Том 9. Глава 1

Эндрю стал самодовольным, и его самодовольство было разрушено самым мучительным образом. Когда он добрался до палаты воскресным утром, он увидел, что кровати Грэма нет на месте. Это не обязательно имело большое значение, детей часто возили на лечение в кроватях, поэтому на них были колеса. Но в палате царило напряжение, и у нескольких детей, с которыми он подружился, покраснели глаза, когда Эндрю увидел их. Одна из медсестер увидела, куда он смотрит, и кивком головы указала на одну из отдельных палат, которая всегда использовалась в сложных ситуациях и особенно в качестве пункта временного содержания до тех пор, пока не будет организована помощь в хосписе.

“Его рак распространился и больше не поддается лечению”.

Грэм собирался умереть, и скоро.

“Он спрашивал о тебе все утро. Сестре нужно поговорить с тобой по этому поводу”.

Она похлопала его по руке, но затем вы могли видеть, как ментальная броня снова включилась, и она вернулась к усердной работе, чтобы спасти этих детей, защищая при этом себя. Эндрю подошел к маленькому кабинету, где сидела сестра, и постучал в дверной косяк.

“Грэм хотел бы тебя увидеть, но я должен спросить, не против ли ты этого. Это не то, к чему я могу тебя принудить. У нас здесь так мало добровольцев, и именно поэтому ”.

Ее взгляд был немигающим и свирепым.

“О чем мне разрешено говорить?”

Его вопрос сбил ее с толку.

“Что вы имеете в виду?”

“Могу ли я говорить о его смерти?”

Ее взгляд стал более свирепым, но она удивленно моргнула. Вместо того, чтобы немедленно обратиться к нему с речью, она остановилась и долго смотрела на Эндрю.

“Вы видели это вблизи, не так ли?”

Все, что он мог сделать, это кивнуть, как будто Фейт лежала в кровати рядом с ним.

“Как и во всех подобных случаях, не поднимай эту тему, но честно ответь ему, если он спросит”.

“Мне жаль, что приходится спрашивать, но у меня в голове не укладывается, что у него за рак?”

“Мозг”.

Как только она это сказала, Эндрю вспомнил. Он секунду постоял за дверью, собираясь с силами, а затем постучал и вошел в комнату. Конечно, родители Грэма были там, и все осторожные слова и речи вылетели в трубу, когда он пытался соблюсти простые приличия в такой момент.

“Эндрю, вы пришли. Мама, папа, это Эндрю. Он приходит в гости по воскресеньям и делал это в течение последнего месяца. Эндрю, это мои родители ”.

Несмотря ни на что, Грэм был вежлив и разыгрывал хорошее шоу. Что Эндрю сказал родителям, он понятия не имел, Грэм говорил больше, чем все они вместе взятые. Он начал выглядеть усталым, но ему явно хотелось поговорить с Эндрю, причем наедине.

“Мама, папа, не могли бы вы оставить нас на несколько минут, я хочу немного поговорить с Эндрю наедине”.

Они вряд ли могли что-то сказать, но выглядели ошеломленными. Как только дверь закрылась, Грэм закрыл глаза, и воздух просто покинул его. Он как будто съежился на глазах Эндрю.

“Я знал, что ты придешь, Эндрю. Ты здесь, значит, тебе сказали”.

Слезы полились и не могли остановиться. Более пяти минут этот маленький одиннадцатилетний мальчик рыдал навзрыд. Эндрю нежно сжал его руку, утешая, как только мог.

“Почему?”

Вопрос без ответа.

“На этот вопрос нет ответа, Грэм. Часть моей истории, которую я никому не рассказывал, заключается в том, что я был в постели рядом с молодой женщиной по имени Фейт Кэмпбелл. Мы с ней поддерживали друг друга два месяца, говорили о страхе, вместе смотрели смерти в лицо. Она умерла, а я выжил. Для этого нет причин. Жестокая, капризная судьба. Жаль, что у меня нет ответов. Я выписался из больницы почти пять лет назад, и впервые я переступил порог онкологического отделения в прошлом месяце. То, с чем вы столкнулись, объясняет, почему я спрятался, я был недостаточно силен ”.

“Эндрю, ты огромный, почему ты недостаточно силен?”

“Эмоционально сильный маленький человечек, не физически. Видеть выражение лиц твоих родителей, держать тебя за руку, когда ты рыдаешь навзрыд, зная, что я ничего не могу сделать, кроме как сказать тебе слова. Ты сильнее меня, точно так же, как Фейт была сильнее много лет назад ”.

