Глава 12

В семь часов бой курантов главного корпуса пригласил всех на коктейли. И тотчас же на дорожках, ведущих к главному корпусу, появились отдыхающие — они шли поодиночке, парами или группами по три-четыре человека, все в элегантных полувечерних туалетах: женщины в облегающих платьях или коротких летящих туниках, мужчины в блейзерах и цветных рубашках. На одних сверкали драгоценные украшения, другие поражали взгляд экстравагантностью своих нарядов. Знаменитости дружески раскланивались между собой или холодно кивали друг другу. На мягко освещенной террасе сновали официанты в сине-кремовой униформе, обнося гостей крошечными канапе и безалкогольными коктейлями.

Элизабет решила надеть блекло-розовый шелковый комбинезон с малиновым поясом, последний Лейлин подарок ко дню ее рождения. Лейла всегда писала на почтовой бумаге со своим вензелем. Записку, приложенную к этому костюму, Элизабет спрятала за подкладку бумажника и хранила как талисман. «Долог путь от мая до декабря! Моя дорогая сестричка Козерог, в день твоего рождения желаю тебе любви и счастья. Твой Овен».

Элизабет надела комбинезон с поясом, перечитала записку и, почувствовав, что немного окрепла духом, вышла на дорожку, ведущую к главному корпусу. Наконец-то она увидела кое-кого из старых завсегдатаев «Кипарисов». Миссис Лоуэлл из Бостона, которая приезжает сюда с тех самых пор, как Мин открыла санаторий; графиня д’Аронн, хрупкая престарелая красавица, теперь только ее вид стал более или менее соответствовать ее семидесяти годам. В свое время, вскоре после свадьбы, у восемнадцатилетней графини умер муж, который был намного старше ее. С тех пор она четырежды выходила замуж и каждый раз после развода писала прошение во французский суд о том, чтобы ей оставили титул.

— Ты выглядишь бесподобно. А знаешь, ведь это я помогла Лейле выбрать для тебя этот комбинезон на Родео-Драйв, — прозвучал рядом голос Мин. Хозяйка «Кипарисов», крепко подхватив Элизабет под руку, стремительно повлекла ее вперед. Свежий морской воздух смешался с ароматом бугенвиллий. С террасы долетали оживленные голоса и беззаботный смех. Негромко звучал ми-минорный скрипичный концерт Мендельсона в исполнении Сербера. Лейла готова была пожертвовать чем угодно, лишь бы побывать на его концерте.

Официант предложил Элизабет на выбор безалкогольное вино и коктейль. Она выбрала вино. Лейла откровенно издевательски относилась к попыткам Мин запретить алкогольные напитки. «Послушай, Воробышек, половина из тех, кто сюда приезжает, горькие пьяницы. Спиртного, которое они привозят с собой, им явно не хватает. Приходится сократить потребление. Естественно, они теряют в весе, а Мин приписывает эту заслугу себе. Неужели ты думаешь, что барон не держит у себя в кабинете запас спиртного? Держит! Готова поспорить!»

Надо было мне все-таки поехать в Хэмптон, думала Элизабет. Куда угодно, только не сюда. Здесь она постоянно чувствует Лейлино присутствие. Лейла не отпускает ее…

— Элизабет, — резко сказала Мин. Резко и нервно. — Элизабет, графиня к тебе обращается.

— О простите, простите. — Элизабет порывисто пожала протянутые ей аристократические пальцы.

Графиня Приветливо улыбнулась:

— Я видела ваш последний фильм. Вы становитесь замечательной актрисой, cherie[2].

Графиня будто чувствовала, что Элизабет не хочется говорить о Лейле.

— Это была выигрышная роль. Мне повезло.

Вдруг глаза Элизабет округлились.

— Мин… Вон там, на дорожке… Неужели Сид с Черил тоже здесь?

— Ну да. Они позвонили только сегодня утром. Я забыла тебе сказать. Ты ведь не против?

— Ну разумеется, нет. Только… — Элизабет осеклась. Она все еще испытывала чувство неловкости за то унижение, которому Лейла подвергла Сида в тот вечер «У Элейн». Сид сделал Лейлу звездой. Проколы, которые случались в последние годы, не могут перечеркнуть заслуг Сида. Ведь он столько раз добивался для Лейлы тех ролей, которые она мечтала сыграть.

