Том 2. Глава 30

В понедельник, 3 декабря, Эндрю получил письмо, которого он ждал. Открытый университет ответил на его заявление, но ничего не передал. Они попросили его связаться с ними, чтобы договориться об интервью в их офисе в Эдинбурге. Эндрю не знал, что у них есть офис в городе, но его мать позвонила на следующий день, и собеседование было назначено на следующий понедельник.

Сюзанна и Паула провели предыдущие две недели, поддразнивая его. Все они были очень серьезны в библиотеке, но по дороге из школы они по очереди забавлялись, кокетничали и поддразнивали. Во вторник после уроков Эндрю, наконец, набрался смелости спросить их, не хотят ли они снова куда-нибудь сходить. На прошлой неделе ни от кого в школе не было комментариев.

“Эм, Сюзанна, Пола, я хотел спросить, не хотели бы вы куда-нибудь сходить в субботу, я имею в виду, если у вас ничего не запланировано”.

Да, самая приятная просьба о свидании в мире. Они посмеялись над его неловкостью.

“4 го декабря, Эндрю, тебе потребовалось время до 4го декабря, чтобы набраться смелости. Да, мы пойдем с тобой на свидание. Чем бы ты хотел заняться?”

За них обоих ответила Паула.

“Я не уверен. В фильмах нет ничего хорошего, мы сделали 10-контактный, и я отстой, попробуем что-нибудь еще?" Мы не можем пойти куда-нибудь, где есть алкоголь, никто из нас не умеет водить, что-нибудь спортивное? Катание на коньках. Субботним вечером в Мюррейфилде проводятся публичные катания на коньках. Или мы могли бы пойти поплавать? Содружество открыто допоздна в субботу.”

Внезапно его осенило.

“Девочки, вы хотите заняться чем-то другим?”

Они оба посмотрели друг на друга и кивнули.

“Ты мне доверяешь?”

Эндрю серьезно посмотрел на них. Они осторожно кивнули.

“Тогда ладно. Встретимся на стадионе Мидоубэнк в 13:00 в воскресенье. Никакого свидания в субботу вечером, вместо этого свидание днем в воскресенье. Я отведу тебя на ужин позже, так что твоим родителям не нужно заезжать за тобой.”

В течение следующих нескольких дней Эндрю неоднократно спрашивали, что они будут делать, но все, что он сказал им, это одеться потеплее и встретиться с ними в Мидоубэнке. Эндрю дождался звонка Лесли в четверг, чтобы спросить ее.

“Лесли, можем мы поменяться местами в воскресенье. Сходить в то же место на Южном мосту, куда мы ходили с Никки?”

“Конечно. Почему?”

“Я пригласил Паулу и Сюзанну на свидание в субботу, и мы занимались обычным делом нерешительных подростков относительно того, что делать. Я решила, что они могут прийти в the Food Bank и помочь нам с Никки в течение трех часов, а в качестве благодарности я приглашу их на ужин, и они смогут весело провести время, задавая вам все свои вопросы обо мне. ”

К этому моменту Лесли уже смеялась.

“Я знаю, что это необычно, но это преддверие Рождества, и это часть того, кто я есть, так какого черта. Что они собираются делать? Бросить меня?”

Лесли все еще хихикала.

“Среди всей твоей эгоцентричности скрывается приятный жест. Конечно, я сяду и расскажу тебе истории Эндрю. Только не обижайся, если мы будем говорить о тебе.

“Поскольку мы не приедем сюда в воскресенье, приходи в субботу, и мы поужинаем. Хорошо?”

“Конечно. Мы можем поговорить об интервью в Открытом университете в понедельник. Хорошо, я приду, как только закончу у Джулиана”

В ту пятницу Эндрю вызвали на фронт на парад CCF, и было объявлено, что теперь он младший капрал во взводе, на одну ступень выше рядового. Он был одним из семи повышенных, а его друзья Дон и Пит были двумя другими. Их поздравили в конце парада.

“Это было неожиданно. Я понятия не имел, что сейчас людей повышают в должности. Вы, ребята, знали?”

Он спрашивал Дона и Пита. Дон ответил.

“В этом году сроки не определены. Обычно это делается раньше. Я думал, что мы упустили свой шанс. Я был удивлен не меньше других ”.