Эндрю знал, что Грэм устал и сбит с толку своими уклончивыми ответами и опустошен эмоциональными потрясениями недели. Он хотел сказать так много, но понятия не имел, как это сказать. Больше всего ему хотелось кричать и бушевать. Грэм погрузился в сон, и Эндрю на секунду закрыл глаза, прежде чем тихо покинуть комнату. Родители Грэма маялись поблизости, заглянули в дверь и увидели, что он спит.

“Могу я спросить вас, что он хотел поговорить об Эндрю?”

Голос его отца звучал растерянно.

“Он спросил меня‘Почему?’ И я не знаю, оказала ли я ему какую-либо помощь или утешение ”.

На этот раз мать.

“Могу я спросить вас, что вы ответили, на случай, если он заговорит об этом?”

“Нам лучше присесть. Я сказал ему, что у меня нет ответа. Я рассказал ему о женщине в кровати рядом со мной, которая не выжила. Я сказал ему, что он сильнее меня, сильнее тебя. Он также плакал пять минут, просто глубокими печальными рыданиями. Я думаю, он надеялся, что у меня будет ответ, но, в конце концов, я сказал ему, что для этого нет причин. Жестокая, капризная судьба ”.

Эндрю опустил взгляд на свои ноги. Родители посмотрели на него.

“Почему ты здесь?”

Эндрю поднял глаза и попытался привести в порядок свои мысли.

“Попытаться изменить ситуацию. Дать надежду, показать им, что будущее есть, превратиться из хрупких маленьких скелетов, которыми они являются сейчас, в моих размеров, просто с большим количеством еды и физических упражнений. Может быть, потому, что я должен напоминать себе, откуда я пришел, и за что я должен быть благодарен. Я не знаю. ”

Отец встал, поднял его и пожал руку.

“Может показаться, что сейчас это не так, но ты меняешь ситуацию. Он говорил только о тебе, когда мы приехали сюда. Эндрю такой-то и Эндрю сякой-то. Спасибо тебе за все, что ты сделал для Грэма ”.

Эндрю едва держал себя в руках, когда оставил их сидеть в комнате умирающего сына, размышляя о жестокости жизни. Его немедленно отправили на работу, и следующий час он провел, ухаживая за персоналом с собаками, что было явной попыткой занять его и дать ему успокоиться. Когда Эндрю работал в магазине, доставая кое-какие вещи с верхних полок, ему пришлось придумать, как со всем этим справиться. Он никогда не рассматривал возможность уволиться, это был не вариант, но по мере того, как он менял порядок вещей, ему приходилось придумывать, как вести себя со всеми детьми в отделении, как обычно, отвечать на вопросы о Грэме или отклоняться от них и держать все это вместе. Была причина, по которой никто не вызвался туда добровольцем. Эндрю знал, что сделанный им выбор и особенно то, как он действовал, станут одним из поворотных моментов в его жизни. Он от природы был замкнутым человеком, никогда не был из тех, кто много говорит, но в тот день ему пришлось разделить свой разум на части, запихнуть всю боль, гнев и печаль в коробку и закрыть крышку. Он должен был быть таким же, как профессионалы, которые там работали, всегда оставаться в игре, даже в самых невообразимо тяжелых обстоятельствах. И поэтому остаток дня ничем не отличался от любого из предыдущих. Он отклонил пару вопросов о Грэме в начале, когда тот пошел и поговорил со ‘своей’ маленькой группой. По правде говоря, ему не разрешили ознакомиться с какой-либо медицинской информацией, и поэтому он смог спрятаться за этим фиговым листком. По крайней мере, он так думал. В 2.45 Эндрю собирался прибраться, когда одна из старших детей, девочка по имени Мэнди, 14 или 15 лет, попросила его задернуть занавеску и посидеть с ней минутку.

“Я думал, вы будете честны с нами, поскольку сами прошли через это”.

А. Она выжидающе посмотрела на него.

“Мэнди, я должен следовать длинному списку правил, и они существуют по уважительной причине. Следует подумать о том, что то, что ты, возможно, хочешь услышать, не обязательно является тем, что хотят услышать другие. Возможно, вы пожалеете, что задавали этот вопрос, когда получите ответ. И, наконец, хотели бы вы, чтобы я рассказал о вас какому-нибудь другому пациенту? ”

Она все это обдумала.

“Хорошо, я понимаю твою точку зрения, но нас только двое, и я воспользуюсь своим шансом высказать твою вторую точку зрения”.

Эндрю сидел, отчаянно пытаясь придумать, как ответить на этот вопрос и не усугубить ситуацию.

“Хорошо. Я буду настолько честен, насколько смогу, но я могу не ответить на некоторые из них, хорошо?”

