26:1 В начале правления царя Иудеи Иоакима… — Иоаким царствовал в 609–598 гг. до н. э. Началом правления, по-видимому, назывался промежуток времени между восшествием на престол и ближайшим новым годом. После нового года начинался первый год правления.
26:2 Встань во дворе Храма Господа и возвести жителям городов Иудеи… — По-видимому, следующая ниже речь Иеремии (стт. 4-6) представляет собой краткий вариант речи, приведенной в 7-й главе.
26:8 Смерть тебе, смерть! — Эти слова являются юридической формулой, означающей смертный приговор.
26:18 Михей из Морешета — пророк, который считается автором книги Михея (см. Мих 1:1).
26:18 …гора, на которой этот Храм построен… — Храмовая гора в Иерусалиме.
26:18 …распашут Сион, как поле… холмом лесистым! — Цитата из Мих 3:12.
26:24 Итак, только благодаря Ахикаму, сыну Шафана, Иеремию не выдали народу на смерть. — В 4 Цар 22:12 писец Шафан и его сын Ахикам названы в числе приближенных царя Иосии; их деятельность была связана с религиозной реформой царя. После того как Иерусалим был взят вавилонянами, Навуходоносор назначил сына Ахикама Гедалию правителем Иудеи (40:5).
27:1 В начале правления царя Иудеи Седекии… — В большинстве евр. рукописей здесь, явно ошибочно, стоит имя Иоаким. Седекия правил с 597 по 586 г. до н. э.
27:3 Эдом, Моав, Аммон, Тир, Сидон — государства, входившие в антивавилонскую коалицию.
27:6 …даже диких зверей отдаю ему в рабство. — Стих звучит несколько двусмысленно в контексте рассказа о судьбе Навуходоносора у пророка Даниила (Дан 4).
27:7 …и сыну его, и внуку… — Ни один из царей Вавилона не был внуком Навуходоносора.
27:16 …утварь Дома Господнего будет возвращена из Вавилона! — О разграблении Храма вавилонянами см. 4 Цар 24:13; 25:13-17.
27:19 …о столбах, о медном море, подставках и прочей утвари… — Описание утвари Иерусалимского храма см. в 3 Цар 7.
28:1 В четвертый год правления Седекии, царя Иудеи… — 593 г. до н. э. Перевод по Септуагинте. В масоретском тексте, по-видимому, имеет место смешение дат: «В том же году, в начале правления Седекии, царя Иудеи, в четвертый год…». В 51:59 этим же годом датируется пророчество против Вавилона.
29:3 …Эласу, сына Шафана… — По-видимому, речь идет о брате Ахикама (ср. 26:24).
29:13 Возможно несколько иное понимание: «Будете искать Меня и найдете, если вы всем сердцем будете стремиться ко Мне».
29:24 …из Нехелама… — Нигде в Библии географическое название Нехелам не встречается. Возможно, слово нехелами следует понимать не как «житель Нехелама», а как прозвище Шемаи, означающее «сновидец».
30:5 Неясно, кто является субъектом в этом предложении: Господь (ср. 31:15, 17-20) или народ. Если справедливо второе, то, по-видимому, Господь в начале Своей речи «цитирует» жалобные крики народа (ср., например, Иез 37:11-12), либо же слова «так говорит Господь» следует относить к предшествующему пассажу.
30:5 …крики ужаса мы слышим… — В Септуагинте: «вы слышите».
31:4 Бубен представлял собою кожаную мембрану, натянутую на круглую или треугольную раму, возможно — с металлическими пластинками, звеневшими при ударах. Под звуки бубна пророчица Мирьям пела свою песню (Исх 15:20), дочь Иеффáя с бубном вышла навстречу отцу (Суд 11:34).
31:15 …в Раме… — В Библии упоминается несколько городов с названием Рама. Здесь имеется в виду Рама в земле Вениаминовой, в 7 км к северу от Иерусалима.
31:15 …Рахиль о детях своих рыдает… — Согласно книге Бытия, Рахиль была прародительницей племен Ефрема, Манассии и Вениамина — тех самых племен, гибель которых оплакивает Иеремия в этой главе. В 1 Цар 10:2 говорится, что могила Рахили находилась в земле Вениаминовой, однако, согласно Быт 35:19, эта могила была близ Вифлеема.