Дон и Пит были двумя самыми близкими друзьями Эндрю в классе. Не то чтобы они постоянно зависали вместе, для этого он слишком часто пропадал в библиотеке. Но на прогулках между классами и корпусами они часто гуляли втроем, болтая без умолку. Кейт Максвелл иногда гуляла с ними, всегда после химии, например, но в основном они были втроем. Эндрю работал над поддержанием этой дружбы, так как это было для него в новинку.

Джулиан в тот день работал в доме Эндрю и собирался заехать к Лесли от мистера Стронга. С тех пор, как мистер Стронг вернулся из США с различными компьютерными журналами для них, они программировали с удвоенной энергией. Им помогла пара подпрограмм, о которых они рассказали и показали небольшие фрагменты кода. Игра все еще была примитивной, но они добились значительного прогресса как в звуке, так и в графике. По шкале от 1 до 10 она все еще была на уровне -7, но они совершенствовались и начали понимать важность простого программирования. Памяти всегда было мало, и поэтому им приходилось писать короткие процедуры, которые работали. Не было ненужного кода, просто не было лишней памяти. В тот момент они этого не знали, но оба постепенно совершенствовались как программисты. Мысли Эндрю постоянно возвращались к собеседованию в понедельник после школы. Поступит ли он в Открытый университет и действительно ли этот курс поможет ему стать лучшим программистом?

Мистер Кэмпбелл парковал свою машину, когда мистер Стронг подъехал к дому. мистер Стронг опустил окно и поздоровался, прежде чем кто-либо из них понял, что произошло. Лесли, Джулиан и Эндрю сидели за кухонным столом, пока двое мужчин обсуждали деловые вопросы.

“Разные стороны моей жизни действительно объединяются в эти выходные. У меня такое чувство, что я прячу всех друг от друга. Лесли, это мой друг Джулиан. Мы вдвоем кодируем вместе по субботам каждую неделю, меняясь домами. Сегодня он был у меня, и его отец предложил подвезти меня, поскольку они возвращались домой. Джулиан, это моя лучшая подруга Лесли.”

Джулиан выглядел так, словно его ударили по голове. Он знал все о Лесли и о том, что она старше, но концепция и реальность были совершенно разными вещами.

“Он еще больший ботаник, чем я, и все же он знает всех этих красивых женщин”.

Джулиан печально покачал головой и улыбнулся.

“Приятно познакомиться, Лесли. Он действительно постоянно ссылается на тебя. Лесли это, Лесли то”.

Джулиан проявил удивительно разговорчивую сторону своей натуры. Часто в выходные дни проходили часы, и они едва разговаривали друг с другом, поскольку работали вдали от дома. Теперь, в присутствии Лесли, Эндрю обнаружил, что его друг поболтал больше, чем он ожидал. Через 10 минут отец Джулиана был готов уйти, и, наконец, они остались только вчетвером.

“Эндрю, я разговаривал с Джулианом, отцом, о VisiCalc. Он спрашивал моего совета. У них возникли проблемы с некоторыми отчетами из их новой системы. Никто пока не является экспертом VisiCalc. Я поговорил с ним о том, что вы сделали для меня, и он очень заинтересован. Не удивляйтесь, если он придет поговорить с вами о некоторых из этих отчетов VisiCalc. Вероятно, уже в следующие выходные. ”

Мистер Кэмпбелл был полон хороших новостей.

“Спасибо за плагин, мистер К., Вы уверены, что я могу продать это ему? Вы заплатили мне кучу денег, чтобы я разработал их для вас?”

“Эндрю, ты прав, но я думаю, тебе нужно кое-что знать. Ты вообще читал газету на этой неделе?”

Мистер Кэмпбелл пристально смотрел на Эндрю.

“Кажется, у меня никогда нет времени. В большинстве случаев я ухожу в школу даже раньше, чем ее доставляют. Почему?”

“Ну, тогда чего вы не знаете, так это того, что на этой неделе были арестованы люди, которым были предъявлены обвинения. В моей фирме в течение многих лет происходило крупномасштабное мошенничество и растрата, по крайней мере, так говорится в обвинениях. Это еще предстоит доказать в суде. Нескольким людям, включая моего предшественника, были предъявлены обвинения. Меня отправили сюда почти три года назад, поскольку бизнес шел не так хорошо, как следовало бы. Только этой весной я начал выяснять, откуда выкачивались деньги. Отчеты, которые вы подготовили для меня, и все данные, которые вы внесли в эти отчеты, были доказательством того, что мне нужно было продолжить расследование и в конечном итоге вызвать полицию. ”

Эндрю и не подозревал, что происходящее было настолько серьезным.