Она слабо улыбнулась, и теперь, когда она знала, что он хотя бы частично ответит на все ее самые темные опасения, она, казалось, боялась начать.

“Я один из четырех детей, самый старший, и есть только моя мама. Она не может навещать меня столько, сколько хочет, поэтому я часто бываю здесь один. Мне не к кому задавать вопросы, и мне не к кому прислушаться к моим страхам.”

Эндрю кивнул. Щель в занавеске, которую он оставил в изножье кровати, была заполнена палатной сестрой.

“Все в порядке?”

Они кивнули.

“Да, спасибо, сестра, Мэнди просто хотела задать пару вопросов не при младших детях”.

Она смотрела на них обоих еще одно сердцебиение, но оставила их в покое.

“Я напуган, Эндрю, напуган своим лечением, напуган смертью, напуган и, я не знаю, зол из-за того, что упускаю жизнь. Что я могу сделать?”

Он глубоко вздохнул.

“Ничего, Мэнди, ничего”.

Эндрю на секунду закрыл глаза, а затем открыл их и посмотрел на ее худое, испуганное лицо.

“Я находился в больнице пять месяцев с перерывами, включая два полных месяца в конце. Я был в точно такой же палате в Эдинбурге и видел, как дети исчезали у меня на глазах, прежде чем внезапно кровати там не оказалось, а на следующий день на ее месте оказался другой ребенок. Я находилась во взрослой палате на химиотерапии, и единственным человеком, близким мне по возрасту, была молодая женщина, рядом с которой меня положили. Она не выздоровела. В течение этих пяти месяцев я посещал тех же врачей, за мной ухаживали те же медсестры, и все мы получали самое лучшее лечение, какое только было доступно для нас. У некоторых пациентов это не сработало.

“Я не могу сказать вам, чтобы вы не боялись, это было бы глупо. То, что Фейт, та женщина из палаты для взрослых, и я действительно говорили об этом. Поддерживали друг друга после лечения, позволяли другим говорить, когда это было необходимо, выслушивали их и задавали вопросы обо всем. Не знаю, выжил бы я без Фейт Кэмпбелл в постели рядом со мной. Я бы попросил переместить вас так, чтобы вы были рядом с кем-то ближе к вашему возрасту, не имеет значения, мужчина это или женщина, вы не можете вести подобные разговоры с 11-летним ребенком. Мне было 13, а Фейт исполнилось 16, когда я лежала в больнице.

“Другое дело, возьмите пару журналов, один для вопросов, которые приходят к вам в течение недели, я отвечу на столько, сколько смогу, в воскресенье, но другой журнал более важен, подумайте о своей жизни. Это, безусловно, была самая важная вещь, о которой мы с Фейт говорили. Начни планировать свою жизнь на тот день, когда тебя выпустят отсюда, это сделал я. Подумайте о старой Мэнди, человеке, который пришел в эту больницу, а затем посмотрите на свою жизнь, решите, что вам нравится, сохраните все эти детали, а что вам не нравится, и составьте план, как их исправить.

“Зачем планировать свою жизнь, если я мог бы и не ...”

Она не закончила предложение.

“Мой ответ - почему бы и нет. Предполагайте только самое лучшее, планируйте день, когда вы вернетесь домой и внезапно обнаружите, что трое ваших братьев и сестер бегают вокруг, не заботясь ни о вас, ни о вашем лечении. Возможно, вы захотите вернуться сюда ради тишины и покоя.”

Они улыбнулись.

“Но серьезно, подумайте о жизни после рака. Мечтайте, но мечтайте с открытыми глазами. На следующей неделе я посижу с вами дольше и отвечу на некоторые ваши вопросы ”.

Эндрю встал, чтобы уйти.

“И, эй, соблюдайте чистоту, я знаю о вас, деревенских женщинах”.

Ее визг и смех помогали по дороге обратно в город. Если он серьезно собирался это сделать, то должен был быть готов к таким утрам, как это. На что он никогда не намекал, так это на то, что шансы заболеть раком у детей были ужасающими. Более трети этих пациентов никогда не собирались выходить оттуда. Эндрю также не должен был позволять этому влиять на него в присутствии других людей или на его курсе. Ему пришлось бы придумать способ оставаться сосредоточенным на других сферах своей жизни, научиться получать удовольствие от более разнообразного ужина по воскресеньям и не сидеть хандрящим в своей комнате. Это должен был быть интересный семестр; это должны были быть интересные четыре года. Эндрю остановился перед библиотекой и покачал головой, как собака, сбрасывающая воду, сделал глубокий вдох и проглотил все это. Как только он бросил свои вещи на стол, он позвонил Маири, и к телефону подошел Нил.

