Глава 58

Скотту Элсхорну очень не нравилась ситуация, сложившаяся в его округе: один случай подозрительной смерти, еще один столь же подозрительный случай, едва не закончившийся смертью; и оба не разгаданы. Дора Сэмуелс незадолго перед смертью перенесла микроинсульт. Когда именно? У Алвиры Михэн на лице выступила капля крови, как от укола. Лабораторный анализ показал высокое содержание инсулина у нее в теле — либо следствие инъекции, либо же у нее не в порядке почки. Укол в вену не попал, благодаря этому героические усилия барона, по-видимому, спасли ей жизнь. Ну и что из всего этого следует?

Мужа миссис Михэн долго не могли найти, дозвонились вчера только около часа ночи по нью-йоркскому времени. Он зафрахтовал самолет и утром, в семь часов по местному времени, был уже в больнице. После обеда Скотт приехал туда для беседы с ним.

Вид миссис Михэн, мертвенно-бледной, едва дышащей, с подключенными шлангами аппаратов, поразил шерифа. Людей типа Алвиры Михэн вообще трудно представить себе больными. В них слишком много жизни, энергии. Сидевший спиной к двери плотный мужчина не услышал его прихода. Он что-то шептал, наклонившись к Алвире.

Скотт тронул его за плечо:

— Мистер Михэн. Я Скотт Элсхорн, шериф графства Монтерей. Примите мои соболезнования по поводу несчастья с вашей женой.

Уилли кивнул на санитарный пост.

— Знаю я, что они тут думают. Но я вам говорю, она поправится, слышите? Я ей сейчас сказал, если она вздумает помереть, я сгребу все деньги и потрачу на какую-нибудь блондинку. Она этого нипочем не допустит, правда ведь, голубка?

По щекам его текли слезы.

— Мистер Михэн, мне необходимо побеседовать с вами. Всего несколько минут.


Алвира слышала, что говорил Уилли, но не могла отозваться. Никогда в жизни она не испытывала такой страшной слабости. Рукой не шевельнуть.

А ей надо ему кое-что сообщить. Она теперь понимала, как было дело. Ведь это так ясно. Обязательно надо ему сказать. Она хотела пошевелить губами, но губы не слушались. Хотела дернуть пальцем, ладонь Уилли лежала на ее руке, но у нее совершенно не было сил, а он не догадывался, что она пытается до него достучаться.

Если бы хоть губы шевельнулись, чтобы он обратил внимание. Он ей рассказывал, где они побывают, когда она выздоровеет. Ее кольнуло раздражение. Помолчал бы, дал бы ей сказать! — хотелось ей крикнуть. …Уилли, ну пожалуйста, послушай…


Разговор в коридоре за дверями реанимационного блока не дал никаких ценных сведений. У Алвиры было лошадиное здоровье. Она никогда не болела. Не принимала никаких лекарств. Возможно ли, чтобы она принимала наркотики, Скотт не стал даже спрашивать. Разумеется, нет, и незачем понапрасну оскорблять такими вопросами этого убитого горем человека.

— Она так радовалась, что едет сюда, — сказал Уилли Михэн, берясь за ручку двери. — Она даже в газету об этом писала, статьи в «Глоб». Вы бы видели, в каком она была восторге, когда ее научили записывать разговоры…

Она писала статьи в газету?! — изумился Скотт. — Записывала, что люди говорят?

Его перебили. Из палаты выскочила медицинская сестра.

— Мистер Михэн, зайдите, пожалуйста. Она опять пытается что-то сказать. Поговорите с ней.

Скотт вошел за ним следом. Алвира отчаянно силилась выговорить какое-то слово: «Го… го… са».

Уилли сжал ей руку:

— Я здесь, голубка. Я с тобой.

Старания были ей не по силам. Она очень устала. Сейчас она заснет. Но хоть бы одно словечко, чтобы подсказать им. И титаническим усилием Алвира все-таки выговорила одно слово. Выговорила вслух, даже самой было слышно.

Она сказала: «Голоса».

Загрузка...