“Компания сэкономила огромную сумму денег, и мы надеемся получить больше от людей, которые воровали. Вы сыграли небольшую, но важную роль в том, чтобы остановить их, так что да, я не против, если вы возьмете эти пустые шаблоны и продадите их другим компаниям. ”

Мистер Кэмпбелл сидел и улыбался. Эндрю тем временем пытался осмыслить то, что ему сказали.

“Тогда, пожалуйста, могу я задать вам деловой вопрос?”

Мистер Кэмпбелл улыбнулся и кивнул.

“Сколько я должен взять с мистера Стронга? Всего вы заплатили мне около 1300 фунтов стерлингов. Часть из них была за ввод данных и проверку всего. Для простоты предположим, что вы вложили в отчеты 1000 фунтов стерлингов. Теперь он знает, что у меня уже есть шаблон, мы говорили об этом, так что, полагаю, я не пытаюсь продать его ему еще за 1000 фунтов стерлингов? ”

Взгляд Эндрю, обращенный к мистеру Кэмпбеллу, был полон неподдельного замешательства и наивности.

“Нет, я думаю, это было бы немного жадновато. Но я думаю, что это должно быть больше, чем вы себе представляете. Послушайте, он купил более 30 компьютеров, я не раскрываю здесь никаких секретов, он сам вам сказал. Итак, в его офисе работают 30 человек, которым нужны эти шаблоны. Допустим, вы продаете ему шаблон по цене 10 фунтов за компьютер. Это кажется очень разумным, не так ли? 300 фунтов прямо здесь, Эндрю. Для создания 30 копий ваших шаблонов и копирования их на каждый из компьютеров для них.”

Мистер Кэмпбелл откинулся на спинку стула, а глаза Эндрю расширились, когда он подумал об этом.

“Послушайте, я не хочу усложнять вам ситуацию еще больше, чем она уже есть, но вот несколько вещей, о которых стоит подумать. Вы продаете бизнес, юридической фирме, а не отцу вашего друга. Поскольку он знает вас, ему нужно будет отступить, что они называют самоотводом. Он не должен участвовать в покупке у друга семьи, а Джулиан хороший юрист. Так что вам придется иметь дело с кем-то другим. Теперь Джулиан замолвит словечко, но вы по-прежнему будете иметь дело с юристом постарше и с большим опытом. Они попросят вас подписать контракт и выслать им счет. Это юридическая фирма, они собираются соблюдать все законы. Как видите, вы больше не имеете дела с семьей друзей, вы имеете дело с бизнесом. Много хлопот. По выражению вашего лица я вижу, что вы сбиты с толку всем, что я сказал. Однако здесь также есть огромная возможность. Если у вас появится шанс продать фирму Джулиана, об этом узнают, и появится шанс продать другим фирмам, юристам, архитекторам, врачам, любому виду малого бизнеса.”

Эндрю подумал о Страчанах и всех тех бухгалтерских книгах, которые он кропотливо обновлял.

“Я сделал много бумажной работы для фермеров, на которых работал летом, и я это вижу. Это небольшой бизнес, но, боже, помогло бы им, если бы больше было на компьютере”.

“Совершенно верно, вы поняли. Я бы никогда не подумал о фермерах, но из вашего опыта вы можете видеть, что там много возможностей. Я дал вам пищу для размышлений ”.

Здесь он остановился и наблюдал за Эндрю. Он повернулся и улыбнулся жене и дочери.

“Вы почти видите, как работает этот "большой старый мозг", не так ли?”

Все трое хихикнули, когда Эндрю покраснел.

“Виновен по предъявленному обвинению. Могу я зайти к вам, пожалуйста, перед уходом? Я подумаю об этом и поговорю об этом с Лесли ”.

Эндрю улыбнулся, но затем погрустнел, и на его глаза навернулись слезы. Он безуспешно пытался сморгнуть их.

“Что случилось, Эндрю?”

Лесли была обеспокоена его внезапными слезами.

“Это заводит меня каждый раз, Лесли. Я думаю о том, как мне повезло, что вы все есть в моей жизни, а потом я вспоминаю потерю Веры, и это просто поражает меня. Извините, я буду в порядке через секунду.”

Кэмпбеллы посмотрели друг на друга, но говорить было не о чем. После ужина они с Лесли, как обычно, сидели в ее комнате и разговаривали.

