БАЛЛАДА О РАЗЛУКЕ

И — да, капитан мой, мы встретимся на берегу,


на южном горластом заплеванном побережье,


там ходят юнцы вразвалку походкой небрежной,


там ярмарки, пляс, и цыганки, и танцы медвежьи,


на том берегу, капитан мой, на том берегу.

Послушайте женщину, мой капитан, — предреку:


вам будут подвластны все тропы и тропки на свете,


и даже сейчас в вас играют подростки и дети,


спуская кораблики или бросая сети.


Но все же мы встретимся с вами на том берегу.

Начертаны руны на горном прозрачном снегу,


на дальнем снегу, и не мне, капитан, изменить их.


Я тку паруса и запуталась в собственных нитях,


а ветер под окнами — вредный истерик и нытик.


Мы встретимся. Встретимся. Только на том берегу.

И то, что вы мне оставляете — я берегу,


и нет ничего мне на свете родней и дороже,


чем запах морей на моей сухопутной коже,


чем бриз в занавесках за мили от моря — но все же


мы встретимся, мой капитан.


На другом берегу.

Загрузка...