5 Числ 27:17; 3 Цар 22:17; Мф 9:36; Мк 6:34
34:23 Откр 7:17
35:1-15 Ис 34:5-17; 63:1-6; Иер 49:7-22; Иез 25:12-14; Ам 1:11-12; Авд 1:1-14; Мал 1:2-5
36:13 Числ 13:33
36:17 Лев 15:19-24
36:26-28 Иез 11:19-20
37:10 Откр 11:11
38:2 Откр 20:7
39:6 Откр 20:7-9
39:17-20 Откр 19:17-18
40:2 Откр 21:10
40:5–42:20 3 Цар 6:1-38; 2 Пар 3:1-9
40:39 Лев 4:1-21; 5:15-19
41:21 3 Цар 6:33
42:13 Лев 4:1-21; 5:15-19
42:14 Иез 44:19
43:2 Иез 10:3-4, 18-19; 11:22-23
43:13-17 Исх 27:1-2; 2 Пар 4:1
43:18-27 Исх 29:36-37
44:17-18 Исх 28:39-43; 39:28; Лев 16:4
44:19 Лев 16:23; Иез 42:14
44:20 Лев 10:6; 21:5, 10
44:21 Лев 10:9
44:22 Лев 21:7, 13-14
44:23 Лев 10:10; Иез 22:26
44:25 Лев 21:1-4
44:28 Числ 18:20; Втор 10:9; 18:2
44:29-30 Числ 18:8-19
44:31 Лев 22:8
45:10 Втор 25:14-15; Лев 19:36
45:18-24 Исх 12:1-20
45:21 Исх 13:4; 23:15; 34:18; Лев 23:5-6; Числ 28:16-17; Втор 16:1
45:24 Числ 28:20-21
45:25 Лев 23:33-36; Числ 29:12-38
46:10 Пс 67:25-28
46:17 Лев 25:10, 39-41, 54
47:1 Зах 14:8; Откр 22:1
47:12 Откр 22:2
48:14 Лев 25:33; Нав 13:14
48:30-34 Откр 21:12-13
1:1-2 На тридцатый год, в пятый день четвертого месяца, — я находился тогда среди переселенцев… это был пятый год после пленения царя Иехонии… — Царь Иудеи Иехония был уведен в Вавилон царем Навуходоносором в 597 г. до н. э., после первого взятия Иерусалима вавилонянами. Тогда же произошла первая депортация жителей Иудеи в Вавилонию (см. 4 Цар 24:10-16). Итак, здесь говорится о 593/592 г. до н. э. Неясно, однако, по отношению к какому событию эта дата является тридцатым годом. Возможно, речь идет о возрасте Иезекииля; если это так, пророк родился в 623–622 гг. до н. э.
1:1 …среди переселенцев, у реки Кевар… — Имеются в виду депортированные вавилонянами жители Иудеи.
1:3 Халдеи — одно из семитских племен, обитавшее на юге Месопотамии. Впервые халдеи упоминаются в ассирийских источниках IX в. до н. э. В Библии словом касдим «халдеи» называются вавилоняне.
1:5 …очертания четырех существ. — В гл. 10 эти существа названы херувимами (10:15, 20). Иезекииль постоянно подчеркивает, что он видит не самого Бога и Его служителей, но лишь очертания, фигуры, подобия.
1:6 …но у каждого по четыре лица и у каждого по четыре крыла. — В 41:18-19 говорится, что на дверях и стенах Храма в видении Иезекииля были изображены херувимы с двумя лицами (ср. 3 Цар 6:29).
1:18 …ободья… были усеяны глазами. — Cимвол всеведения Бога. В 10:12 говорится, что усеяны глазами были не только колеса, но и сами херувимы.
2:1 Слава Господня — обычный в Ветхом Завете термин для обозначения видимого присутствия Господа (ср. 10:4, 18-19; 11:22; Исх 16:10; 24:17; Числ 16:42; 3 Цар 8:11; 2 Пар 7:3 и др.).
3:15 Тель-Авив — упоминается только здесь. Местоположение неизвестно (не путать с совр. израильским городом Тель-Авивом). Возможно, это поселение находилось близ Ниппура в Месопотамии.
4:3 Возьми железный противень и поставь его, как железную стену, между собой и городом. — Действие символизирует то, что между Богом и Его народом теперь существует непреодолимая преграда, ср. Ис 59:2; Иер 1:18; Плач 3:44.
4:3 Обрати свой взор против города… — Эта формула в книге Иезекииля часто предваряет собою пророчества осуждения (ст. 7; 6:2; 13:17 и др.).
4:5 …триста девяносто дней… — Этот срок символизирует собой годы, прошедшие с момента освящения Первого Храма до начала пророческого служения Иезекииля. В Септуагинте названа другая цифра — сто девяносто дней.