31:19 …по бедру себя ударил! — Жест, выражающий скорбь и отчаяние (ср. Иез 21:12); упоминается также у Гомера (Илиада XV, 396-397; Одиссея XIII, 198-199).
31:22 …жена вновь возле Мужа. — Дословно: «женщина будет кружить вокруг мужчины». Наиболее вероятной представляется следующая интерпретация: Бог (муж) позволяет жене (Израилю) вернуться после измены, «чего на земле не бывало» (ср. 3:1).
31:29 Отцы виноград незрелый ели, а у детей испортились зубы. — Та же пословица встречается в книге Иезекииля (Иез 18:2). Распространенный перевод второй части этой пословицы — «а у детей на зубах оскомина» — основан на Септуагинте. В масоретском тексте буквально сказано: «а у детей затупились зубы».
31:31 …Договор Новый… — Это словосочетание (берит хадашá; в Синодальном переводе: «новый завет») встречается в Ветхом Завете только здесь.
31:38 Башня Хананэла находилась в северной части Иерусалима (Неем 3:1; 12:39; Зах 14:10).
31:38 Угловые ворота — ворота в западной стене Иерусалима (4 Цар 14:13; 2 Пар 26:9; Зах 14:10).
31:39 Холм Гарев нигде в Библии более не упоминается. Считается, что это тот самый холм к северо-востоку от долины Хинном, который в византийскую эпоху был ошибочно отождествлен с горою Сион.
31:39 Гоа упоминается только здесь. Местоположение Гоа неизвестно.
31:40 …долина, что ныне полна мертвых тел и пепла… — По-видимому, долина Хинном.
31:40 Конские ворота — ворота в восточной стене Иерусалима (ср. Неем 3:28).
32:1 …десятый год правления Седекии… — 587 г. до н. э. К концу правления Седекии относятся следующие главы в книге: 21; 32–34; 37–39.
32:2 Тогда войско царя вавилонского осаждало Иерусалим… — Осада Иерусалима началась в девятый год правления Седекии (ср. 39:1; 4 Цар 25:1). Таким образом, осада длилась уже около года. Иерусалим был взят в одиннадцатый год правления Седекии, т. е. в 586 г. до н. э.
32:5 …пока Я не позабочусь о нем… — В 34:4-5 говорится, что Седекия умрет своей смертью, мирно и будет с почестями похоронен. По-видимому, об этом благодеянии Бога для Седекии здесь и идет речь. С другой стороны, евр. глагол пакáд, который здесь переведен как «позабочусь», может пониматься и в противоположном значении: «покараю».
32:8 …ведь ты обязан владеть им, ты должен его выкупить. — Согласно Лев 25:25, если владелец поля в силу каких-либо причин вынужден продать или заложить его, то ближайшие родственники должны выкупить это поле и тем самым вернуть его во владение семьи (ср. Руфь 4:3-4).
32:9 …семнадцать шекелей серебра. — В Быт 23:12-16 говорится, что Авраам купил поле для погребения Сарры за четыреста шекелей серебра.
32:11 …купчую (запечатанную запись и незапечатанную)… — Перевод по Септуагинте. В масоретском тексте после слова «запечатанную» следуют малопонятные здесь слова «заповедь и повеления». Существует несколько интерпретаций этого места: «купчую (одну запечатанную по закону и правилам, другую — незапечатанную)» или «купчую, запечатанную и незапечатанную, с условиями договора».
Известно, что в древности на Ближнем Востоке договоры могли составляться в двух экземплярах. Подобные документы есть и среди кумранских свитков. Кумранские договоры выглядят следующим образом. Текст договора писался дважды на одном и том же листе, вверху и внизу, с пробелом посередине. Половина листа над пробелом сворачивалась в трубочку, перевязывалась шнурком и запечатывалась. Нижняя половина также сворачивалась, но не запечатывалась. Таким образом, в случае необходимости можно было свериться с документом, и в то же время затруднялась его подделка.