“Я искал сумасшедшего юриста, который на этой неделе сбивал с толку впечатлительных молодых людей”.

Его смех был глубоким и искренним.

“Она полностью винит тебя, она пропустила первые два поезда до Лондона и весь день страдала от ужасного похмелья”.

Нил был хорошим парнем.

“Было очень забавно видеть в ней человека, а не юриста. Она всегда такая умная и организованная и половину времени чертовски пугающая, но в тот вечер она была женщиной лет двадцати с небольшим, которая развлекалась. Это был отличный способ начать неделю ”.

“На самом деле она никогда не рассказывает мне истории об Эндрю, ваша вечеринка открыла им всем глаза, но она рассказала мне о понедельнике, что это было, ‘отведи меня в свою комнату’?”

“О, Нил, ты бы видел ее лицо. Я никогда, никогда не видел ее такой взволнованной. Это был очень человечный момент, который растопил лед на весь вечер ”.

“У меня тут сглаз, так что я дам ей трубку. Приятно было поговорить с тобой, Эндрю”.

“Я не уверен, что хочу, чтобы вы с Нилом говорили обо мне”.

Мхаири был в хорошей форме.

“Просто будь благодарна, что ты выглядишь слишком молодо, чтобы быть моей мамой. Однажды на работе Никки я объявила, что она действительно моя мать. Вы бы видели их лица, они попались на крючок, леску и грузило. У меня до сих пор синяки от того места, где она на меня напала. Так что могло быть и хуже. ”

“О, Эндрю, ты этого не сделал, не так ли?”

Он рассказал ей историю о том дне в отеле "Митчелл" в Глазго.

“Хорошо, что у тебя, как ты это назвал, приятная внешность и много обаяния?”

Настала его очередь краснеть.

“Перемирие". Я отправил вам по почте личные предложения со своими мыслями, которых много, и рекомендациями. Короткая версия такова: компьютерщик понятия не имеет, что он пытается сделать, так что нет этому. У двух парней из судоремонтного завода есть хорошая идея, но им понадобятся деньги на приобретение оборудования, поэтому я думаю, что мы вернемся к ним и изменим это предложение на предложение о финансировании со стороны CMS. Я подожду ответа от Дуга и Лесли относительно того, считают ли они это хорошим бизнес-планом. "Столяр" - да, по крайней мере, от меня. Требуется вторая инвестиция в двух учеников, чтобы объем мог увеличиться. Обсудите это с Дугом и посмотрите, что он думает. Если это продлится до декабря, я хочу подумать о маркетинге мебели, использовать некоторые наши связи. Я подумываю о паре изделий на винокурне и разговариваю с местными депутатами и членами совета о том, чтобы поставить в их офисы мебель от местной фирмы. Что-нибудь, что дало бы ему старт, а затем пошло бы дальше. Я просмотрю остальные на этой неделе и поделюсь с вами своими мыслями.”

“Интересные идеи, спасибо, Эндрю. Я подожду посылку, а затем назначу встречу с Дугом, чтобы обсудить твои мысли. Спасибо, что позвонили, и мы поговорим в следующие выходные ”.

Необходимость думать о бизнесе отвлекала его настолько, что он сидел и работал без перерыва в течение трех часов, и ему пришлось бежать трусцой обратно в колледж к позднему ужину. Мэтт и Навья были там, они сидели и болтали о прошедшей неделе. Мэтт, наконец, узнал сенсацию о вечере вторника.

“Ты действительно купил этим девушкам три порции выпивки, чтобы пойти пофлиртовать с Джеком и Ролли?”

Эндрю кивнул.

“Да. Предполагалось, что они заведут их и в конце вечера уйдут, оставив их вдвоем на долгую одинокую ночь ”.

“Напомни мне не становиться на твою плохую сторону, ублюдок. Что ж, твой план сработал только наполовину. Джек оказался один, проклиная человечество и очень жалея себя, но Ролли, счастливчика, забрали обратно в общежитие Художественной школы, и его не видели до обеда среды. Он ничего не подтвердил, но этот человек ходит во весь рост ”.

Ужин прошел непринужденно и весело, все трое размышляли, какую месть Джек планирует Эндрю, и, возможно, Ролли просто за то, что ему повезло.

“Через пару недель он попытается взорвать меня на равнине Солсбери”.