4:6 Сорок дней ты будешь нести грехи народа Иуды. — Ср. Числ 14:34. В сумме число лет, в течение которых грешили Израиль и Иудея, составляет 430 (390 + 40). Это число не случайно. Пребывание израильтян в Египте также длилось четыреста тридцать лет (см. Исх 12:40). В 20:35-36 возвращение из Вавилонского плена прямо сравнивается с возвращением из Египта.
4:8 Я свяжу тебя веревками… — Фигура речи; имеется в виду оцепенение, в которое пророку предстоит впасть.
4:9 …пшеницы, ячменя, бобов, чечевицы, проса, полбы… — Обычная пища на Древнем Ближнем Востоке (ср. 2 Цар 17:27-28).
4:12 …на человеческом кале. — Человеческие испражнения считались нечистыми, ср. Втор 23:12-14.
4:14 Никогда в жизни я не осквернял себя, не ел ни падали, ни мяса животных, растерзанных дикими зверями… — Запрет есть падаль и мясо животных, растерзанных дикими зверями, содержится в Исх 22:31; Лев 17:15; 22:8.
4:15 Я позволяю тебе… взять коровий навоз… — Высушенный навоз, смешанный с соломой, и сегодня используется бедуинами в качестве топлива. Та же практика известна во многих странах, бедных лесом.
5:2 …когда завершится эта осада… — Имеется в виду символическая осада, которую изображает пророк.
5:3 …немного волос оставь и завяжи их в подол своей одежды. — Смысл этого действия в том, что Бог возьмет под Свою защиту лишь немногих оставшихся в живых евреев (ср. 16:8; 1 Цар 25:29; Мф 9:20).
5:11 …святилище Мое… — Имеется в виду Иерусалимский храм.
5:13 …поймут… — Субъектом при этом глаголе могут выступать как грешные израильтяне, так и окрестные народы.
6:2 Горы Израильские — подразумевается Иудея; «горами» здесь названа вся страна.
6:4 …кумирни… — Судя по данным археологии и эпиграфики Сиро-Палестинского региона, это слово обозначает небольшие культовые сооружения с жертвенником или со статуями божества внутри, ср. 2 Пар 34:4.
6:6 …все дела ваших рук! — Эти слова употреблены здесь в узком смысле: «сделанные вами предметы культа».
6:14 Пустыня — Сирийская пустыня; она же упоминается при описании границ Земли обетованной в Исх 23:31.
6:14 Ривла — город в стране Хамат (4 Цар 23:33), в 11 км к югу от Кадеша-на-Оронте. Страна Хамат в 47:17 названа северной границей Израиля.
7:12 Кто купил — не радуйся, кто продал — не плачь… — Не следует радоваться приобретениям и огорчаться потерям, так как в скором будущем все в равной степени лишатся своего имущества.
7:19 Не спасут их серебро и золото в день Господнего гнева. — Цитата из Соф 1:18.
7:23 Сделай цепь… — Этой цепью будут скованы изгнанники (ср. Наум 3:10).
7:26 И станут спрашивать у пророков видений… — Но пророки не смогут ответить. Отсутствие пророческих видений — один из знаков Господнего гнева.
8:1 В шестой год, в пятый день шестого месяца… — По-видимому, после пленения царя Иехонии (ср. 1:2). Если это так, речь идет о 592 г. до н. э. (сентябрь).
8:1 …и старейшины Иудеи сидели передо мною. — Очевидно, ожидая пророчеств, ср. 14:1, 3; 20:1; 33:30. Судя по ст. 3 и 11:24, действие этой главы происходит в Вавилонии.
8:3 …к северным воротам внутреннего двора… — В ст. 5 эти же ворота названы «воротами жертвенника».
8:4 …тот же облик, что я видел в Долине. — См. 3:22-23.
8:5 …от ворот жертвенника… — Речь идет о воротах внутреннего двора.
8:14 Таммуз — умирающий и воскресающий бог, почитавшийся в Месопотамии и странах, находившихся под ее культурным влиянием. Оплакивание Таммуза женщинами — хорошо известный обычай, существовавший на Древнем Ближнем Востоке в течение тысячелетий.
9:2 …от верхних ворот… — Те же ворота, что упомянуты в Иер 20:2.
9:2 …льняные одежды… — Из льна делалось облачение священников (Исх 28:39, 42; Лев 16:4, 23).
9:2 …возле медного жертвенника. — Согласно 4 Цар 16:11-14, при иудейском царе Ахазе медный жертвенник, находившийся в Храме со времен царя Соломона (3 Цар 8:64), был заменен новым жертвенником, сделанным по сирийскому образцу. Старый, медный жертвенник был поставлен с северной стороны от нового. Таким образом, медный жертвенник находился на пути у херувимов, двигавшихся от северных ворот.