“Папа вывалил тебе на колени целую кучу вещей, о которых нужно подумать перед ужином. Я понял, к чему ты клонишь. Получи пару сотен фунтов или что-то еще от мистера Стронга и дело с концом. Теперь папа сказал тебе, что ты должен открыть бизнес, если хочешь что-то делать с этими отчетами VisiCalc, которые ты создал. Напомни, как он их называет?”

“Шаблоны”.

“Да, шаблоны”.

Несколько минут они сидели в тишине, размышляя об этом. Затем она заговорила снова.

“Давай сделаем шаг вперед, Эндрю. Цели. Как это вписывается в жизненный план и цели?”

Это было риторически, как они оба знали.

“Деньги. Это не твоя карьера, по крайней мере пока. Так что это часть зарабатывания денег. Ты хочешь зарабатывать деньги, чтобы что-то изменить. После пасхальных каникул вы работали в paper routing, на ферме, у папы, дважды, а теперь репетиторствуете. До этого вы работали в фотоателье и в фирме по съемке. Похоже, у вас входит в привычку максимально использовать возможности и зарабатывать на них немного денег. Вот еще одна возможность, которая ждет своего часа. Вопрос в том, хотите ли вы основать компьютерную компанию? Это реальный вопрос. Я думаю, мы должны спросить папу, не отведет ли он нас к адвокату. Я думаю, нам нужен профессиональный совет. Я также думаю, что ему следует подвезти тебя домой и посмотреть, сможет ли он поговорить с твоими родителями. ”

Лесли, как обычно, двигалась с невероятной скоростью.

“Сегодня вечером быть не может. Родители уехали, а Роуэн с бабушкой. Когда я вернусь домой, там никого не будет. Сомневаюсь, что родители вернутся до полуночи ”.

Эндрю пожал плечами. Он не был уверен, что его родителям было бы все равно.

“Может быть, он сможет позвонить завтра до обеда. К тому времени они встанут на ноги, хотя, когда вы разместите это на собрании Открытого университета, их головы просто взорвутся. Я имею в виду, какой 14-летний ребенок так поступает?”

Лесли посмеялась над ним.

“Тот, кто изменит мир, помнишь? Давай, пойдем и снова поговорим с папой, а потом мы сможем отбросить все это и послушать The Wall. Я получил его в четверг и уже прокрутил дважды. Я не знаю, что с этим делать, поэтому хочу, чтобы вы послушали, а потом мы могли бы поговорить об этом ”.

Они направились обратно вниз.

“Папа, мы можем продолжить разговор, начатый ранее, пожалуйста?”

“Конечно, в чем дело?”

Лесли жестом предложила Эндрю начинать.

“Если я собираюсь заниматься компьютерным бизнесом, то мне нужен профессиональный совет. Учитывая, что вы считаете, что у меня есть шанс продать бизнес мистера Стронга, я не думаю, что могу попросить у него совета. Итак, мы пришли за советом, как получить консультацию.”

Эндрю нахмурился, услышав это.

“Это звучит неправильно, но вы понимаете, что я имею в виду”.

Мистер Кэмпбелл рассмеялся.

“Вы правы по обоим пунктам. Вам следует держаться подальше от фирмы Джулиана, но вам действительно нужно поговорить со всем этим юристом. Хотите, я помогу?”

“Я бы очень хотел, чтобы вы помогли, но я не хочу навязываться вам. Я чувствую, что вы уже были более чем щедры, уделив время, деньги и советы”.

Эндрю был разорван. С одной стороны, он отчаянно нуждался в помощи кого-то вроде Брайана Кэмпбелла, но с другой стороны, он чувствовал, что слишком сильно на него полагается.

“Ерунда. Я позвоню своему адвокату и узнаю, сможет ли он встретиться с нами в конце дня. У вас открытый университет в понедельник, но вы могли бы встретиться в любой другой день в 17:00?” Эндрю кивнул. “А как насчет одного из твоих родителей?”

“Папа тоже может быть там. Могу я позвонить тебе завтра в 11.30 утра? Я думаю, они захотят поговорить с тобой. Нет, это неправильно. Я знаю, что они захотят поговорить с тобой.”

Брайан сказал, что это было бы прекрасно. Лесли и Эндрю слушали The Wall, но он не мог сосредоточиться. В его жизни внезапно произошло слишком много событий. Воскресное утро прошло так, как он и ожидал. Эндрю все больше и больше убеждался, что его родители думали, что он был захвачен инопланетянином. Они смотрели на него с таким растерянным выражением на лицах. Это была еще одна вещь. Его мать на самом деле блестяще подытожила это.