А Черил? У них с Лейлой под личиной дружбы крылось жестокое соперничество и на сцене, и в жизни. Лейла отняла у Черил Теда. Черил едва не погубила свою карьеру, взявшись играть в спектакле, который ставился для Лейлы.

Элизабет невольно выпрямилась. А с другой стороны, Сид разбогател на процентах с заработков Лейлы. А Черил шла на любые уловки, лишь бы вернуть Теда. Если бы ей это удалось, Лейла, может быть, была бы жива.

Они заметили Элизабет и тоже растерялись.

— Неужели это потаскушка Черил Маннинг? — проворчала графиня.

Элизабет старалась смотреть на Черил без предубеждения. Волосы спутанной гривой обрамляли ее лицо, это ей очень шло. И цвет их гораздо темнее, чем в последний раз, когда Элизабет ее видела. Последний раз… Когда это было? На Лейлиных похоронах.

Элизабет невольно подумала, что Черил еще никогда не была так хороша. Ослепительно улыбается, прославленные янтарно-желтые глаза нежно искрятся. Эта приветливость могла бы обмануть кого угодно… кто не знал Черил.

— Элизабет, душечка моя, вот уж не ожидала увидеть тебя здесь. Ах как славно! Надеюсь, у тебя все хорошо?

Потом настала очередь Сида. Сида, с его тоскливым взглядом, с его длинным унылым лицом. Элизабет знала, что в спектакль, где играла Лейла, он вложил свои собственные деньги — миллион долларов. Деньги, которые он, наверное, взял в долг. Лейла прозвала его Торгашом. «Что говорить, конечно, он на меня пашет. Но не даром, Воробышек! Я делаю для него деньги, и немалые. Но увидишь, в тот день, когда я перестану приносить ему доход, он преспокойно через меня переступит и пойдет дальше».

Элизабет передернуло, когда Сид коснулся ее щеки небрежным, явно рассчитанным на публику поцелуем.

— Ты прелестно выглядишь. Надо мне тебя выкрасть у твоего агента. Не ожидал встретить тебя здесь. Думал, что увидимся только на следующей неделе.

Следующая неделя. Конечно. Защита, вероятно, собирается использовать показания Черил и Сида. Они же видели, что творилось с Лейлой в тот вечер «У Элейн». Мин и Хельмут тоже, конечно, будут давать показания.

— Ты что, замещаешь здесь кого-нибудь из инструкторов? — спросила Черил.

— Нет, Элизабет здесь в качестве моей гостьи, — отчеканила Мин.

Отчего это Мин так нервничает, думала Элизабет. Глаза бегают, и так вцепилась мне в локоть, будто боится, что я убегу.

Сиду и Черил поднесли коктейли. Потом к ним присоединились друзья графини д’Аронн. Известный телевизионный ведущий, добродушно улыбаясь, говорил Сиду:

— В другой раз, если захочешь, чтобы мы пригласили кого-нибудь из твоих клиентов, позаботься хотя бы, чтобы он был трезв.

— Он никогда не бывает трезв.

Элизабет услышала у себя за спиной удивленный голос:

— Элизабет, а ты что тут делаешь?

Она обернулась, и ее крепко обняли руки Крейга, надежные руки друга, примчавшегося к ней сразу, как только до него долетела весть о несчастье. Крейг сидел около нее в Лейлиной квартире, когда она рыдала не помня себя от горя. Он помогал ей, когда приехала полиция и ее допрашивали. А потом он нашел Теда.

За последний год она всего три-четыре раза видела Крейга. Он навещал ее, когда она снималась. «Разве я могу не повидать тебя, раз уж я здесь оказался!» — говорил он. По молчаливому уговору они избегали говорить о предстоящем суде, хотя это не всегда им удавалось. Именно от Крейга она узнала, что Тед живет на Мауи, что он страшно нервничает, просто не находит себе места, забросил все дела, ни с кем не видится. Именно Крейг — а кто же еще! — задал ей этот вопрос: «А ты уверена?»