9:3 Слава Бога Израилева поднялась с херувима, на котором она пребывала… — Господь в Ветхом Завете неоднократно именуется «Восседающим на херувимах», ср. 1 Цар 4:4; 2 Цар 6:2; Пс 79:2; 98:1; Ис 37:16). Изваяния херувимов относятся к важнейшим элементам культовой символики Иерусалимского храма (Исх 25:22; 3 Цар 8:6). Согласно Исх 25:22; Числ 7:89, между херувимами пребывал сам Господь. В 1:4-28 и 10:1-22 описывается престол Господа, который поддерживается четырьмя четырехликими существами. Из гл. 10 явствует, что это были херувимы (в гл. 1 они названы просто «живыми существами»).
10:4 …весь Храм был окутан облаком… — В Ветхом Завете облако нередко является знаком божественного присутствия, ср. Исх 33:9-10; 3 Цар 8:10-11.
11:1 И вот возле ворот — двадцать пять человек. — Неясно, те ли это 25 человек, которые стояли между жертвенником и притвором в 8:16, или нет.
11:1 …Яазанию, сына Аззура, и Пелатию, сына Бенаи. — Кто были эти люди, неизвестно. В 8:11 упоминается Яазания, сын Шафана.
11:3 Нескоро еще строить дома! — Понять смысл того, о чем говорят вельможи, почему их слова вызывают столь бурную реакцию, непросто. Возможно, эти слова — полемика вельмож с пророком Иеремией, который призывал изгнанных иудеев строить на новом месте дома и жить в них (Иер 29:5). Судя по Иер 29:24-28, этот призыв вызвал острое недовольство руководителей религиозной общины, ср. также Иер 37:11-13; 38:4.
11:3 Этот город — котел, мы в нем — мясо! — Вельможи сравнивают себя и оставшихся жителей Иерусалима с жертвенным мясом (ср. Зах 14:21), т. е. себя, а не изгнанников они считают особым достоянием Господа (ср. ст. 15). Для Иезекииля оставшиеся жители Иерусалима — не жертва ради Господа, а преступники, над которыми Господь устроит суд (стт. 10-11, ср. также 24:3-14). Жертвой являются безвинно погубленные ими люди (ст. 7). Вслед за Иеремией Иезекииль подчеркивает, что именно изгнанники, а не оставшиеся в Иерусалиме жители раскаются в совершенных преступлениях и вновь вступят в союз с Господом (стт. 17-20; 6:9-10; ср. Иер 29:10-14, 16-19; 31:23, 31).
11:10 …Я совершу суд над вами у границ Израиля. — Предсказание о расправе Навуходоносора над Седекией и его приближенными в Ривле, в земле Хамат (Иер 39:5-6). Ривлу и страну Хамат Иезекииль рассматривает как северную границу Израиля (6:14; 47:17).
11:17 …и дам вам землю Израиля! — Т. е. землей Израиля будут владеть нынешние изгнанники, а не жители Иерусалима (ср. ст. 15).
11:23 …и встала над горою, что к востоку от города. — Т. е. над Масличной горой. Согласно 43:1-3, в будущем Слава Господня через восточные ворота вернется в Храм, ср. Зах 14:4; Деян 1:9-12.
11:25 Я пересказал переселенцам все, что явил мне Господь. — Здесь заканчивается описание видений об Иерусалиме, которое начинается в гл. 8.
12:5 …пролом в стене… — Имеется в виду стена дома, в котором живет пророк.
12:6 Лицо свое покрой… — Знак отчаяния и горя.
12:11 С ними… — Имеются в виду правитель и народ Израилев, который здесь живет.
12:12 Правитель их в потемках взвалит мешок на плечи… — Пророчество о бегстве Седекии из Иерусалима и последующем его пленении (4 Цар 25:4; Иер 39:2, 4; 52:7).
12:12 …и глаза его не увидят эту землю. — Ср. Иер 22:12.
12:13 Я наброшу на него Мою сеть… — В искусстве и литературах Древнего Ближнего Востока неоднократно встречается образ бога, который набрасывает охотничью сеть на врагов.
12:13 …да только видеть ее он не будет! — Седекия был ослеплен по приказу Навуходоносора.
12:16 И поймут они, что Я — Господь! — Неясно, идет ли речь об изгнанных жителях Иудеи (ср. 6:8-10) или же о народах (ср. 36:23).
13:5 Вы не шли к проломам в стене, не возводили вокруг дома Израилева такой ограды… — В Древнем Израиле (как и во многих других странах) виноградники и поля обносились каменными оградами для защиты от диких зверей и воров, см. Числ 22:24; Пс 79:13; Притч 24:31; Ис 5:5. Соблюдение Закона Господа — это и есть защитная стена для народа Божьего. Грехи Израиля суть трещины и проломы в этой защитной ограде, которые в конце концов приводят к ее падению, ср. Ис 30:13.