Это было собственное предсказание Эндрю. И снова недели превратились в рутину. Эндрю преуспевал на курсе, тратил часы и наслаждался опытом. Они вчетвером за лабораторным столом не действовали друг другу на нервы. Оливия умела ставить эксперименты, и каждому из них было полезно тихое слово, чтобы исправить то, что они сделали неправильно. Ревущий осел, которого звали "Джонно", успокоился, не полностью, но в основном, и, судя по шуму в комнате и за своим лабораторным столом, дела у него шли не так хорошо, как он ожидал. Эндрю беззастенчиво улыбнулся. Даже стоическое поведение Оливии слегка пошатнулось, когда она услышала это.

За выходные до поездки OTC на Солсберийскую равнину он просмотрел все предложения по CMS, но у него возникло так много вопросов, что он сказал Маири, что с этим придется подождать, пока он не вернется в Эдинбург. Время в "Адденбруке" было таким же утомительным, как и на прошлой неделе. Эндрю заглянул к Грэму; он спал и уже казался меньше и хрупче. Но у Мэнди и других пациентов, у которых было мало посетителей, все было в порядке. У Мэнди было много вопросов, на большинство из которых было легко ответить. Эндрю сидел с ней, и они говорили о жизни в будущем, ей казалось, что заставить себя сделать это было гораздо труднее. Он знал, что это придет со временем. Он также сказал им, что пропустит неделю из-за внебиржевых выходных на Солсберийской равнине. Это было отличным развлечением для парней, хотя девушкам было неинтересно.

Эндрю и Рупаши перешли к совместному ужину, который представлял собой развлекательный вечер в театре, где они вдвоем развлекали публику. Они пошли за карри, в городе было несколько хороших заведений, где готовят карри, и хотя они были не единственными студентами, они выделялись тем, что были смешанной парой. Судя по некоторым взглядам, брошенным на столы вокруг них, они были предметом пристального внимания. Именно здесь знание Эндрю хинди дало им некоторое представление. Рупаши вышел в туалет, и некоторые местные жители воспользовались возможностью поговорить о них, ни на секунду не подозревая, что Эндрю может их понять. Общее мнение было таково, что Рупаши позорит свою семью, за чем последовал вопрос ‘что бы подумала ее мать?’. Это не было злым само по себе, просто что-то, что они видели не очень часто, если видели вообще. По дороге обратно в колледж Иисуса Эндрю рассказал Рупаши в чате, пока ее не было.

“Печально то, что они недалеки от этого. Мне не стыдно идти с тобой ужинать, но если бы мы пошли ужинать на Кингсбери-Хай-стрит, мои родители узнали бы об этом еще до того, как мы закончили трапезу. Меня напрягает одна мысль о том, что сказала бы мама ”.

Рупаши поежился. Это также подчеркнуло для Эндрю трудность даже встречаться с Рупаши. Это был другой мир, другое мышление. Но Рупаши был его второй пассией, и когда он остановился и подумал об Аре и о том, как все закончилось, это не придало ему уверенности. Другая гонка, другие обстоятельства, те же препятствия. Но все эти заботы не помешали ему держать Рупаши в объятиях, ласкать ее задницу и позволять ей тереться о него. Это не было односторонней влюбленностью. Но после многих минут, проведенных в поцелуях в темном подъезде на холодных улицах Кембриджа, Эндрю проводил ее обратно к Иисусу, получил целомудренный поцелуй в щеку и вернулся к Тринити, снова смирившись с тем, что может немного побыть в одиночестве в душе. Хммм.

Если не считать этого очень приятного развлечения, две недели пролетели незаметно, и холодной ноябрьской ночью 178 человек из них, кадетов и обслуживающего персонала, были загружены в четыре автобуса в 5.00 и отправились в Солсберийскую равнину. Эндрю сидел рядом с Джеком, а Ролли и Мэтт - на двух местах перед ними. Разговор шел о мероприятиях на выходные, которые до сих пор оставались загадкой.

“Есть лагеря в Восточной Англии и Линкольншире, которые намного ближе, так что это должно быть что-то, что можно сделать только там”.

Это была оценка Ролли.

“Я был там в июле, и, честно говоря, мы мешали. Были большие учения, пехота, танки и артиллерия поддерживались саперами, последнее, чего кто-либо хотел, это чтобы кучка курсантов мешалась под ногами. Было здорово наблюдать, и паре офицеров потребовалось несколько минут, чтобы объяснить некоторые вещи, но это было настоящее упражнение, оценивалась карьера. Я бы не удивился, если бы это было просто доступное жилье для всех нас. ”

Это не остановило спекуляции на оставшуюся часть поездки, и в 7.45 они подъехали к лагерю Тидворт. Эндрю слышал о нем и проезжал мимо него ранее в том году. Возможно, до Дауна было меньше двух миль, и они видели указатели на Тидворт в течение трех дней, проведенных там. Это был типичный довоенный армейский лагерь времен Первой мировой войны; холодный, продуваемый сквозняками, устаревший и с неповторимым запахом. Во время позднего ужина в столовой им сказали, что упражнения начнутся в 6.00 следующим утром, что означало, что они встанут в 5.00. Это несколько испортило настроение, когда они сидели в своей отдельной столовой, потягивая пиво.