При последнем разговоре она не выдержала: «Разве можно быть в чем-то или в ком-то абсолютно уверенным?» и попросила его больше не встречаться с ней до суда: «Я же понимаю, на чьей стороне ты должен быть».

Но что он здесь делает? Она считала, что они с Тедом готовятся к суду. И вдруг, когда Крейг разжал руки, она увидела Теда, который поднимался по ступеням террасы.

Во рту у нее пересохло, руки и ноги стали ватными, сердце забилось так сильно, что застучало в ушах. За эти месяцы ей удалось как-то вытеснить его образ из своего сознания. И даже в ночных кошмарах Тед уже больше ей не являлся. Он стал как бы нереальным… И только руки, руки убийцы, толкающие Лейлу в пропасть. Только беспощадные глаза, следящие, как она падает…

И вот он как ни в чем не бывало поднимается по лестнице. Эндрю Эдвард Уинтерс III. Темные волосы, белый смокинг, бесстрастное волевое сильно загорелое лицо. Видно, добровольная ссылка на Мауи пошла ему на пользу.

Оскорбленная, охваченная негодованием, Элизабет готова была броситься на него, столкнуть с лестницы, как он столкнул Лейлу, расцарапать это спокойное лицо… как расцарапала его Лейла, пытаясь защититься. Элизабет почувствовала, как противная горькая слюна наполняет рот, и судорожно сглотнула, стараясь подавить тошноту.

— А вот и он, — воскликнула Черил и, цокая каблучками, волоча за собой шарф от своего красного шелкового вечернего комбинезона, бросилась ему навстречу, лавируя между гостями, стоявшими на террасе. Разговоры сразу смолкли, и все взгляды устремились на Черил, которая повисла у Теда на шее.

Элизабет машинально продолжала смотреть на них. Перед ней как в калейдоскопе мелькали какие-то цветные пятна, какие-то неясные видения. Белый смокинг Теда; красное платье Черил; его каштановые волосы; его крупные красивые руки на плечах Черил, вежливо отстраняющие ее.

На предварительном слушании Элизабет прошмыгнула мимо него, испытывая страх и отвращение к себе за то, что сразу не разглядела обмана, что поверила ему, когда он разыгрывал из себя убитого горем жениха.

Он поднял глаза и увидел Элизабет. На лице его отразились изумление и испуг, а может быть, это снова игра? Выдернув руку из цепких пальцев Черил, он двинулся вверх по лестнице. Элизабет стояла не в силах пошевелиться. Сознание ее смутно вбирало в себя и воцарившуюся вокруг тишину, и приглушенный говор, и смех в отдалении, среди тех, кто не знал смысла происходящего, и заключительные такты концерта, и запахи моря и цветов.

Он постарел. Морщины, едва наметившиеся после смерти Лейлы, углубились и теперь уже навсегда врезались в его лицо. Лейла так его любила, а он, он… Ненависть к нему с новой силой полоснула Элизабет. Нестерпимая боль, острое чувство утраты и вины — она не уберегла Лейлу! — захлестнули ее. Если бы не он…

— Элизабет…

Как он посмел заговорить с ней! Внезапно выйдя из оцепенения, Элизабет повернулась и бросилась бежать через фойе. За спиной она услышала цокот дамских каблучков. Мин догнала ее и схватила за руку. Элизабет, взбешенная, обернулась к ней:

— Какого черта, Мин! Ты понимаешь, что ты устроила?

— Иди сюда! — Мин затащила ее в музыкальный салон, не вымолвив ни слова, пока за ними не закрылась дверь.

— Элизабет, я знаю, что делаю.

— Знаешь?

Элизабет поняла, что ее предали. Вот почему Мин так нервничала. Да и теперь сама не своя. Обычно такая невозмутимая, самоуверенная, властная, способная с легкостью выйти из любого самого щекотливого положения, сейчас она вся дрожала.