13:9 …не будут они вписаны в список сынов Израилевых… — По-видимому, имеются в виду генеалогические списки членов еврейской общины. Именно в таком значении слово «список», или «записи», употреблено в Езд 2:62 и Неем 7:64; ср. также Иер 22:30. Пророки и их потомки не будут считаться евреями и не смогут вернуться в Иудею, ср. Иер 29:32. С другой стороны, возможно, здесь имеется в виду «Книга жизни», из которой Господь вычеркивает грешников, см. Исх 32:32; Пс 68:29; Ис 4:3; Дан 12:1; Откр 3:5; 13:8; 17:8; 21:27; ср. также Иер 17:13. В этом случае смысл слов «не будут вписаны в список» таков: «лжепророки и их потомки погибнут».
13:10 …а они ее покрывают побелкой! — Слово «побелка» также может иметь значение «ложь»: пророки скрывают от народа (замазывают ложью) его грехи.
14:3 …на свою погибель они обратились ко греху! — Имеются в виду в числе прочего изображения языческих богов, к которым эти люди обращаются лицом во время молитв.
14:9 И если пророк в помрачении осмелится вещать, это Я, Господь, помрачил его разум! — Ср. 20:26. Эти слова могут быть сопоставлены с рядом мест Ветхого Завета: 1) Господь может при помощи лжепророков испытывать Свой народ, см. Втор 13:1-5; 2) Господь заставляет делать ложные пророчества, чтобы покарать неугодных царей, см. 3 Цар 22:20-23; 3) Господь заставляет неугодных Ему людей противиться Его воле, чтобы затем обрушить на них заслуженную кару, см. Быт 15:16; Исх 7:3; 10:1; 11:9.
14:14 …Ной, Даниил и Иов… — Ной и Иов — праведники древности (Быт 6:9; Иов 1:1). Вряд ли упомянутого здесь и в 28:3 Даниила следует отождествлять с пророком Даниилом, который, согласно Дан 1:1-6, был современником Иезекииля. Скорее упоминаемый здесь Даниил также относится к числу легендарных героев древности. В пользу такого предположения говорит упоминание Даниила в одном ряду с Ноем и Иовом, а также угаритская поэма Об Акхате, в которой упоминается праведный царь Даниил («он решал по праву дело вдовы, разбирал по закону тяжбу сироты», C17 V, 8). В Книге Юбилеев (4:20) Даниилом назван тесть (он же дядя) допотопного праведника Еноха (ср. Быт 5:24).
14:22 Придут они к вам… — Пророк обращается к переселенцам из Иудеи, которые были депортированы в Вавилонию раньше.
15:7 Поймете вы… — Эти слова адресованы переселенцам.
16:3 …аморей… хеттянка. — Доизраильские жители Палестины.
16:4 …не обтерли тебя солью… — На Ближнем Востоке и в наши дни известен обычай, когда новорожденного обтирают раствором соли и масла.
16:8 Я распростер над тобою полы Моей одежды… — Символический жест, означающий покровительство, ср. Руфь 3:9.
16:8 Я поклялся тебе, Я заключил с тобой договор… и ты стала Моей. — Формула брачного договора, ср. Ос 2:16.
16:10-13 Я одел тебя… — По-видимому, далее идет описание нарядов царицы либо же свадебного наряда.
16:18 …и облачила в них эти изваяния. — Подобные обычаи существовали на всем Древнем Ближнем Востоке, а также в Греции.
16:41 …исполнят приговор над тобою, — а другие женщины будут смотреть. — Женщины символизируют здесь другие народы (ср. 5:8), для которых Иерусалим становится страшным примером (5:14-15).
16:46 Сестра твоя старшая — Самария… — Самария, столица Северного царства, была построена царем Омри примерно в 870-х годах до н. э., т. е. она значительно младше Иерусалима, столицы Южного царства. Городские поселения на территории Иерусалима датируются периодом средней бронзы. Однако Северное царство в эпоху своего существования было больше и сильнее Южного, поэтому здесь Самария названа «старшей» (большей) сестрой Иерусалима.
16:46 Содома — так здесь передано название Содом, которое по-еврейски женского рода.
16:49 …были у нее и у дочерей ее величие, изобилие, благополучие и покой… — Ср. Быт 13:10. Этот же текст может быть прочитан с несколько иным оттенком: «она и ее дочери были горды, сыты, беспечны и беззаботны». Именно благополучие названо во Второзаконии причиной отступничества израильтян от Бога (Втор 8:12-14; 32:15).
16:51 А Самария и половины грехов твоих не совершила… — Мотив о том, что Северное царство было менее преступно, чем Южное, звучит также у Иеремии, см. Иер 3:6-11.
16:55 И сестра твоя Содома, и дочери Содомы станут такими, какими были прежде… — «Содомой» пророк, скорее всего, метафорически называет Эдом. В первой половине I тыс. до н. э. мы застаем эдомитян к юго-востоку от Мертвого моря. Однако в эллинистическую эпоху этот народ обитает западнее, т. е. к юго-западу от Мертвого моря. По-видимому, со своих исконных мест эдомитяне были вытеснены арабами.