“В понедельник я веду вас на встречу с Открытым университетом, в результате которой, возможно, вас примут туда в 14 с половиной лет. Папа собирается на встречу с Брайаном и его адвокатом, где они обсудят различные способы создания компьютерной компании, чтобы потом можно было что-то продавать фирме, в которой работает Джулиан Стронг? Брайан считает, что продаж могло бы быть намного больше, именно поэтому ты и проводишь эту встречу в первую очередь. Помнишь старые добрые времена, когда ты жаловался на латынь, а мы настаивали на том, чтобы ты больше изучал?”

Она повернулась и посмотрела на своего мужа.

“Будь осторожен в своих желаниях, а?”

Эндрю был просто рад, что они, казалось, так поддерживали его. Это звучало нелепо, когда его мать вот так перечисляла все это. Но потом он вспомнил свои дискуссии об Открытом университетском курсе. Это был просто еще один пример. Это было похоже на ситуацию, когда не было предварительных условий. Эндрю создал несколько шаблонов, которые мистер Кэмпбелл счел хорошими и которые можно было продать другим компаниям. За год кто-нибудь освоил бы VisiCalc в достаточной степени, чтобы дублировать и, возможно, улучшать то, что он сделал. Как и у курса, у Эндрю было небольшое окно, чтобы заработать немного денег, так почему бы и нет. Его жизненной целью было что-то изменить, и текущий план состоял в том, чтобы заработать достаточно денег, чтобы профинансировать это изменение. Эндрю хотел, чтобы 100 или 1000 человек что-то изменили, а не только один человек. Ему нужно было как можно раньше начать понимать принципы ведения бизнеса.

“Мама, я знаю, что это кажется абсурдным”.

Затем он объяснил, что стоит за тем, что он делает. К чести его матери, она поняла.

“Когда вы так это излагаете, я вижу логику. Давайте посмотрим, что произойдет после этой встречи с адвокатом Брайана”.

“Спасибо, мама”.

Теперь вся эта деловая драма скорее отвлекла его от предстоящего свидания. Свидания, на котором он собирался заставить Сюзанну и Паулу поработать за ужин. Они будут злиться? Эндрю надеялся, что нет. Время обрести уверенность в себе и в них. Его отец неожиданно предложил отвезти Эндрю в Мидоубэнк, и когда они добрались до стадиона, Пола и Сюзанна ждали его снаружи. Его отец бросил на них один взгляд, милые молодые женщины-подростки, выглядевшие взволнованными, увидев его, обратил внимание на тот факт, что их было двое, а не одна, и взорвался смехом.

“Кто вы и что вы сделали с моим сыном?”

Это адресовано Эндрю, а не Пауле и Сюзанне. Они подошли, и он представил их друг другу.

“Здравствуйте, мистер Маклеод, приятно познакомиться”.

Это была Сюзанна.

“Ты знаешь, что сделал Эндрю, когда впервые увидел моего отца?”

НЕТ. Не прямо перед. Эндрю даже не успел закончить мысль. Его целомудренно поцеловали в губы прямо на глазах у папы. Паула, не из тех, кого можно оставить в стороне, сделала то же самое, как только Сюзанна отпустила ее.

“До свидания, мистер Маклеод, приятно познакомиться”.

Они повернулись и направились прочь. Через 10 шагов они разразились хихиканьем.

“Не могу поверить, что только что поцеловал тебя прямо на глазах у твоего отца. О боже, что он думает?”

Это была Сюзанна, чей приступ наглости исчез в мгновение ока.

“Я почти уверен, что он считает своего сына самым счастливым парнем в Эдинбурге. Две симпатичные молодые женщины ждут, чтобы поцеловать его. Я имею в виду, я никогда не услышу конца этому, но что они, черт возьми, скажут ”.

Иногда Эндрю нужно было выбросить все из головы и просто наслаждаться жизнью.

“Хорошо, сразу за этим углом”.

Они подошли к небольшому складу, и он повел их к двери.

“Где мы, Эндрю, что мы делаем?”

Паула выглядела неуверенной по поводу всей ситуации.

