Му Дань (1918—1977), псевдоним Чжа Лянчжэна, известный поэт, переводчик поэзии. Издал сборники "Флаг", "Экспедиция", "Избранные стихотворения Му Даня", перевел 500 стихотворений Пушкина, роман в стихах "Евгений Онегин", Поэму Байрона "Дон Жуан" и др.
Источник: Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 1. Составитель Гу Юй. Тяньцзинь, Изд-во Тяньцзиньского университета, 2017
Лучше пусть останется солнце, но оно садится,
Включаю свет. Работаю как обычно.
Ведь мы думаем, что прогнали ночь,
В душе хвалим прогресс.
Но внезапно все охватил мрак,
С этих пор чудный мир растерял следы.
Я зажег небольшую восковую свечу,
Будет снова моя комната яркой:
Не падаю духом, продолжаю работать,
И только сильнее надежда на солнце.
На второй день открываю глаза, солнце ярче,
Восковая свеча ещё лежит на столе.
Пригляделся к ней, уже догорела,
Но оплыли слезинки с обеих сторон:
И подумал я, этой ночью действительно
Ей пришлось дать отпор всем ветрам.
Благодарно несу её, такой маленький,
Но уважаемый могильный холм.
Октябрь 1976 г.
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 1", Тяньцзинь, 2017, стр. 41
Я уже достиг конца иллюзий,
Это бедный лес опавших листьев,
Каждый лист отмечен счастьем,
И теперь, пожухнув, сложены в груди.
Есть такое счастье как любовь весенняя,
Когда звезды яркие на дальнем горизонте,
То исчезнут навсегда куда-то,
То под ноги льдом и камнем упадут.
Есть другое счастье — дружба шумная,
Пышные цветы не знают осени,
Вместо трепета душевного — миропорядок,
Холодный ветер страсть повседневностью накрыл.
Другое счастье — идеал пленительный,
Он вынудил идти мучительно и далеко,
Впрочем, страдать за идеал не страшно,
А страшно видеть, что в фарсе его итог.
Осталась лишь горечь в повседневности,
Наказывает меня за высокомерие в прошлом.
Цветущее пространство подверглось осуждению,
В этой пустыне жив какой-нибудь цветок?
И только дерево разума не вянет,
Знаю, моим горьким соком питается,
Его зелень — бесчувственная насмешка над мной,
Каждый новый листик колет упреком.
Март 1976 г.
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 1", Тяньцзинь, 2017, стр. 37
В лохмотьях выхожу из дома
Нелепо так, со стороны смешно,
Ведь раньше были лучшие костюмы
Со временем они уже совсем не то.
Мне люди говорят: ты постарел, ты постарел,
Впрочем, никто раздетым меня не видел,
И лишь в глубине сердечной
Правдивая песня звучит о себе.
Поется: "Времени не обмануть меня,
Не продался ни юности, ни старости,
Всего лишь с годами меняю одежду,
Участвуя в этом маскараде.
Но часто с гусями лечу в лазурные широты неба,
Или в морскую глубину с драконом погружаюсь,
Сосредоточенные горы приглашают
Уснуть среди просторной тишины".
Апрель 1976 г.
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 1", Тяньцзинь, 2017, стр. 39
Твои глаза созерцают это пламя,
Ты не видишь меня, хотя я тобой загорелся;
Ах, то, что горит — всего лишь зрелые годы:
Твои, мои, мы разделены, словно громадные горы!
В этом природном процессе перерождения
Я всё же полюбил тебя сегодняшнюю.
Даже если я плачу, сгораю, сгораю, опять оживаю,
Знаешь, это всего лишь Бог сам с собой играет.
Источник: "Контуры ветра", 2018, стр. 21
Среди потока камней выпали ты и я,
Но мы выросли в смертной матке.
Неисчислимы возможности переменчивой судьбы
Никогда не сможешь осуществить самого себя.
Я с тобой разговариваю, верю тебе, люблю тебя,
А в это время уже слышу усмешку Бога,
Он непрерывно рождает новых тебя и меня,
Делая мир богаче, но опаснее.
Источник: "Контуры ветра", 2018, стр. 23
Маленький дикий зверёк твоих лет
Дышит, как весенняя трава,
Он несёт твой цвет, запах, совершенство,
Он хочет твоего безумия в жаркой темноте.
Я прошёл твой мраморный дворец разума,
И берегу его потаённую жизнь.
Прикосновение твоей руки к моей, как поле,
В нём такое упрямство и моё восхищение.
Источник: "Контуры ветра", 2018, стр. 25
Тихо-тихо мы обнимаемся
В мире, освещённом словами,
Но та неоформленная темнота ужасна,
Когда возможное и невозможное затягивает нас.
То, что душит нас
Это сладостное, не рожденное слово,
Душа нависает, заставляет нас высвободиться,
Войти в свободу и красоту хаотичной любви.
Источник: "Контуры ветра", 2018, стр. 27
Легкий ветерок на закате обдувает поля,
Какие давние причины собраны здесь.
Те смещенные декорации снесли мое сердце
С древнейших начал устремленное к тебе, спи.
То, из чего дерево — как утес, как камень,
Заставляет меня вечно желать этой минуты,
Вся проявленная красота этого процесса учит меня,
как любить тебя, учит меняться.
Источник: "Контуры ветра", 2018, стр. 29
Подобное в подобном медленно растворяется
В разнице снова сгущается неизвестность;
На этой опасной узкой тропинке,
Я создал себя в путешествии наверх.
Он существует, слушает мои поручения,
Он охраняет, но оставляет меня в одиночестве,
Его страдания в непрерывном поиске
Твоего порядка, получить и надо снова оставить.
Источник: "Контуры ветра", 2018, стр. 31
Ураган, дальний путь, ночь одиночества,
Утраты, воспоминания, вечное время,
Никакая наука не избавит от страха
Заставляет в тебе тишину найти и покой —
О, в твоём беспомощном сердце,
Твой прекрасный мерцающий образ,
Там увидел я, как твоё одинокое чувство
Прямо держится и с моим параллельно растёт!
Источник: "Контуры ветра", 2018, стр. 33
Не бывает большей близости,
Всё случайное установлено между нами;
Только солнечный свет сквозь пестрые листья
В тождестве двух согласных сердец рассеется.
Придёт время и каждый плавно полетит по ветру,
А дерево, дающее жизнь, будет вечно зелёным,
Оно по поводу наших бесчеловечных насмешек
(и слёз) в переплетении старых корней успокоится.
Источник: "Контуры ветра", 2018, стр. 35
Канал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный ВестникБот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книгСвежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романыО психологии, саморазвитии и личностном росте
СаморазвитиеДетективы и триллеры, все новинки
ДетективыФантастика и фэнтези, все новинки
ФантастикаОтборные классические книги
КлассикаБиблиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романыБиблиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
ФантастикаСамые популярные книги в формате фб2
Топ фб2 книги