Целью тренинга на выходных была реальная демонстрация влияния недосыпания на людей как при обработке заказов, так и при их отдаче. Это была классическая тренировка, полоса препятствий, бег по времени, стрельба на трех разных дистанциях, набор задач, в которых каждый член команды по очереди руководил командой, отдавал приказы, находил решение и помогал всем успешно справиться с ним. Они должны были питаться полевыми пайками как на обед, так и на ужин, и поскольку учения продолжались далеко за полночь, до них дошло, что они не вернутся в лагерь этой ночью. Они начали повторять упражнения в 4.00, и как только рассвело, все были на полигоне, затем снова началась пробежка перед повторным преодолением полосы препятствий. К середине дня все они были измотаны, но решение задач пришлось повторять. Теперь они выполняли те же упражнения примерно 28 часов назад, но во второй раз все прошло не так хорошо, даже близко. Командная работа была нарушена, и из восьми испытаний они провалили четыре. Затем инструкторский состав заставил их пробежаться еще раз, прежде чем отправиться на полигон в последний раз. Было 4.00 пополудни, когда их привезли обратно в лагерь. Только затем, чтобы выслушать краткий отчет о том, как они выступили на выходных, и было захватывающе и пугающе видеть ухудшение результатов. Медленнее, менее точно и более капризно. Но также реальный пример того, каково это - защищаться на передовой в течение нескольких дней. Если бы Советы вторглись через Западную Германию, то неделю не было бы сна, погибли бы люди и было бы уничтожено оборудование. Никто не был выделен ни положительно, ни отрицательно, это была демонстрация того, как люди будут реагировать, когда они свежие и когда уставшие. Они доказали свою точку зрения, а затем и не только.

Обратная дорога была тихой, если не считать храпа. Эндрю прогулял зал, принял душ и сразу лег спать, когда вернулся в колледж. Конечно, это означало, что утром он умирал с голоду, поэтому Эндрю прервал свою пробежку и был у Пегги на 10 минут раньше обычного. Она посмотрела на часы в кафе, когда он вошел.

“Часы ошибаются?”

Было приятно иметь репутацию человека пунктуального.

“Нет. Я был в отъезде в OTC на выходных, вернулся домой поздно и пропустил ужин. Я чертовски проголодался. Не могли бы вы приготовить мне сегодня суп по-английски, пожалуйста?”

Ей потребовалось всего несколько минут, чтобы все поджарить, и Эндрю быстро и решительно расправился с большой тарелкой еды. С довольной улыбкой он заплатил за завтрак и медленно пошел обратно в колледж. Его второй завтрак там был съеден в более неторопливой и вежливой манере, но он все равно съел много, и к началу лекций был приятно сыт. В тот вечер Эндрю не задержался слишком долго и присоединился к нескольким людям из коридора за ужином. Чат, как обычно, был повсюду, люди обсуждали события, произошедшие за выходные. Он просто сказал, что они тренировались 36 часов подряд, и это было изнурительно. Сочувствие было трудно уловить, большинство из них не имели ни малейшего представления или склонности что-либо знать о вооруженных силах, во всяком случае, общее мышление было более пацифистским, и было несколько человек, которые поддерживали CND. Но подразумевалось, что из этого не следует делать из мухи слона. Эндрю на самом деле не говорил об OTC, и они держались подальше от разговоров о разоружении. Он знал, что в университете он был в меньшинстве, рассматривая Вооруженные силы как вариант, даже просто в резерве. Затем Навья устроила ему засаду.

“Мы выиграли в выходные, нам удалось не потерпеть поражения от "Ньюнхэма" со счетом 4:0”.

Это вызвало одобрительные возгласы, так как слоган the second eleven был хорошо известен.

“На самом деле мы выиграли 2-1. Но самая интересная часть дня была в баре, когда я впервые столкнулся с американской девушкой, играющей в хоккей. И, как оказалось, она знает Эндрю ”.

Эндрю не думал о Джуди с начала семестра.

“Поскольку я знаю только одного американца, я предполагаю, что вы столкнулись с Джуди?”

Навья была неплохим рассказчиком, или, может быть, "приукрашиватель историй" - лучшее описание. Большинство фактов были неизвестны, не то чтобы Джуди только что рассказала этому совершенно незнакомому человеку об их совместной жизни, но это не помешало Навье сложить два плюс два и получить семь.