32:35 Молох — это божество неоднократно упоминается в Ветхом Завете (например, Лев 18:21; 4 Цар 23:10) и один раз в Новом Завете (Деян 7:43), обычно в связи с принесением в жертву детей. Существует предположение, что Молох не имя божества, а название особого жертвоприношения.
32:39 …сердце единое… — Ср. Иез 11:19. Эти слова могут выражать две идеи: 1) «все люди будут единодушны» (ср. 1 Пар 12:33); 2) «люди будут честными, искренними». В Септуагинте: «сердце иное» (ср. Иез 36:26).
34:5 …сжигали благовония на похоронах отцов твоих… — Дословно: «сожжения отцов твоих». Имеется в виду, однако, не кремация (ее у древних евреев не было), а сожжение благовоний на похоронах (ср. 2 Пар 16:14; 21:19).
34:5 …пропоют плач «Горе! О владыка…» — Зачин погребального плача (ср. 22:18).
34:18 …которого они рассекли надвое и прошли между его половинами. — Древний ритуал заключения договора; упоминается в Быт 15:9-10, 17 (в рассказе о договоре Бога с Авраамом). По-видимому, прохождение между двумя половинами рассеченного животного означает, что сторону, нарушившую договор, ждет участь убитого животного. Евр. идиома карáт берит («заключать договор») буквально означает «разрубать договор».
34:21 …которые сейчас от вас отступили. — Вавилоняне временно сняли осаду с Иерусалима в связи с вмешательством египтян (ср. 37:5). По-видимому, отход вавилонского войска от города и спровоцировал насильственное возвращение рабов их прежними хозяевами.
35:2 Рехавиты — потомки Рехава, который, судя по 1 Пар 2:55, принадлежал к одному из племен Ханаана. Рехавит Ионадав, согласно 4 Цар 10, оказал поддержку израильскому царю Иегý в борьбе с культом Ваала.
35:2 …в один из залов… — Эти залы, по-видимому, примыкали с внутренней стороны к стене, окружавшей двор Храма (ср. 3 Цар 6:5), и располагались в три этажа (ср. 3 Цар 6:6).
35:4 Человек Божий — одно из обозначений пророков, характерное для книг Царств (3 Цар 12:22; 4 Цар 1:9; 4:22).
35:4 Страж порога (или «страж ворот») — одна из священнических должностей при Шатре (1 Пар 9:19) и Храме. В 4 Цар 12:9; 22:4; 2 Пар 34:9 говорится, что стражи порога собирали пожертвования на Храм.
36:9 В пятый год правления царя Иудеи Иоакима… — 604 г. до н. э.
36:9 …был объявлен пост пред Господом… — В связи с какими-либо значимыми событиями у древних евреев мог объявляться пост (3 Цар 21:12; 2 Пар 20:3; Езд 8:21; Иоил 1:14; 2:15). В послепленную эпоху упоминаются и регулярные посты (Зах 8:19).
36:24 …не разорвали на себе одежды! — Разрывание на себе одежд — знак траура. В тексте — игра слов, основанная на созвучии евр. глаголов, означающих «читать» и «разрывать».
36:26 …схватить писца Баруха… — Здесь впервые упоминается официальная должность Баруха — писец. В 1978 г. в ходе археологических раскопок на территории Иерусалима был обнаружен оттиск печати с текстом: «Берехия, сын Нерии, писец». Берехия — полная форма имени Барух. Надпись выполнена еврейским письмом VII в. до н. э., в настоящее время хранится в Музее Израиля (Иерусалим). Имя Нерия — редкое. В Ветхом Завете оно встречается только в книге Иеремии и только у одного персонажа — отца Баруха и Сераи. Поэтому велика вероятность, что найденный оттиск сделан рукой того самого Баруха, который записал речи Иеремии.
37:3 …Иегухала, сына Шелемии, и священника Софонию, сына Маасеи… — В 21:1 говорится, что к пророку были посланы священник Софония и Пашхур, сын Малкии. Согласно 38:1-4, Иегухал, сын Шелемии, вместе с прочими вельможами побуждал царя Седекию к убийству Иеремии.
