В тюрьме штата в Сомерсе Кейт Томпсон поцеловала сына, прощаясь с ним. Невидящими глазами она смотрела на выбритое у него на голове подобие монашеской тонзуры… на разрезы по сторонам брючин.
Глаза ее оставались сухими, когда она почувствовала, как ее обняли его молодые сильные руки. Она притянула к себе его лицо.
— Будь мужественным, милый.
— Да, Боб сказал, что поможет тебе, мама.
Она ушла. Боб останется до конца. Она знала, что будет легче, если она уйдет сейчас… легче для него…
Она вышла из тюрьмы и пошла по продуваемому холодным ветром шоссе к городу. Ее нагнала полицейская машина.
— Разрешите, я подвезу вас, мэм.
— Благодарю вас. — С достоинством она села в машину.
— Вы остановились в мотеле, миссис Томпсон?
— Нет… пожалуйста, отвезите меня в церковь Святого Бернарда.
Утренняя служба кончилась, в церкви никого не было. Она опустилась на колени перед статуей Пресвятой Девы.
— Пребудь с ним в миг конца… освободи мое сердце от горечи. Ты, отдавшая на муки своего безгрешного Сына, помоги мне, раз я должна отдать моего…