Книга пророка
Малахии
1 1Пророчество. Слово Господне об Изрáиле, возвещенное через Малáхию*.
2Я полюбил вас,
— сказал Господь, —
но вы сказали: «В чем же твоя любовь*?»
Разве Исáв не брат Иáкову,
— говорит Господь, —
однако Иакова Я полюбил,
3а Исава возненавидел*.
И обрек горы его на опустошение*,
владения его сделал добычей шакалов* пустыни.
4Если скажет Эдóм: «Мы разрушены,
но мы вновь из руин поднимемся»,
тогда Господь Воинств ответит:
«Они отстроят, а Я разрушу,
и назовут Эдом страной проклятой,
народом, который Господь навек проклял».
5На ваших глазах это произойдет,
и вы скажете:
«Славен Господь
и за пределами Израиля!»
6Сын чтит отца своего,
и раб — господина.
Если Я — Отец, где же почтение ко Мне?
Если Я — Господин, где же страх предо Мною?
— сказал Господь Воинств. —
Это вы, священники, презираете Мое имя,
и при этом еще говорите:
«Разве мы презираем имя Твое?»
7Вы кладете на Мой жертвенник хлеб нечистый,
а потом говорите:
«Чем же мы оскверняем Тебя*?»
Тем, что говорите:
«Стол Господень можно презирать».
8Разве это не зло,
если принесешь в жертву слепое животное,
разве это не зло,
если принесешь хромое или больное?
Отнеси-ка их наместнику*,
будет ли он тобой доволен,
станет ли тебе покровителем?
— сказал Господь Воинств. —
9Вот теперь молите Бога о защите,
просите Его о милости!
Но после таких приношений
будет ли Он вам покровителем?
— сказал Господь Воинств. —
10Лучше б кто-нибудь из вас запер ворота Храма*,
и не жгли бы зря огонь у Меня на жертвеннике!
Вы не угодны Мне,
— сказал Господь Воинств, —
и жертв от вас Я не приму!
11Ибо от востока и до запада
имя Мое будет прославлено среди народов!
И во всяком месте
будут возносимы жертвы имени Моему,
приношения чистые!
Ибо имя Мое будет прославлено средь народов,
— сказал Господь Воинств.
12Вы же хулите Мое имя,
по-вашему, и стол Господень не свят,
и пища на нем не заслуживает уважения.
13А вы, со словами: «Что за морока*!» —
раздуваете огонь*,
— сказал Господь Воинств, —
и приносите животных искалеченных,
хромых, больных —
таких животных приносите в жертву*!
Неужели Я приму от вас такую жертву?
— сказал Господь. —
14Проклят лгун,
у которого в стаде есть хороший самец*,
а сам он, совершая жертву по обету,
приносит Господу животное с изъяном!
Ведь Я — великий царь,
— сказал Господь Воинств, —
Мое имя внушает ужас народам!
2 1Вот, священники, Мое повеление! 2Если вы не будете повиноваться и не будете от всего сердца прославлять Мое имя, — сказал Господь Воинств, — Я нашлю на вас проклятье, прокляну вас, а не благословлю! Уже проклинаю, ибо не от всего сердца вы прославляете Мое имя!
3Я отвергну ваш род*,
Я забросаю ваши лица калом —
калом ваших жертвенных животных —
и изгоню вас прочь!
4И тогда уразумеете,
что Я дал о вас такое повеление,
исполняя договор Мой с Левием*,
— сказал Господь Воинств. —
5У Меня с ним был договор,
дарующий жизнь и благополучие,
и Я давал ему то и другое,
чтобы он чтил Меня.
И он чтил Меня,
трепетал пред Моим именем.
6На устах его был Закон истинный*,
в речах его не было никакого зла.
В благополучии и праведности Он жил предо Мною
и многих отвращал от греха.
7Ведь уста священника должны сохранять знание о Боге,
и Закон ищут в речах его,
ибо он — посланник Господа Воинств.
8Но вы свернули со своего пути,
из-за вас многие стали нарушать Закон.