37:5 Войско фараона выступило из Египта, и халдеи, осаждавшие Иерусалим, получили весть об этом и отошли от Иерусалима. — Это произошло, по-видимому, в течение 588 г. до н. э. События этой главы относятся к тому же времени, что и события глл. 21 и 34 (ср. 37:3 и 21:1; 37:5 и 34:21). Речь здесь идет о попытке фараона Хоф-Ра помочь своему союзнику — иудейскому царю Седекии (ср. 44:30).
37:12 …бежал из города вместе с народом. — Более распространено иное понимание этого места: «чтобы получить там свою долю среди народа». Считается, что речь идет о поле возле Анатота, которое Иеремия купил у своего двоюродного брата Ханамэла (см. гл. 32).
37:13 Ты хочешь перебежать к халдеям! — Судя по 38:19 и 39:9 (52:15), число перебежчиков было велико. Сам пророк Иеремия призывал жителей Иерусалима бежать к вавилонянам (21:9; 38:2).
38:6 Иеремию схватили и бросили в яму для воды… — В этой главе вновь рассказывается о том, как Иеремия был брошен в подземный каменный резервуар, используемый в качестве тюрьмы (ср. 37:15-16). По-видимому, в 37-й и 38-й главах приводятся два варианта рассказа об одном и том же событии.
38:6 …(эта яма во дворе стражи принадлежала царскому сыну Малкии). — В ст. 26 и 37:15 говорится, что тюрьма, куда заключили Иеремию, располагалась в доме писца Ионафана.
38:26 …ответь им: «Я умолял царя не возвращать меня в дом Ионафана, на верную смерть». — Судя по 37:20, так оно и было. Таким образом, царь предлагает пророку не лгать, а лишь не полностью пересказывать состоявшийся разговор.
39:1 В девятый год правления Седекии… в десятом месяце, Навуходоносор… подошел к Иерусалиму… — В 588 г. до н. э. Параллельный рассказ о падении Иерусалима содержится в гл. 52 и 4 Цар 25.
39:2 В одиннадцатый год правления Седекии, в девятый день четвертого месяца, городская стена была проломлена. — В 586 г. до н. э.
39:3 Это были… — В списке вавилонских военачальников и вельмож, который следует далее, вавилонские имена перемежаются с титулами. Не всегда ясно, что стоит здесь за масоретским текстом — передача имени или титула. В гл. 52 и 4 Цар 25 список вельмож отсутствует.
39:3 …Нергал-сар-эцер из Самгара, Неву-сар-сехим, начальник евнухов… — В масоретском тексте эти имена переданы иначе: «Нергал сар-эцер, Самгар-неву, Сар-сехим, начальник евнухов». Наш перевод основывается на следующих соображениях: 1) из множества известных нам вавилонских имен ни одно не содержит элемента, который мог бы коррелировать со словом Самгáр; 2) в вавилонских источниках упоминается зять Навуходоносора Нергал-шарри-уцур, владыка Син-магира (Син-магир — область на севере Вавилонии); 3) многие вавилонские имена начинаются с Набу (имя бога), например имя Навуходоносор (Набу-кудурри-уцур); 4) в Септуагинте евр. Самгар-неву, Сар-сехим соответствует Самагот, Навусахар.
39:3 …Нергал-сар-эцер, военачальник… — По-видимому, тот же Нергал-сар-эцер, с которого начинается список вельмож. Слово «военачальник» — предположительный перевод др.-евр. слова рав-маг, которое, в свою очередь, передает какой-то вавилонский титул. Иное понимание: «начальник астрологов, магов».
39:4 …Седекия, царь Иудеи, и все воины бежали… — Согласно 52:7, вавилоняне в тот момент еще не вошли в город. Скорее всего, в ст. 3 описаны события, которые произошли не до, а после бегства Седекии и его воинов.
39:5 Земля Хамáт — область в Сирии с центром в одноименном городе (совр. город Хама).
39:5 За 20 лет до описываемых событий фараон Нехо II взял в Ривле под стражу иудейского царя Иоахаза (4 Цар 23:33).
