Поэт, писатель, ученый. Родился в провинции Цзянси.
Опубликованы поэтический сборник "Я — день грядущий" и книги "Страна мечты", "Общество, открытое заново", "Свобода в вышине".
Источник: "Контуры ветра", 2018
Родился 28 января 1973 г. в провинции Цзянси. Окончил Нанкайский университет в Тяньцзине (юридический факультет), а также Парижский университет. Преподавал в Нанкайском университете. Известный писатель-фрилансер, интеллектуал.
Жил в Париже и работал репортером в South Wind Window. Сейчас — ведущий обозреватель, редактор и главный комментатор "Пекинских новостей". Приглашенный научный сотрудник Токийского университета, приглашенный ученый Оксфордского университета, главный редактор серии "Переводов идеального государства" при Педагогическом университете Гуанси.
Источник: zh.wikipedia.org
Писатель, доцент Нанкайского университета. Помимо чтения лекций и сочинения стихов, занимается изучением политических коммуникаций. Неоднократно удостаивался премий за свои работы.
Источник: ilixiangguo.com
Я спрашиваю: для чего так извилист мой путь?
Бог отвечает: дать тебе больше красот.
Я спрашиваю: почему так петляет поток?
Бог отвечает: больше полей напоить.
Я спрашиваю: отчего же так пуст небосклон?
Бог отвечает: всё для фантазий людских.
Я спрашиваю: почему я утратил Тебя?
Бог отвечает: дабы себя отыскать.
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 2", Тяньцзинь, 2017, стр. 215
Вначале любовь, а потом уж кольцо,
вначале беседа, потом уж согласье,
вначале был мозг, а потом уж корона,
вначале свобода, потом уже демокрация,
вначале рожден я, потом уже ценность обрел.
Вначале река, а потом уже лодка,
вначале гора, а потом уже посох,
вначале земля, а потом уж дворец,
вначале предвестье, потом уже маг,
вначале слеза, а потом уж письмо,
вначале звезда надо мной, а потом уже космос души.
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 2", Тяньцзинь, 2017, стр. 211
Ты мне сказал: "Земля — моя",
и с ней ушёл.
"Мой небосклон" — сказал
и с ним ушёл.
"Мир этот — мой".
Всё, что не мне, — твоё.
Но я — предвечный Я,
и душу чистую не вынуть из остаточного мира.
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 2", Тяньцзинь, 2017, стр. 219
Людским раздорам несть числа,
трагедиям — конца и края,
всё это потому, что не прошли
мы двух уроков:
нам право личности не разъяснили —
и люди стали кто рабом, а кто бандитом;
нам логику не втолковали —
и вот рабы боготворят бандитов.
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 2", Тяньцзинь, 2017, стр. 221
Не нужно мне ни карт и ни историй,
не нужно ни насилия, ни убийство,
мир собственный найду в своей душе —
последнюю утопию.
Я знаю —
мой мир дарует мне
немеренную милость:
не быть никем иным — лишь человеком,
не ведать ничего — лишь красоту.
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 2", Тяньцзинь, 2017, стр. 213
В родине своей
родину ищем
На земле предков
везде странствуем
Только взрыв хохота
Нет горячих слёз
Человек без железного орудия
Научился быть сердцем как камень
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 2", Тяньцзинь, 2017, стр. 223
Ах, жизнь,
не будь столь совершенна!
Иначе в час кончины
я буду полон скорби.
О, путник,
не посещай всех мест,
что во языцех,
оставь хоть что-то для воображенья.
Обычно мы теряем то,
что обрели когда-то,
достигнем дальней дали —
и эту даль утратим.
Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 2", Тяньцзинь, 2017, стр. 217
Я спросил: "Для чего так извилист мой путь?"
Бог ответствовал: "Дать тебе больше красот".
Я спросил: "Почему так петляет поток?"
Бог ответствовал: "Больше полей напоить".
Я спросил; "Отчего же так пуст небосклон?"
Бог ответствовал: "Всё для фантазий людских".
Я спросил: "Почему я утратил Тебя?"
Бог ответствовал: "Дабы себя отыскать".
Источник: "Контуры ветра", 2018
Вначале любовь, а потом уж кольцо,
вначале беседа, потом уж согласье,
вначале был мозг, а потом уж корона,
вначале свобода, потом уже власть,
вначале рождён я, потом уже ценность обрёл.
Вначале река, а потом уже лодка,
вначале гора, а потом уже посох,
вначале земля, а потом уж дворец,
вначале предвестье, потом уже маг,
вначале слеза, а потом уж письмо,
вначале звезда надо мной, а потом уже космос души.
Источник: "Контуры ветра", 2018
Ах, жизнь,
не будь столь совершенна!
Иначе в час кончины
я буду полон скорби.
О, путник,
не посещай всех мест,
что во языцех,
оставь хоть что-то для воображенья.
Обычно мы теряем то,
что обрели когда-то,
достигнем дальней дали —
и эту даль утратим.
Источник: "Контуры ветра", 2018
Канал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный ВестникБот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книгСвежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романыО психологии, саморазвитии и личностном росте
СаморазвитиеДетективы и триллеры, все новинки
ДетективыФантастика и фэнтези, все новинки
ФантастикаОтборные классические книги
КлассикаБиблиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романыБиблиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
ФантастикаСамые популярные книги в формате фб2
Топ фб2 книги