Вы нарушили договор Мой с Левием,
— сказал Господь Воинств. —
9Потому и Я сделаю вас презренными и униженными во всем народе,
ибо вы по пути Моему не шли,
Закон извратили.
10Разве не Единый Отец у всех нас*?
Разве не сделал Он всех нас одним целым?
Почему же братья предают один другого,
оскверняя договор отцов наших с Богом?
11Иудéя стала неверной,
мерзость творится в Израиле и в Иерусалиме,
ибо Иýда осквернил святыню Господню,
которую Господь полюбил,
и вступил в брак с дочерью чужого бога*.
12И пусть истребит Господь из шатров Иаковлевых всех потомков* человека, который совершил такое*, принося жертвоприношения Господу Воинств.
13Вот еще что вы делаете:
обливаете жертвенник Господа слезами,
плача и стеная,
потому что Господь больше не обращает внимания на жертвы,
и не принимает их благосклонно от вас,
14и вы говорите: «За что?»
За то что ты предал жену юности твоей*,
хотя Господь был между вами свидетелем,
предал подругу твою, жену законную.
15И разве не сделал Господь* вас единым целым —
и телом, и духом*?
В чем предназначенье этого единого*?
Искать потомства, дарованного Богом*.
Потому береги дух свой
и не предавай жену юности твоей.
16Прогонять жену, ненавидеть ее*,
— сказал Господь Бог Изрáилев, —
все равно, что пятнать себя насилием,
— сказал Господь Воинств. —
Берегите дух ваш
и не становитесь предателями.
17Вы раздражаете Господа своими словами
и говорите: «Чем же мы Его раздражаем?»
Тем, что вы говорите:
«Всякий делающий зло хорош в глазах Господа,
к таким Он благоволит»;
тем, что вы говорите:
«Ну и где же этот Бог справедливости*?»
3 1Я посылаю Моего вестника*,
чтобы он проложил путь* предо Мною.
Внезапно придет в Свой Храм Господин,
тот, которого вы ищете,
вестник договора*,
тот, которого вы с нетерпением ждете;
вот, уже идет он!
— сказал Господь Воинств. —
2И кто выдержит день пришествия его?
Кто устоит, когда он явится?
Ибо он, словно огонь плавильной печи,
словно щелочь очищающая!
3И воссядет он,
станет плавить и очищать серебро!
И очистит сыновей Левия
и переплавит их,
словно золото или серебро.
И они станут Господни,
и будут возносить приношения праведные*.
4И приятны будут Господу
приношения Иудеи, приношения Иерусалима,
как во дни древние,
в годы прежние.
5Я приду к вам, чтобы совершить суд!
Я буду обвинителем неутомимым
против колдунов, прелюбодеев, клятвопреступников,
против тех, кто не платит работнику*,
притесняет вдову и сироту,
отталкивает переселенца
и Меня не боится,
— сказал Господь Воинств.
6Я — Господь и Я не изменяю Своему слову,
потому вы, сыновья Иакова, и не погибли!
7Со времен ваших отцов
вы отступили от Моих повелений,
не соблюдали их.
Вернитесь ко Мне — и Я повернусь к вам,
— сказал Господь Воинств.
Но вы сказали: «Зачем нам возвращаться?»
8Может ли человек обмануть Бога?
Но вы хотите обокрасть Меня!
И говорите: «Чем же мы обкрадываем Тебя?» —
Десятиной и приношениями*!
9Проклятьем вы прокляты,
потому что Меня вы обкрадываете,
все до единого.
10Принесите все десятины в кладовые,
чтобы в Доме Моем была пища,
испытайте-ка Меня этим,
— сказал Господь Воинств, —
не открою ли тогда Я для вас небесные створы?
Не изолью ли на вас благословение без меры?
11Ради вас Я остановлю прожорливых вредителей,
чтобы не губили ваш урожай,
чтобы лоза в вашем винограднике не была бесплодной,
— сказал Господь Воинств.
12И счастливыми признают вас все народы,
что живете вы на земле прекрасной,
— сказал Господь Воинств. —
13Ваши дерзкие речи направлены против Меня,
— сказал Господь. —
А вы спрашиваете:
«Что же такое мы против Тебя между собой говорили?»