16:57 …глумятся над тобой… — Во время вавилонского нашествия эдомитяне помогали Навуходоносору (ср. 25:12-14; 35:5-6, 15; Пс 136:7).
16:61 …отдам их тебе в дочери… — Т. е. сделаю их зависимыми от тебя городами.
17:3 …могучий орел… — Вавилон.
17:3 …схватил вершину кедра… — Имеется в виду юный царь Иехония, уведенный Навуходоносором в 597 г. до н. э. в Вавилон.
17:4 …в городе купцов… — Имеется в виду Вавилон.
17:5 …семя этой земли… — Имеется в виду Седекия, которого Навуходоносор сделал царем вместо Иехонии.
17:7 Был другой могучий орел… — Имеется в виду Египет.
17:7 И лоза корнями к нему потянулась… — Последний иудейский царь Седекия, надеясь на помощь египетских фараонов, в конце своего правления вступил в антивавилонскую коалицию.
17:10 …восточный ветер… — Горячий ветер пустыни очень неблагоприятен для растительности Палестины; в книге Иеремии это образ опустошающей войны, нашествия вавилонских войск (Иер 4:11; 13:24; 18:17).
17:12 Царь вавилонский пришел в Иерусалим… — Изложение этих событий см. в 4 Цар 24:11-20.
18:2 Отцы ели кислый виноград, а зубы разболелись у сыновей?! — Эта же поговорка (с незначительными отличиями) приводится у Иеремии (Иер 31:29).
18:6 …не участвует в трапезах на горах… — Имеются в виду жертвы, приносимые иным богам.
18:8 …не наживается на ссудах и не берет лихвы… — О запрете ростовщичества см. Исх 22:25; Лев 25:35-37; Втор 23:19.
18:20 Лишь тот, кто согрешил, тот и умрет! Сын не будет отвечать за грехи отца, и отец не будет отвечать за грехи сына. — Пророк Иезекииль провозглашает индивидуальную ответственность каждого перед Господом за свои грехи. Однако в Ветхом Завете можно встретить и другую точку зрения: Исх 20:5; 34:7; Иер 32:18; Плач 5:7; Дан 9:16.
19:2 …твоя мать… — По-видимому, имеется в виду Хамуталь, мать двух царей Иудеи — Иоахаза и Седекии. Пророк обращается к Седекии, последнему иудейскому царю.
19:3 Одного из львят своих вскормила… — Имеется в виду царь Иоахаз, сын царя Иосии и Хамуталь (см. 4 Цар 23:30-31).
19:4 …крюками… — Или: «на кольцах». На ассирийских барельефах есть изображения пленников, у которых в губы вставлены железные кольца, а к этим кольцам привязаны веревки. Ассирийский царь Ашшурбанипал, перечисляя свои подвиги, говорит о том, что вставил кольцо в щеку пленному царю (ср. также Ис 37:29).
19:4 …уволокли в Египет. — После непродолжительного правления Иоахаз в 609 г. до н. э. был смещен фараоном Нехо и уведен в Египет, см. 4 Цар 23:33, Иер 22:10-12.
19:5 И взяла она львенка другого… — Имеется в виду Седекия.
19:9 Надели на него ошейник… — Ср. слова из надписи ассирийского царя Ашшурбанипала: «Я вдел кольцо в его губу, собачий ошейник надел ему на шею».
19:9 …крюками уволокли к царю Вавилона. — В 586 г. до н. э., после разрушения вавилонянами Иерусалима, Седекия был ослеплен и в цепях угнан в Вавилон (4 Цар 25:7).
20:1 В седьмой год… — Речь идет о седьмом годе после пленения Иехонии, т. е. о 591/590 г. до н. э.
20:1 …в десятый день пятого месяца… — В этот же день пятью годами позже был сожжен Иерусалимский храм (см. Иер 52:12).
20:1 По какому поводу старейшины хотели вопросить Господа через Иезекииля, остается неясным.
20:5 …когда дал клятву… — Букв.: «Я поднял Свою руку». Этот жест означает клятву.
20:13 Но восстал против Меня народ Израилев в пустыне. — В Исх 32 рассказывается, как израильтяне стали поклоняться золотому тельцу; в Числ 14 — как не поверили в то, что смогут овладеть Землей обетованной. В обоих случаях Господь хотел уничтожить упрямый народ, но не сделал этого благодаря заступничеству Моисея.
20:25 Тогда и Я дал им повеления пагубные… — Обрекая израильтян на совершение преступлений, Господь тем самым делает справедливыми грядущие кары: изгнание и опустошение, ср. 14:9; Исх 10:1.
20:38 Я уведу их из страны, где они живут, но на землю Израиля они не ступят! — Т. е. мятежники повторят судьбу поколения израильтян, умерших в пустыне после Исхода из Египта.