39:9 …Навузарадан, начальник стражи… — Тот же титул носил Потифар (Быт 37:36). Другое понимание этого титула: «начальник поваров».
40:1 Вот слово, которое было Иеремии от Господа, после того как Навузарадан, начальник телохранителей, отпустил Иеремию из Рамы… — До 42:10 прямая речь Господа отсутствует. По-видимому, данный стих представляет собой заголовок к нескольким последующим главам книги, в которых рассказывается о деятельности Иеремии после падения Иерусалима.
40:6 …в Мицпу… — Речь идет о городе Мицпе в земле Вениаминовой, в 12 км к северу от Иерусалима.
41:1 В седьмой месяц… — Неясно, в каком году произошли описываемые в этой главе события: возможно, в том же году, когда пал Иерусалим (586 г. до н. э.), а быть может, через несколько лет после падения Иерусалима.
41:5 …тела покрыты порезами. — Речь идет о ритуальных порезах, нанесенных в знак траура.
41:5 Они несли хлебные дары и благовония для Дома Господа. — Храм в Иерусалиме к тому времени был уже разрушен. По-видимому, здесь речь идет о каком-то культовом центре в самой Мицпе или неподалеку от нее, возможно в Бет-Эле.
41:12 …у Большого пруда, что в Гаваоне. — Во время археологических раскопок на территории древнего Гаваона была обнаружена грандиозная система искусственных водоемов, вырубленных в камне. По-видимому, это и был Большой пруд (букв.: «Большие воды»).
41:17 Герут-Кимгам — этот топоним встречается только здесь.
41:17 …чтобы затем бежать в Египет… — В Египте в это время правил фараон Хоф-Ра, бывший союзник Седекии.
42:1 …Азария, сын Хошаи… — Так в Септуагинте (ср. также 43:2). В масоретском тексте: «Иезания, сын Хошаи».
43:3 Это Барух, сын Нерии, подстрекает тебя против нас, чтобы отдать нас в руки халдеев… — Барух, скорее всего, принадлежал к аристократии: из рассказов о нем в книге Иеремии можно сделать вывод, что иудейские вельможи относились к Баруху как к равному; брат Баруха занимал важный пост при дворе (51:59); на знатное происхождение Баруха указывает Иосиф Флавий (Иудейские древности, X, 158). Если Барух действительно был аристократом, то в данной ситуации он олицетворяет некую аристократическую партию, очевидно — провавилонскую.
43:13 …в Доме Солнца… — По-видимому, имеется в виду храм солнечного бога Ра. Таких храмов в Древнем Египте было множество, особенно славился храм Гелиополя (город в Нижнем Египте, близ совр. Каира). Перед входом в египетские храмы стояли священные столбы, обелиски, которые можно видеть и сегодня. Возможно, однако, что здесь «Дом Солнца» — это сам город Гелиополь (так переведено в Септуагинте).
44:1 Земля Патрос — Верхний Египет.
44:19 А женщины сказали… — Этих слов нет в масоретском тексте, однако они подразумеваются по смыслу.
44:30 Хоф-Ра — он же Априй, четвертый представитель 26-й (Саисской) династии египетских фараонов, сын Псамметиха II и внук Нехо II; правил с 589 г. по 566 г. до н. э. Хоф-Ра стремился овладеть Финикией и Палестиной. По-видимому, именно он склонил Седекию к отпадению от Вавилона. Во время осады Иерусалима в 588–586 гг. Хоф-Ра пытался вмешаться в ход событий, однако безуспешно (см. гл. 37).
45:1-5 В предшествующих главах, с 37-й по 44-ю, излагались события, которые произошли во время осады Иерусалима (588–586 гг.) и после нее. В данной главе повествование внезапно возвращается к событиям почти двадцатилетней давности. Эта небольшая глава, часто называемая «благословением Баруху», завершает собою «биографические» главы книги. Распространено мнение, что они написаны самим Барухом, а данная глава — своего рода подпись автора. В Септуагинте «благословение Баруху» стоит после всех речей пророка. Позднейшая традиция связывает с именем Баруха целый ряд апокрифических сочинений.