14Вы говорили:
«Служение Богу — пустое*!
Что толку заповеди Его исполнять,
жить, не зная радости,
ради Господа Воинств?
15Вот бесстыжих можно назвать счастливыми,
злодеи преуспевают,
они бросили вызов Богу —
и остаются невредимы!»
16Но те, кто боятся Господа,
говорят друг другу:
«Внимает Господь и слышит!
Перед Ним — памятная книга*, в которую Он записывает
боящихся Господа,
тех, кто чтит Его имя».
17И будут они — Моими,
— сказал Господь Воинств. —
В тот день Я сделаю их Моим сокровищем
и буду к ним милостив,
как отец милостив к сыну,
который отцу помогает.
18И тогда вновь станете отличать
праведника от злодея,
того, кто служит Богу,
и того, кто не служит.
4 1Скоро придет тот день*,
жгущий, словно раскаленная печь,
и станут все дерзкие и все злодеи соломой,
и спалит их день грядущий*,
— сказал Господь Воинств, —
и не останется у них ни корня, ни ветвей.
2А для вас,
боящиеся Моего* имени,
взойдет солнце справедливости,
и в лучах его — исцеление.
И тогда вы будете прыгать,
как тельцы откормленные.
3И растопчете нечестивцев,
и будут они прахом под вашими копытами
в день, который Я назначил,
— сказал Господь Воинств.
4Помните Закон Моисéя, раба Моего*,
который Я заповедал ему на горé Хорив
для всего Израиля,
предписания Мои и повеления.
5Скоро Я пошлю к вам
Илию пророка*
перед тем, как придет день Господень,
великий и ужасный.
6И обратит он сердца отцов к сыновьям
и сердца сыновей к их отцам,
чтобы Я, когда приду,
не предал землю* заклятью*!
1:2-5 Ис 34:5-17; 63:1-6; Иер 49:7-22; Иез 25:12-14; 35:1-15; Ам 1:11-12; Авд 1:1-14 1:2-3 Рим 9:13
2:4 Числ 3:11-13
2:5 Числ 25:12
3:1 Мф 11:10; Мк 1:2; Лк 1:76; 7:27
3:2 Иоил 2:11; Откр 6:17
3:10 Лев 27:30; Числ 18:21-24; Втор 12:6; 14:22-29; Неем 13:12
3:16 Исх 32:32-33; Пс 68:29; 86:6; Иез 13:9; Дан 12:1; Эсф 6:1-3
4:5 Мф 11:14; 17:10-13; Мк 9:11-13; Лк 1:17; Ин 1:21
1:1 …через Малахию. — Евр. малахи; это имя, образованное от слова малáх «посланец», «ангел», более не упоминается ни в Ветхом, ни в Новом Заветах. Возможно, заглавие книги основано на стихе 3:1: «Я посылаю Моего посланца» (малахи). Септуагинта и Таргум не рассматривают малахи как имя собственное. Септуагинта читает малахó «его посланца»; Таргум переводит: «через Моего посланца, чье имя — писец Ездра». Точных сведений о времени создания книги нет, но обычно считается, что она написана не ранее персидской эпохи. Об этом говорит упоминание «наместника» в ст. 8. Некоторые темы, затрагиваемые в книге, сближают ее с книгой Неемии, например, храмовая десятина (3:7-10; ср. Неем 10:37-39) и брак с иноплеменницами (2:10-16; ср. Неем 10:30; 13:23-29).
1:2 …но вы сказали: «В чем же твоя любовь?» — Вся книга Малахии имитирует диалог: от лица народа или кого-либо еще пророк задает вопрос, потом сам же на него отвечает; подобный прием встречается и у других ветхозаветных пророков, например, Иер 2:23-25, 29-32; 29:24-32; Иез 12:21-28; Мих 2:6-11.
1:2-3 …однако Иакова Я полюбил, а Исава возненавидел. — Т. е. избрал Иакова и отверг Исава. Эти слова цитирует Павел в послании к Римлянам (Рим 9:13).