20:39 Но имени Моего святого больше не смейте бесславить… — Речь идет о запрещенных формах служения Господу, ср. Лев 21:6; 22:32.
20:41 …и явлю Мою святость — через то, что Я совершу с вами… — Глядя на чудесное спасение израильтян, народы осознáют величие и могущество Господа и не смогут хулить имя Господне, как это было в то время, когда Бог карал Свой народ (см. ст. 9).
20:46 Теман — местность в Эдоме; это название может означать и весь Эдом.
20:46 Даром — область к северу от Беэр-Шевы.
20:46 Негев — пустыня к югу от Иудейских гор.
21:2 …против Святилища… — Имеется в виду Иерусалимский храм (ср. Пс 67:36; 72:17).
21:6 Бей по бедрам себя… — См. прим. к Иер 31:19.
21:14 …бей рукой об руку! — В данном случае это жест победного ликования и глумления, ср. ст. 17. Таким образом, пророк то рыдает о страшной судьбе своего народа, то предается неистовому саркастическому гневу.
21:15 О горе! Он создан, чтобы разить, как молния… — По-видимому, реплика самого пророка, которая вклинивается в слова Господа.
21:16 …рази… куда ты направлен будешь! — Тот же образ меча как некой самостоятельной силы, действующей по приказу Господа, встречается у Иеремии (см. Иер 47:6-7).
21:19 …проложи две дороги для меча царя вавилонского. — По-видимому, речь идет о каких-то символических действиях (рисование на песке?), подобных тем, что описывались в гл. 4.
21:21 …вот стоит царь вавилонский на распутье… — Пророк описывает свое видéние о событиях, которым только предстоит случиться в ближайшем будущем. В тот момент еще несколько ближневосточных государств пытались добиться независимости от Вавилона (помимо Иудеи — Тир и Аммон, ср. гл. 26 и 29:17-20).
21:21 Трясет он стрелы… — Процедура гадания на стрелах (рабдомантия) заключалась в следующем. На каждой стреле писался вариант ответа (например, имя врага или название враждебного города), после чего стрелы помещались в колчан. Колчан трясли и затем извлекали из него стрелу.
21:21 Терафимы — антропоморфные статуэтки богов или умерших предков. Они использовались в домашнем культе и в местных святилищах (см. Суд 17:5; 18:14, 17-18, 20; Ос 3:4).
21:21 …рассматривает печень. — Т. е. гадает по особенностям строения печени. Гадания по печени (гепатоскопия) были распространены во всем Древнем мире.
21:23 …А они, там… — Т. е. жители Иудеи.
21:23 …что все это гадание — выдумки. — Т. е. неправдой является само видение Иезекииля о совершающем гадания царе Навуходоносоре.
21:30 В месте, где ты появился на свет… — Предсказание о Вавилоне.
22:9 …трапезы на горах… — Т. е. жертвоприношения иным богам.
22:10 …срам отца своего открывают… — Так обозначается половая связь с женой отца.
22:10 …во время нечистоты ее. — Т. е. во время месячных. По Закону Моисея, во время месячных женщина считалась нечистой, половые контакты с ней были запрещены, см. Лев 15:19-20, 24 (ср. Лев 18:19).
22:12 За взятки кровь проливают. — Речь идет о подкупе судей, см. Исх 23:8; Втор 16:19; 27:25.
22:18 …либо медь, либо олово, либо свинец. — Эти металлы могли содержаться в той руде, из которой выплавляли серебро. Таким образом, смысл метафоры таков: в результате переплавки получились только малоценные металлы (ср. Притч 25:4-5), но не драгоценное серебро.
22:20 …как складывают в горниле серебро, медь, железо, свинец и олово… — Имеется в виду, что в печь помещают руду, содержащую в себе все эти металлы.
22:26 Не отделяют они священное от несвященного… — Т. е. нарушают предписание, данное им в Лев 10:10.
23:4 Старшую сестру звали Огола, другую — Оголива. — См. прим. к 16:46.
23:5 …с любовниками, витязями ассирийскими… — Израильские цари были вассалами Ассирии в середине IX в. до н. э., а также в VIII–VII вв.
23:8 Не переставала она развратничать со времен Египта, когда египтяне ложились с ней, еще юной, мяли девичьи ее соски и изливали на нее свою похоть. — Возможно, это намек на царя Осию, который пытался спастись от Ассирии, обратившись за помощью к Египту (см. 4 Цар 17:3-6, 24).
23:14-15 …изображения халдеев, раскрашенные алой краской. Опоясанные поясами, с пышными тюрбанами на головах… — Благодаря археологическим раскопкам, нам известно немало образцов неоассирийского и вавилонского искусства. Барельефы, изображавшие людей и животных, иногда раскрашивались яркими красками. Судя по этим барельефам, типичной одеждой вавилонян было длинное облачение до пят с широким поясом; на голове носили высокий тюрбан.