“Я столкнулся с ней летом, она была со своим двоюродным братом и несколькими его друзьями, все из которых соответствовали стереотипу американских туристов. Она была здесь, чтобы посмотреть места на год за границей. Мы осмотрели некоторые достопримечательности Вест-Энда и поужинали. Это было сразу после окончания школы.”

“Что вы делали в Лондоне?”

Упоминание о том, что он был там на концерте Supertramp, было неправильным поступком. Более нехиповую группу назвать было невозможно. Оскорбление было немедленным и продолжительным, хотя и перевело разговор с Джуди на другое. В голосе Педро звучал ужас.

“Подумать только, я чуть не пошел с тобой на несколько концертов. Супертрамп!”

Его возмущение было наигранным, но оно довольно хорошо подытожило критику со стороны его друзей.

“Вы все музыкальные филистеры”.

Возможно, в этот момент была брошена булочка. Чего Навья не сказала ему в то время, хотя и рассказала нескольким членам группы, так это того, что она упомянула Джуди, что он обычно бывает в Cindies по вторникам вечером. Она также убедилась, что Мэтт знал, как настоять на том, чтобы они пошли в Cindies на следующий день. Другими словами, Эндрю был зашит хорошо и по-настоящему.

После внебиржевого приема во вторник все они переоделись в обычном режиме. Три часа пролетели незаметно, поскольку постоянный персонал более подробно ознакомился с результатами, и курсанты получили возможность увидеть, насколько сильно они пострадали во время учений. Что примечательно, так это то, что физический отрыв был налицо, все они были медленнее как на пробежках, так и на полосе препятствий, но на стрельбу, хотя и менее точную, это повлияло не так сильно. Где они полностью преуспели, так это в мыслительной, когнитивной части упражнений. Они были менее умственно развиты, и именно так совершались ошибки, которые могли привести к гибели их самих и их людей. Было отрезвляюще слушать, как персонал разбирается с ошибками. Но, как и все хорошие учебные курсы, они закончились положительно. У армии были сотни лет опыта управления этой ситуацией, и обучение до конца семестра и до начала следующего семестра должно было быть посвящено способам управления этой ситуацией. В этом обзоре Постоянный персонал начал использовать фразу ‘оставаться включенным’, как говорят в Армии, для борьбы с усталостью и проверки того, что вы все еще в состоянии поддерживать дисциплину, отдавать приказы и выполнять их, а не просто дремать. Это была повсеместная фраза в вооруженных силах, и к внебиржевым операциям в Кембриджском университете относились точно так же. Понимание усталости было фундаментальным, и теперь все они знали о потенциальном воздействии. Итак, это была хорошая сессия, и Эндрю действительно нравилось быть членом взвода. Они с Мэттом переоделись и обнаружили, что "по совпадению" Навья, Хелена и Педро в тот вечер тоже собирались в Cindies, поэтому они впятером направились туда и пробились в толпу. Джек уже был там, но ничего не добился в баре, и Ролли нашел их к тому времени, как Эндрю смог все обслужить.

Он должен был понять, что что-то случилось, потому что Навья выглядела слишком счастливой, оглядываясь по сторонам в ожидании появления Джуди. Но тем временем Ракель была там вместе с обычной компанией студентов Художественной школы. Ролли, Джека и Эндрю утащили на танцпол, где он заставил Ракель танцевать с Джеком первой, в то время как сам танцевал с самой маленькой участницей их группы. Эндрю был более чем на фут выше своей партнерши по танцам, а Ракель была на шесть дюймов выше Джека. После половины песни они поменялись местами, и смех вокруг них утих. Они с Ракель протанцевали три или четыре песни, а когда он вернулся к группе, там была Джуди, точно такая, какой он ее помнил, она стояла и разговаривала с Навьей, наблюдая, как он приближается к ним. Эндрю остановился перед ними и посмотрел вниз.

“Что, ты не собираешься набрасываться на меня?”

Удар был вполне ожидаемым, и он притянул ее в крепкие объятия.

“Я никогда не видел тебя здесь и думал, что ты в конечном итоге уехал в Лондон или, что еще хуже, в Оксфорд”.

Мэтт повел Навью танцевать, и они встретились вдвоем. Как и он, она была очарована Кембриджем, но Оксфорд также ослепил ее, прежде чем она, наконец, выбрала Кембридж, руководствуясь внутренним чутьем. Эндрю посмотрел на нее, пытаясь понять, разделяет ли он это чувство, но ничего не смог обнаружить. Она вернулась в Штаты, чтобы привести себя в порядок и собрать вещи, и прибыла как раз вовремя к семестру. Ньюнхэм находился к юго-западу от центра города, и поэтому они никогда не сталкивались друг с другом, но она, казалось, была довольно одинока и не завела столько друзей, сколько надеялась. Затем Педро и Хелена вернулись с танцпола, и она прослушала ускоренный курс испанских романсов. Она вышла с ним на танцпол, и Хелена схватила пустой барный стул, чтобы он был немного ближе к ней по росту.