1:3 И обрек горы его на опустошение… — Возможно, речь идет о походе вавилонского царя Набонида (556–539 гг. до н. э.) или о вторжении в Эдом арабского племени набатеев. Согласно Диодору Сицилийскому (Историческая библиотека, XIX, 95), к 312 г. до н. э., когда Антигон I Одноглазый попытался захватить Петру, ею уже владели набатеи. Ранее Петра была столицей Эдома.
1:3 …владения его сделал добычей шакалов… — В большинстве рукописей Септуагинты: «сделал пастбищами».
1:7 …оскверняем Тебя? — В Септуагинте: «оскверняем его» (т. е. хлеб). Возможно, чтение Септуагинты отражает благочестивое исправление переписчиков: сама мысль, что можно как-то повлиять на святость Бога, могла быть сочтена кощунственной.
1:8 …наместнику… — После упразднения Иудейского царства (587 г. до н. э.) Иудеей правили наместники: сперва вавилонские, потом персидские. Пророк обвиняет народ в том, что тот больше боится наместника чужеземного царя, чем своего Бога.
1:10 Лучше б кто-нибудь из вас запер ворота Храма… — Возможно, имеются в виду ворота между внутренним и внешним дворами храмового комплекса (2 Пар 4:9), которые должны были быть открыты во время жертвоприношений (Иез 46:1).
1:13 Что за морока! — Перевод по конъектуре.
1:13 …раздуваете огонь. — Распространен перевод «фыркаете» (в Синодальном переводе: «пренебрегаете»). В части рукописей Септуагинты: «я раздуваю» вместо «вы раздуваете».
1:13 …таких животных приносите в жертву! — Закон запрещает приносить в жертву слепых, хромых или больных животных (Втор 15:21; Лев 22:17-25).
1:14 …хороший самец… — Согласно Лев 22:18-20, в жертву по обету можно приносить только здоровое животное мужского пола.
2:3 Я отвергну ваш род… — Дословно в масоретском тексте: «Я закричу на ваше потомство». В Септуагинте: «Я отсеку у вас руку», т. е. лишу вас силы («рука» в Библии часто означает «силу»), ср. 1 Цар 2:31.
2:4 …договор Мой с Левием… — Многие понимают под «договором с Левием» благословение Моисея Левию (Втор 33:8-11). В Иер 33:21 упоминается «договор со священниками-левитами», в Неем 13:29 — «договор со священниками и левитами».
2:6 На устах его был Закон истинный… — Слово тора, которое употребляется здесь и в следующих трех стихах, буквально означает «учение», «наставление». Видимо, оно включает здесь и «разъяснение», которое люди получают от священника по конкретным культовым или правовым вопросам, и Тору (Пятикнижие) как основу для священнического учения.
2:10 …Единый Отец у всех нас? — Во многих местах Ветхого Завета Господь называется «Отцом» Израиля, см., например, Втор 32:6; Ис 63:16.
2:11 …с дочерью чужого бога. — Т. е. с иностранкой, ср. Числ 21:29, где моавитяне названы «сыновьями и дочерьми Кемоша», а также Втор 32:19, где израильтяне названы «сыновьями и дочерьми Господа». По другому толкованию, здесь имеется в виду служение какому-то женскому божеству.
2:12 …всех потомков… — В тексте не совсем понятные слова: «бодрствующего и отвечающего». Общий смысл ясен из контекста: выражение должно означать «все».
2:12 И пусть истребит Господь из шатров Иаковлевых всех потомков человека, который совершил такое… — Осуждение брака израильтян с чужеземками, ср. Быт 24:3-4; Исх 34:16; Втор 7:3-4; Числ 25:1-3; 3 Цар 11:1-8; Неем 10:30; 13:23-29.
2:14 За то, что ты предал жену юности твоей… — Ср. Притч 2:17; Иез 16; Ос 1–2.
2:15 Первая половина стиха темна, и существует множество различных ее переводов.
2:15 …и телом, и духом? — В масоретском тексте: «и остаток духа у него». Предлагаемый перевод основан на конъектуре «тело» вместо масоретского «остаток» и на предположении, что здесь содержится та же идея, что и в Быт 2:24 («и становится муж с женой единой плотью»). Некоторые комментаторы понимают под «единым целым» Адама, от которого происходят все мужчины и женщины (Быт 1:27).