45:1 …в четвертый год правления царя Иудеи Иоакима, сына Иосии… — В 605 г. до н. э.
46:2 Нехо — Нехо II (609–594 гг. до н. э). Согласно Геродоту, этот фараон начал строить канал к Красному морю (История, II, 158), а также организовал морскую экспедицию вокруг Африки (там же, IV, 42).
46:15 …Бык ваш… — По-видимому, имеется в виду священный бык Апис, который почитался жителями Мемфиса.
46:17 …Болтун-Упустивший-Время. — Распространено предположение, что употребленная в евр. тексте глагольная форма хээвир («он упустил») представляет собою обыгрывание имени фараона Хоф-Ра. Очевидно, намек на какие-то политические события тех дней.
46:23 Его лес… — Речь идет либо о зданиях, построенных из леса, либо о солдатах египетской армии.
46:23 …ведь их больше, чем саранчи… — Игра слов, основанная на созвучии раббý («они многочисленны») и арбэ («саранча»).
46:25 Амон — египетский бог солнца.
47:1 …прежде чем фараон разорил Газу. — Возможно, имеется в виду поход фараона Нехо II на север в 609 г. до н. э.
47:5 Газа голову свою обреет… доколе будете наносить себе раны? — Обритая голова, порезы на теле — знаки траура.
48:1 О Моаве. — Согласно Числ 22, конфликты между Израилем и Моавом начались еще во времена Исхода. В 4 Цар 24:2 сообщается, что моавитяне нападали на Иудею при царе Иоакиме (609–598 гг. до н. э.).
48:2 …в Хешбоне против него замышляют зло… — Игра слов, основанная на созвучии топонима Хешбон и глагола хашáв («замышлять»). Неясно, кто именно в Хешбоне замышляет зло против моавитян, ср., однако, ст. 45, а также Числ 21:26-29. В 49:3 Хешбон назван в числе городов Аммона, а в Ис 16:8-9 — в числе городов самого Моава. Неоднократно в Ветхом Завете Хешбон упоминается как аморейский город (Числ 21:25; Втор 2:24; Нав 9:10; Суд 11:19 и др.).
48:2 И ты, Мадмен, погибнешь… — Игра слов, основанная на созвучии топонима Мадмен с глаголом тиддóмми («погибнешь»). Город с таким названием нигде более не упоминается.
48:3 Хоронаим упоминается только в данной главе и в Ис 15:5.
48:5 Лухит упоминается здесь и в Ис 15:5.
48:7 Кемош — главное божество моавитян.
48:9 Солью Моав посыпьте… — Посыпание земли солью — ритуал, который должен обречь страну на бесплодие и безлюдье (ср. Суд 9:45).
48:21 Холон — город, который, согласно Нав 21:15, был отдан сыновьям Аарона. В 1 Пар 6:58 он назван Хилезом (в части рукописей — Хиленом).
48:21 Яхца — город, возле которого, согласно Числ 21:23, состоялась битва между аморейским царем Сигоном и израильтянами.
48:22 Бет-Дивлатаим — в Ветхом Завете этот топоним встречается только здесь. Однако он упоминается в надписи царя Меши. Возможно, что этот город следует отождествить с Алмон-Дивлатаимом (Числ 33:46-47).
48:23 Бет-Гамул — этот топоним встречается только здесь.
48:23 Бет-Меон — то же, что Баал-Меон и Бет-Баал-Меон. В Числ 32:38; Нав 13:17 упомянут среди городов, принадлежащих племени Рувима. В Иез 25:9, как и в данном стихе, отнесен к Моаву.
48:24 Боцра — в других местах Ветхого Завета этот город называется в числе городов Эдома (49:13; Быт 36:33; Ис 34:6; Ам 1:12).
48:25 Рог Моава обрублен… — В Ветхом Завете рог символизирует мощь и силу (ср. Пс 74:5; Мих 4:13).
48:26 …хлопает руками… — Этот жест может означать злорадство, ср. Иов 27:23; Плач 2:15. Таким образом, здесь содержится жестокий сарказм: «пусть Моав злорадствует в собственной блевотине» (ср. ст. 27). С другой стороны, тот же самый глагол может быть переведен и как «пусть блюет».