“Навья сказала мне, что ее глаза загорелись, когда она заговорила о тебе. Еще одна жертва очарования Маклеода?”

Ее улыбка и голос были задумчивыми.

“Прекратить рыбалку”.

Ее улыбка стала искренней.

“Просто тестирую. Она действительно кажется милой. Никто никогда не сможет обвинить тебя в наличии типа, не так ли?”

“О, у меня есть типаж, как ты хорошо знаешь. Умный и интересный. После этого все остальное - бонус. Возьми эту девушку Ракель. Приятный человек, изо всех сил пытающийся справиться с ростом 6 футов 2 дюйма как женщина, умная, но я не нашел ее интересной. В ней просто не было атмосферы. Меня привлекают сложные игры, плюс, давайте посмотрим правде в глаза, я немного потаскушка ”.

Хелена громко рассмеялась над последним комментарием.

“Да, но ты шлюха с золотым сердцем”.

Она на секунду прислонилась головой к его руке.

“Я предполагаю, что в будущем мы увидим гораздо больше Джуди”.

“Понятия не имею. Какие правила действуют в колледжах только для женщин?" Допускаются ли мужчины на территорию, я имею в виду, я предполагаю, что да, это не женские монастыри, но будет странно идти туда, как будто я инопланетный вид, которому не место? ”

“О, оставь это в покое. Конечно, парням разрешено посещать колледж”.

“Тогда посмотрим. Я действительно встречался с ней всего один день. Единственное, что я точно знаю, это то, что Навья - настоящая маленькая подстрекательница дерьма ”.

Когда Джуди вернулась с танцпола с Педро, они расстались с Синди, и Эндрю предложил проводить ее обратно в Ньюнхэм. Она взяла его под руку, когда они шли по улице.

“Я так понимаю, вы не знали, что я буду там сегодня вечером?”

“Нет, но в этом нет ничего особенного. Навья всегда это подогревает. Тот факт, что мне комфортно рядом с женщинами, убеждает их всех, что существует много-много историй. Встреча с кем-то вроде тебя только укрепляет эти убеждения ”.

“Случайные американские туристы, которых ты заманил в свою постель?”

“Что-то в этом роде. Но что действительно возбуждает их любопытство, так это то, что я не говорю об этом. Ты появляешься как гром среди ясного неба, и Навья вся в восторге. Но с тобой нет больших секретов ”.

Он сменил тему с "Одного дня, проведенного вместе" и вместо этого спросил ее, как она находит жизнь здесь, в Кембридже.

“Все это очень по-другому, Эндрю. Не плохо по-другому, но просто по-другому. Я скучаю по Штатам, намного больше, чем я думал. На этой неделе День Благодарения, первый день, который я когда-либо пропущу со своей семьей, и я скучаю по дому. Я не могу дождаться окончания семестра, чтобы вернуться домой и увидеть своих родителей. Ты понятия не имеешь, как приятно было встретить кого-то, кто знал тебя, и получить возможность поговорить с тобой?”

Джуди не отпускала руку Эндрю на протяжении всей обратной дороги в Ньюнхэм, и он почти чувствовал ее одиночество. Он спросил о других девушках в колледже, и все казалось прекрасным, просто что-то не клеилось, она не нашла двух или трех хороших друзей, как Эндрю нашел Мэтта, Навью и Хелену. Он представлял себя в Провиденсе в таких же обстоятельствах, и это было бы непросто. Они добрались до ворот Ньюнхэма.

“Что ты задумал на эти выходные, Эндрю?”

“Обычно я хожу купаться в субботу днем, почему бы тебе не прийти в бассейн. Я встречу тебя там в 2.00, а если ты не хочешь плавать, мы можем встретиться позже, скажем, в 3.00?”

Джуди не была пловчихой, поэтому договорилась на 3.00 в Парксайде, и Эндрю обнял ее и наклонился, чтобы поцеловать в щеку. Повернув голову, Джуди поцеловала его долго и крепко, прежде чем застенчиво улыбнуться и проскользнуть через ворота Ньюнхэма. Хммм. Эндрю лег спать с бешеным возбуждением, увидев во сне свою последнюю встречу с Джуди Стайн. Хммм, действительно.

Загрузка...