23:16 …отправила послов к ним в Халдею. — Намек на контакты иудейского царя Езекии с вавилонским царем Меродах-Баладаном (Беродах-Баладаном), ср. 4 Цар 20:12-19.
23:23 Пекод — область к востоку от Тигра.
24:1 В девятый год, в десятый день десятого месяца… — Поскольку далее сообщается, что в этот самый день Навуходоносор начал осаду Иерусалима, речь идет о девятом годе царствования Седекии (см. 4 Цар 25:1; Иер 52:4), т. е. о 588 г. до н. э. (январь).
24:8 …Я эту кровь выставил напоказ — на голых камнях, так что не скрыть ее. — В Ветхом Завете метафора «земля поглотила (покрыла) кровь» означает, что преступление забыто и уже не требует отмщения; и наоборот: «земля не принимает кровь» означает, что преступление требует отмщения, ср. Быт 4:10; Иов 16:18; Ис 26:21. Общий смысл фразы: «Господь не допустит, чтобы преступления Иерусалима остались безнаказанными».
24:17 …тюрбана своего не снимай, не снимай сандалий, не покрывай уст… — По-видимому, эти действия являлись ритуальными проявлениями траура, ср. Лев 10:6; 21:10; 2 Цар 15:30.
24:19 …что ты делаешь? — Т. е. «почему не проявляешь никаких признаков траура?»
24:21 …которых вы оставили… — Иезекииль обращается к депортированным в Вавилонию жителям Иудеи.
24:27 Когда он придет, уста твои откроются… — Об этом рассказывается в 33:21-22.
25:8 Сеир — другое название Эдома (см. 35:15; Быт 32:3; 36:8-9).
25:9 Бет-Иешимот — город на Моавской равнине, прилегающей к Мертвому морю. В Нав 13:20 назван в числе городов, отданных племени Рувима.
25:9 Баал-Меон — город в Заиорданье. В Числ 32:38 и Нав 13:17 упомянут среди городов, принадлежащих племени Рувима.
25:9 …Кирьятаим… — В Нав 13:19 сообщается, что Моисей отдал этот город племени Рувима.
25:16 …уничтожу керетян… — Здесь керетянами, как и в Соф 2:5, названы филистимляне.
26:1 В одиннадцатый год… — Поскольку далее речь идет о падении Иерусалима (587/586 г. до н. э.), здесь имеется в виду одиннадцатый год правления Седекии, последнего царя Иудеи, ср. 4 Цар 25:1-2.
26:5 …среди моря… Станет Тир добычей народов. — Древний Тир находился на двух островах, отделенных от берега проливом. По приказу Александра Македонского, осаждавшего город в течение семи месяцев (332 г. до н. э.), пролив был засыпан. Нынешний город Сур в Ливане, который находится на месте Тира, лежит на полуострове.
26:6 И дочери его, что живут на побережье… — Имеются в виду зависимые от Тира города и селения (ср., например, 16:46).
26:7 …царь царей… — Так именовали себя ассирийские цари.
26:11 …священные камни, на которые ты уповаешь. — На Древнем Ближнем Востоке стелы («священные камни») были предметами культа. Поклонение им осуждалось библейскими пророками.
26:15 …приморские страны… — Чаще всего в Ветхом Завете под «приморскими странами» имеются в виду Кипр, Крит, а также острова и земли вокруг Эгейского моря.
26:16 …сойдут со своих престолов… — Троны восточных царей представляли собой кресла, расположенные на возвышении. Так, к трону Соломона вели шесть ступеней, см. 3 Цар 10:19.
26:20 …к народу вечности. — Так здесь названы умершие.
27:5 Сенир — другое название горы Хермон (ср. Втор 3:8-9).
27:6 …с берегов киттейских. — Имеется в виду Кипр или острова Эгейского моря.
27:7 Элиша — вероятно, Кипр или Карфаген.
27:8 Арвад — финикийский город, находившийся на одноименном острове близ материка, в двухстах километрах к северу от Тира.
27:9 Все корабли морские… — Поскольку сам Тир сравнивается с кораблем, то, очевидно, здесь имеются в виду различные государства.
27:10 Щиты и шлемы они вешали на стены твои… — На некоторых ассирийских барельефах видно, что финикийцы прикрепляли щиты и шлемы к бортам своих кораблей, а также на стены городов.
27:13 Яван, Тувал и Мешех… — Эти народы перечисляются в том же порядке, что и в списке народов в книге Бытия (см. Быт 10:2). Имя Яван обычно связывают с греками-ионийцами, Тувал — со страной Табал на юго-востоке Малой Азии, Мешех — с древним названием фригийцев.
27:15 Дедан — область и город в оазисе на северо-западе Аравии (ср. Быт 25:3).
27:15 Черное дерево — Diospyros mespiliformis; растет в Эфиопии.
27:16 Бирюза — месторождения этого минерала известны на Синае.