— Элизабет, когда мы с тобой виделись в Венеции, ты сама мне говорила, что не можешь до конца поверить в виновность Теда. А я уверена в его невиновности, несмотря ни на какие улики. Я знаю его дольше, чем ты, гораздо дольше. И я тебе говорю: ты ошибаешься. Не забудь, в тот вечер я тоже была «У Элейн». Лейла казалась невменяемой. По-другому не скажешь. Ты сама это знаешь. Ты говоришь, что назавтра заводила часы. Но ведь ты была не в себе, тревожилась о Лейле. Разве ты не могла ошибиться и поставить их неправильно? Ты что, смотрела на часы, когда говорила с Лейлой? Хоть в эти оставшиеся дни отнесись к Теду как к человеку, а не как к чудовищу. Вспомни, как он любил Лейлу.

Лицо у Мин пылало. Ее обычно низкий страстный голос звучал пронзительно. Она схватила Элизабет за руку.

— Ты благородная, честная девочка. Даже ребенком ты всегда говорила правду. Разве ты не понимаешь, что твоя ошибка значит для Теда? Не понимаешь, что весь остаток жизни он будет гнить в тюрьме?

Раздался мелодичный звон курантов. Ужин подан. Элизабет свободной рукой сдавила запястье Мин и заставила ее разжать пальцы. Вдруг, совсем некстати, ей вспомнилось, как несколько минут назад Тед вырвал свою руку у Черил.

— Мин, на будущей неделе суд решит, кто говорит правду. Ты думаешь, что тебе все подвластно, но на этот раз ты переоценила свои возможности. Распорядись, чтобы мне вызвали такси.

— Элизабет, не уезжай!

— Вот еще! Как позвонить Сэмми? У тебя есть номер ее телефона?

— Нет.

— Когда она вернется?

— Завтра после ужина. — Мин умоляюще сжала руки. — Элизабет, я прошу тебя.

Элизабет услышала, как у нее за спиной отворилась дверь. Обернувшись, она увидела Хельмута. Он подошел, взял ее за плечи, не то обнимая, не то удерживая.

— Элизабет, — произнес он настойчиво-нежно. — Видит Бог, я предупреждал Мин. Она вбила себе в голову бредовую мысль, что, увидев Теда, ты сразу вспомнишь счастливые времена, вспомнишь, как сильно он любил Лейлу. Я заклинал Мин не устраивать этой встречи. Тед потрясен не меньше тебя.

— Еще бы. Пожалуйста, оставьте меня!

— Элизабет, на следующей неделе День труда, — заговорил Хельмут умоляюще. — Повсюду туристы, сотни школьников спешат повеселиться напоследок перед началом занятий. Ты полночи проездишь и не найдешь места в гостинице. Оставайся здесь. Тебе будет удобно. Завтра повидаешься с Сэмми и потом уедешь, если уж тебе непременно нужно.

Он прав, подумала Элизабет. В конце августа в Кармел и Монтерей туристы валят, как паломники в Мекку.

— Элизабет, пожалуйста, — всхлипывала Мин, — наверное, я дура, но я думала, если ты повидаешься с Тедом не в суде, а здесь… Прости меня.

У Элизабет уже отлегло от сердца, на место негодования пришло чувство бессилия и пустоты. Мин есть Мин. Почему-то Элизабет вспомнилось, как Мин отправила Лейлу в рекламное агентство косметической фирмы. «Послушай, Лейла, — настаивала Мин, — ну и что с того, что тебя не звали. Поезжай, тебе говорят! Сама пробей себе дорогу. Ты как раз то, что им нужно. Нельзя упустить такой шанс».

И Лейла эту работу получила. Она стала фотомоделью на крупной косметической фирме и целых три года не сходила с рекламных картинок.

Элизабет зябко повела плечами.

— В какой столовой обедает Тед? — спросила она.

— В «Кипарисовой», — с готовностью откликнулся Хельмут.

— А Сид и Черил?

— Там же.

— А куда вы хотите посадить меня?

— С собой. Но графиня просит, чтобы ты села за ее стол в «Морской столовой».

— Хорошо. Я останусь до приезда Сэмми. — Элизабет сурово посмотрела на Мин, слушавшую ее с непривычно заискивающим видом. — И вот что, Мин, запомни: Тед убил мою сестру. Не пытайся больше устраивать нам «случайные» встречи.

Загрузка...