48:32 …Язера достигала. — В большинстве евр. рукописей: «моря Язера достигала». Однако в некоторых рукописях слово «море» отсутствует (ср. Ис 16:8). В Ветхом Завете город Язер упоминается как владение амореев (Числ 21:32), племени Гада (Нав 13:24-25) и моавитян (Ис 16:8).
48:34 Эглат-Шелишия — этот топоним встречается только здесь и в Ис 15:5.
48:34 Нимрим — этот топоним встречается только здесь и в Ис 15:6.
48:45 Сихон — здесь город Хешбон назван именем древнего аморейского царя Сихона, резиденция которого находилась в Хешбоне (ср. Втор 2:26, 30).
49:1 Милхом — верховный бог аммонитян (3 Цар 11:5, 33; 4 Цар 23:13).
49:2 …ее дочери… — Евр. слово банóт («дочери») здесь может означать также «селения возле большого города».
49:3 Ай — неизвестный город. Его не следует путать с городом Ай близ Бет-Эля (Быт 12:8; Нав 7).
49:8 …посылаю беду Исаву… — Здесь эдомитяне названы именем своего прародителя (ср. Быт 36:8-9).
49:9 …оставили бы они немного ягод. — Согласно Втор 24:21, остатки урожая должны были оставаться неубранными, чтобы ими могли воспользоваться бедняки.
49:27 Бен-Хадад — это имя носили по крайней мере два царя, правивших в Дамаске: Бен-Хадад, сын Тавриммона, — в начале IX в. до н. э. (см. 3 Цар 15:18), и Бен-Хадад, сын Хазаэла, — в начале VIII в. до н. э. (см. 4 Цар 13:24).
49:28 …Хацора… — Этот город, о котором ничего не известно, не следует путать с городом Хацор на севере Галилеи.
49:28 …сынов Востока! — Так называются в Ветхом Завете народы, обитавшие к востоку от Палестины (чаще всего кочевые племена Северной Аравии).
50:2 Взят Вавилон!.. идолы его разбиты. — В 539 г. до н. э. Вавилоном овладел персидский царь Кир, а в 538 г. до н. э. он издал декрет, положивший конец Вавилонскому плену иудеев (ср. 2 Пар 36:23). Кир вступил в город без боя и никаких разрушений не производил. Он сделал Вавилон одной из своих резиденций. Кир не только не разбивал статуй вавилонских богов, но и приносил им жертвы, и утверждал, что власть над Вавилоном он получил от верховного бога вавилонян Мардука. Однако впоследствии Вавилон неоднократно восставал против персидского владычества. В 482 г. до н. э. персидский царь Ксеркс I подверг город разрушениям и переплавил золотую статую Мардука.
50:2 Бел… Мардук… — Имена верховного бога вавилонян. Храм Бела-Мардука в Вавилоне, так называемая Эсагила, достигал 90 м в высоту (ср. Быт 11:1-9).
50:21 Мератаим — область в низовьях Тигра и Евфрата.
50:21 Пекод — область к востоку от Тигра.
50:29 Святой Израилев — эпитет Бога (часто встречается в книге пророка Исайи).
50:37 …над смешеньем народов… — Иное понимание: «над разноплеменными наемниками».
50:37-38 Меч занесен… засуха придет… — Игра слов, основанная на созвучии хéрев («меч») и хóрев («засуха»).
50:39 …совы… — Или: «страусы».
51:1 Лев-Камай (букв.: «сердце моих противников») — зашифрованное название Халдеи (см. прим. к 25:26).
51:2 …пошлю на Вавилон чужеземцев… по ветру развеют… — В тексте игра слов, основанная на том, что слова зарим («чужаки») и зерý («они развеют») созвучны и воспринимаются как однокоренные.
51:11 …царей мидийских. — Здесь имеется в виду Персидская империя. Мидия была покорена персидским царем Киром в 550 г. до н. э., еще до падения Вавилона.