2:15 В чем предназначенье этого единого? — Дословно: «что [есть] единое?». Многие переводчики, вопреки масоретской пунктуации, соединяют эту строку со следующей и переводят: «Что ищет Единый?»
2:15 …потомства, дарованного Богом. — Дословно: «семя Божье». По-видимому, смысл этих слов такой: дети, рожденные в браке с израильтянками, принадлежат к народу Господа, т. е. к «семени Божьему», именно ради них Единый Бог соединяет в единое целое мужчину и женщину из Своего народа.
2:16 Прогонять жену, ненавидеть ее… — Кумранская рукопись, Септуагинта и Вульгата читают: «если ненавидишь, разведись», ср. Втор 24:1-2. Существует иной вариант перевода, основанный на конъектуре: «Я ненавижу развод».
2:17 Ну и где же этот Бог справедливости? — Ср. Ис 5:18-20.
3:1 …Моего вестника… — Евр. малахи (в заглавии книги интерпретировано как имя собственное «Малахия», см. прим. к 1:1). Это может быть ангел или же пророк; ср. также 4:5. В следующих строках посланца трудно отделить от самого Бога — Господина, который приходит в Свой Храм.
3:1 …проложил путь… — Ср. Ис 40:3.
3:1 …вестник договора… — Возможно, речь идет о Новом Договоре, упоминаемом в Иер 31:31.
3:3 …приношения праведные. — Т. е. жертвы, принесенные в точном соответствии с предписаниями Закона и в смирении пред Господом, ср. Втор 33:19; Пс 4:6; 50:21.
3:5 …против тех, кто не платит работнику… — Невыплату или несвоевременную выплату денег работнику Библия считает преступлением, см. Лев 19:13; Втор 24:14-15.
3:8 …приношениями! — Слово терумá означало различные виды приношений; в частности, в Числ 18:24, 26-29 это десятина, получаемая левитом, а также десятина с десятины, которую он отдает Богу.
3:14 …пустое! — Здесь употреблено то же слово шав, что и в Исх 20:7 и Втор 5:11, где дается заповедь не произносить попусту имя Господа. Оно же может означать чуждые религиозные культы (ср. Иер 18:15; Иона 2:9).
3:16 …памятная книга… — То же выражение — в Эсф 6:1. Ср. также Исх 32:32-33; Пс 68:29; Иез 13:9; Дан 12:1.
4:1-6 В изданиях еврейской Библии эти стихи идут под номерами 3:19-24.
4:1 …день грядущий… — За исключением ст. 5, Малахия не употребляет обычное для других пророков словосочетание «День Господень», но называет этот страшный день «грядущим».
4:2 …в лучах его… — Букв.: «его крылья». На Древнем Востоке солнце часто изображали в виде крылатого диска. Оно считалось стражем справедливости.
4:4-6 Вероятно, эти стихи — эпилог ко всему сборнику двенадцати Малых пророков или же ко всему корпусу пророческих книг. В еврейском каноне к числу пророческих относятся книги: Иисуса Навина, Судей, 1-4 Царств, Исайи, Иеремии, Иезекииля и книги двенадцати Малых пророков.
4:5 …Я пошлю к вам Илию пророка… — Пророк Илия, рассказ о котором содержится в 3 Цар 17:1 — 4 Цар 2:12, занимал особое место в раннем иудаизме. Иудеи верили, что, взятый живым на небо (4 Цар 2:11), Илия вернется обратно на землю перед приходом Мессии.
4:6 …землю… — Или: «эту страну».
4:6 …заклятью! — Слово хéрем (букв.: «посвящение») чаще всего встречается в текстах, рассказывающих о завоевании израильтянами Земли обетованной, и означает тотальное уничтожение «ради Господа» вражеского населения (Втор 7:2; Нав 6:16-18, 23, 8:26; 10:28–11:20), иногда также вражеского скота и имущества (Втор 13:16-18; Нав 6:17-18; 1 Цар 15:3, но ср. Втор 2:35; 3:7; Нав 8:2, 27; 11:14).