Инь Личуань (1973-ныне)

Современная китайская поэтесса и сценаристка. Инь Личуань родилась в 1973 г. в Чунцине, окончила факультет западноевропейских языков и литературы Пекинского университета. Стихи пишет с 1999 г. Среди ее книг: "Еще послужу", "Бандит", "37,8".

Источник: "Азиатская медь", 2007

* * *

Инь Личуань (尹麗川) — китайская поэтесса, писательница и сценаристка. Родилась в 1973 г. в Чунцине провинции Цзянсу. Окончила Пекинский университет (где изучала западную литературу) и Высшую школу кинематографии (ESEC) в Париже. Вернулась в Китай в 1999 г., сейчас живет и работает в Пекине.

Как поэтесса принадлежит к так называемому направлению "телесного низа", отражавшему многие "темные" стороны жизни современного Китая. Помимо поэзии, пишет романы, эссе, очерки и т. д. Публикуется в китайской периодике. Получила номинацию "Поэт 2006 года" на Пятом фестивале китайской литературы и СМИ. В последующие годы посвятила себя кинематографу. Она написала сценарии к нескольким фильмам, лучшим из которых считается "Под ветвями боярышника" (2010, режиссер Чжан Имоу). Журнал "Американское разнообразие" включил Инь Личуань в десятку самых интересных молодых талантов китайского кино.

Источник: en.wikipedia.org

Перевод: Алимов И.А.

Третьей ("Тебе судьба дала родиться третьей...")

Тебе судьба дала родиться третьей,

И хоть ты прелести исполнена была,

Нерадостно жилось тебе на свете,

Обиды чашу испила до дна.

Милей сестер и внешностью и нравом,

И духом тверже, и душой ясна,

Ты доживаешь жизнь свою одна...

Но те, кто вслед смеются, вряд ли правы.

Да, твои сестры замужем, и дети

Их тешат старость, берегут покой.

Нерадостно жилось тебе на свете:

Весь век — одной.,

Любви искала... Пролетели годы,

Увяла красота под грузом лет.

Ни мужа, ни семьи... Одни невзгоды

Да горестные времени приметы.

Ты так хотела счастья... Не успела.

И вот, изнемогая от тоски,

Седые вырываешь волоски —

В печали от дряхлеющего тела.

2003

Источник: "Азиатская медь", 2007

Перевод: Трофимова О.И.

Среди людей ("Не надо роз. Не надо подношений...")

Не ваша я, о благородные мужи!

Не ваша я; о мелкие людишки!

Я ваша и не ваша. Все сложней.

Мне ненавистны мелкие людишки —

Они в сердцах своих мрачны, ничтожны,

И я при виде их невольно тоже

Вступаю в бурю мелочных страстей.

А благородные мужи в небесных далях­

Так высоки, так далеки, прекрасны.

Но все же и они не стоят

Песчинки маленькой у ног моих.

2005

Источник: "Азиатская медь", 2007

Загрузка...