27:17 …из Миннита… — Согласно Суд 11:33, город Миннит находился в стране аммонитян. Таким образом, купцы из Иудеи здесь играют роль торговых посредников.
27:17 Бальзам — основной продукт Галаада, ср. Быт 37:25; Иер 8:22; 46:11.
27:18 Хелбон — совр. Хелбун, город к северу от Дамаска.
27:19 Узал — совр. Изалла, город в Сирии.
27:19 Кассия — вещество из коры одноименного тропического растения (Cinnamonum cassia). Кассия, наряду с благовонным тростником и другими экзотическими благовониями, входила в состав священного масла, которым Моисей должен был помазать скинию и культовые предметы в ней (Исх 30:23-28). О том, что благовония, используемые в культе Господа, привозились из далеких стран, см., например, Иер 6:20.
27:23 Харран — важный торговый центр в Северной Месопотамии. Согласно Быт 11:31, здесь поселился Авраам со своей семьей на пути в ханаанскую землю.
27:23 Эден — арамейское государство, с середины IX в. до н. э. — провинция Ассирии; то же, что Бет-Эден, упоминаемый в Ам 1:5.
27:29 …гребцы, матросы и корабельщики… — Имеются в виду гребцы других кораблей, свидетели гибели Тира.
27:36 …присвистнут. — См. прим. к Иер 19:8.
28:13 …драгоценные камни… — Далее перечисляются девять из двенадцати драгоценных камней, которые были вделаны в нагрудник первосвященника (см. Исх 28:17-20). В Септуагинте в этом месте перечисляются все двенадцать камней.
28:22 И через то, что Я сотворю с тобою, Я явлю Мою славу! — Смысл этих слов таков: «То, что Господь совершит в Сидоне, заставит все народы воочию убедиться в абсолютном могуществе Господа». Та же мысль содержится в 39:21; Исх 14:18.
29:1 В десятый год… — Десятый год правления Седекии (ср. 26:1). Пророчество против Египта, таким образом, было произнесено на год раньше, чем предшествующие пророчества против Тира.
29:3 Ты лежишь среди рукавов Нила… — Иезекииль жил во времена XXVI (саисской) династии фараонов. Столицей Египта был тогда город Саис в западно-центральной части дельты Нила.
29:3 Нил принадлежит мне! Я создал его… — Фараон, как и царь Тира, уподобляет себя богу (ср. Пс 94:5).
29:4 …со всеми рыбами твоей реки… — Имеется в виду народ Египта.
29:6 Ты был для народа Израилева костылем ломким… — Т. е. не смог оказать израильтянам помощь против Вавилона (ср. 4 Цар 18:21; Ис 36:6).
29:10 Мигдол — название крепости на северо-восточной границе Египта. Близ Мигдола перед израильтянами расступилось море (см. Исх 14:2, 21-22).
29:10 Сиена — совр. Асуан, южная граница Древнего Египта.
29:10 Куш — так в Ветхом Завете называются все страны к югу от Египта.
29:14 Патрос — египетское название Верхнего Египта (земель, лежащих к югу от Мемфиса).
29:17 В двадцать седьмой год, в первый день первого месяца… — Около 571 г. до н. э., спустя год или два после окончания осады Тира.
29:18 Волосы на головах его воинов вылезли, плечи стерты… — Вероятно, от ношения корзин с землей и камнями при возведении осадных сооружений.
29:19 …и это будет наградой его войску. — Во Втор 20:14 военная добыча рассматривается как дар Господа победителям. Ассирийские цари считали свою добычу даром бога Ашшура.
29:21 …Я вновь сделаю народ Израилев сильным… — Дословно: «Я выращу рог дому Израилеву». Рог в Ветхом Завете — символ могущества и силы (Втор 33:17; Пс 91:11).
30:3 …День Господень! — Страшный день мрака и ужаса, когда Господь опустошит всю землю. Согласно пророкам Ветхого Завета, этот день вот-вот наступит (Ис 13:5-6, 9; Иоил 1:15; 2:1, 31; Ам 5:18-20; Авд 1:15; Соф 1:7; Мал 3:1-2). С другой стороны, так может быть назван всякий день, когда Господь в гневе карает людей, см., например, Иер 46:10.
30:3 …час всех народов! — Имеется в виду «время гибели народов», ср. 7:7; Ис 13:22.
30:5 …сыны страны договора… — Вероятно, имеется в виду иудейская диаспора в Египте.
30:9 …на кораблях… — По представлениям библейских пророков, страна Куш находится «за реками кушитскими», добраться туда можно только на кораблях (Ис 18:1-2; Соф 3:10).
30:13 Ноф — важнейший религиозный и политический центр Нижнего Египта, к югу от совр. Каира. Греческое название города — Мемфис.
30:14 Цоан — город в восточной части дельты Нила, важный политический и административный центр (ср. Ис 19:13; 30:4). Его греческое название — Танис.