51:27 Минни — государство миннéев, народа, который упоминается только здесь. По-видимому, его следует идентифицировать как маннеев, живших к югу от озера Урмия. В конце VII в. до н. э. страна маннеев вошла в состав Мидии.
51:27 …Ашкеназ… — Считается, что здесь Ашкеназ — царство, которое в ассирийских источниках именуется Ишкуза. Оно появляется в VIII–VII вв. до н. э. на территории между Черным и Каспийским морями, на землях, ранее принадлежавших киммерийцам. У Геродота жители этой страны фигурируют под именем скифов. Возможно, именно скифы имеются в виду в 4:29; 5:15-17; 6:22-26; 50:41-42, где говорится о всадниках и лучниках с севера. Наряду с мидийцами и вавилонянами скифы участвовали в уничтожении Ассирийской империи. В Быт 10:3 имя Ашкеназ носит один из сыновей Гóмера.
51:41 Шешах — см. прим. к 25:26.
51:58 …толстые стены Вавилона до основания будут разрушены… — Это произошло в 482 г. до н. э. (см. прим. к 50:2). Вавилон был окружен несколькими кирпичными стенами и системой рвов. Толщина внутренней стены составляла 6,5 м. Во времена Навуходоносора Вавилон был одним из крупнейших городов в мире. Его площадь достигала 1000 га.
51:59 Серая, сын Нерии — брат Баруха (ср. 32:12).
51:59 …главным постельничим. — Букв.: «начальником отдыха». Этот титул упоминается только здесь.
52:1-34 Последняя глава книги повторяет, за исключением некоторых деталей, рассказ, приводимый в 39:1-10, а также в 4 Цар 24:18–25:30.
52:1 Двадцать один год было Седекии, когда он стал царем; одиннадцать лет царствовал он в Иерусалиме… — Седекия правил с 597 по 586 г. до н. э.
52:1 Хамуталь была также матерью царя Иоахаза (4 Цар 23:31).
52:3 Гнев Господень против Иерусалима и Иудеи был столь силен, что Господь отверг их и отвернулся от них. — Другое понимание: «Из-за гнева Господнего произошло все это в Иерусалиме и Иудее».
52:12 …в девятнадцатый год правления Навуходоносора… — В 586 г. до н. э.
52:18 …котлы… — Здесь имеются в виду емкости для пепла, а не котлы для приготовления пищи.
52:18 …совки… — С их помощью вычищали жертвенник.
52:18 …щипцы… — Или: «ножницы для подрезания фитиля».
52:20 …двенадцать медных быков под морем… — Эти медные быки не упоминаются в 4 Цар 25:16 (ср. 4 Цар 16:17).
52:28 …в седьмой год — три тысячи двадцать три иудея… — Если считать, что Навуходоносор вступил на престол в 605 г. до н. э. (ср. 25:1), то седьмой год его правления приходится на 598 г. до н. э. В 4 Цар 24:12 первое переселение датировано не седьмым, а восьмым годом правления вавилонского царя, т. е. 597 г. до н. э. В 4 Цар названы значительно бóльшие цифры (в 4 Цар 24:14 речь идет о 10 тыс. переселенных, а в 24:16 — о 8 тыс., не считая воинов).
52:29 …в восемнадцатый год правления Навуходоносора из Иерусалима было угнано восемьсот тридцать два человека… — Т. е. в 587 г. до н. э. Однако в ст. 12 и в 4 Цар 25:8 второе переселение датировано девятнадцатым годом правления Навуходоносора, т. е. 586 г. до н. э. Согласно 39:10 и 4 Цар 25:12, после этого переселения в Иудее остались лишь беднейшие жители.
52:30 …в двадцать третий год правления Навуходоносора Навузарадан, начальник телохранителей, угнал семьсот сорок пять иудеев. — В 582 г. до н. э. Об этой депортации сообщается только здесь.
52:31 В тридцать седьмой год после пленения Иехонии… — В 561 г. до н. э.
52:31 Эвил-Меродах — он же Амéль-Мардýк, сын Навуходоносора; правил с 562 г. по 560 г. до н. э. Эвил-Меродах был свергнут зятем Навуходоносора Нергал-сар-эцером (ср. 39:3).