“Я свалил это на вас, так что простите меня. Последние девять месяцев я каждое воскресенье работаю здесь, на складе Food Bank. Я работаю со своей подругой Никки, с которой вы познакомитесь через секунду, и мы составляем продуктовые посылки. Мы получаем пожертвования, а также большое количество продуктов из супермаркетов и даже от производителей продуктов питания. Мы разделяем все эти коробки, кейсы и поддоны с продуктами на отдельные продуктовые наборы. Затем они отправляются во все местные отделения Продовольственного банка. Это тяжелая работа круглый год, летом жарко, зимой холодно. Я надеялся, что вы поможете мне сегодня. До Рождества осталось меньше трех недель, и я подумал, что это лучшее свидание, чем просмотр фильма, от которого никто из нас не был в восторге. Потом я угощу тебя ужином. ”

Эндрю никак не мог знать, чем все закончится. Он без предупреждения обрушил на своих друзей три часа холодной тяжелой работы. И, как всегда, ему не следовало сомневаться в своих друзьях.

“Иногда ты действительно перегибаешь палку, Эндрю. Перестань быть таким, таким, о, я не знаю, тобой”.

Сюзанна крепко обняла его.

“Давай, показывай дорогу”.

Она схватила его за руку.

“И последнее, здесь дружелюбная компания, но пара парней разозлят меня за то, что я появился с двумя симпатичными девушками. В основном это будет направлено против меня. Они славные парни, и это будет в категории подшучивания, а не в категории наглого подстрекательства к дерьму. Никто из вас не взрослый, так что все должно оставаться довольно чистым. ”

Они кивнули, и все трое направились внутрь. Эндрю не помнил, чтобы его появление несколько месяцев назад вызвало такой переполох. Дэйв поспешил представиться. Никки была рядом в мгновение ока, на ее лице сияла широкая улыбка, а Горд и Майк, как ни в чем не бывало, просто подошли. Девочки, конечно, не помогли. Когда их поблагодарили за то, что они пришли и почувствовали себя желанными гостями, Паула пропищала

“Мы рады быть здесь и помочь сегодня днем. Не так часто меня приглашают на свидание на склад”.

Чеку выдернули из гранаты. Горд добрался первым.

“Дата?”

Эндрю видел, как граната описала дугу в воздухе.

“Да, Эндрю пригласил нас с Сюзанной на свидание, и именно сюда он нас привел”.

Такая милая, такая невинная, такая злая!

Граната валялась у ног Эндрю, время шло. На этот раз Майк на пол удара опередил Горда.

“Он пригласил вас обоих на свидание в одно и то же время”.

Ага, вот оно. БУМ.

“Да. Мы ходили вместе на несколько свиданий”.

Девочки зашили его хорошо и по-настоящему. Горд и Майк смотрели на Эндрю, как на инопланетянина. Дэйв выглядел ошеломленным, а Никки хохотала во все горло. Эти три реакции были очевидны у всех добровольцев. В конце концов Дэйву удалось восстановить некое подобие порядка, и он заставил девочек работать на соседних упаковочных станциях с Никки и Эндрю.

“О, Эндрю, ты легенда, ты абсолютно кровавая легенда. Этот день запомнится навсегда. День, когда 14-летний подросток, наш самый молодой волонтер, наш зануда-гик-волонтер, пришел на свидание с двумя симпатичными девушками. На склад Food Bank. Никто этому не поверит. Я в это не верю, и я здесь.”

Никки буквально кипела от радости. Каждый раз, когда Эндрю смотрел на Горда и Майка, они оба смотрели на него в замешательстве. День был напряженный, нужно было разобрать много товаров. Позже они закончили работу, чтобы разобраться со всеми делами. Он был уставшим, но счастливым, и ему все же посчастливилось поужинать с Сюзанной и Паулой.

Никки спросила их, куда они идут. Эндрю сказал ей, что в то же самое место на Южном мосту. Когда девушки подошли, чтобы взять пальто и попрощаться, он сказал ей, что там у него встреча с Лесли. Это был его способ поблагодарить девочек за всю их тяжелую работу. Все девочки в школе знали о Лесли и хотели с ней познакомиться. Эндрю спросил Никки, не хочет ли она присоединиться к ним.

“О, Эндрю, я бы ни за что на свете не пропустила это”.

Она предложила подвезти их, и вскоре они уже парковались на Южном мосту.

“Пойдем, Никки собирается присоединиться к нам за ужином, и есть еще кое-кто, с кем я хотел бы тебя познакомить”.

Девушки выглядели немного обиженными тем, что Эндрю самовольно приглашал других людей на свидание, но последовали за ним в ресторан. Он увидел Лесли в кабинке и повел ее туда.

“Сюзанна, Паула, я хотел бы познакомить вас с моей лучшей подругой. Лесли, это мои подруги Сюзанна и Паула”.

Эндрю понял, что он прощен, поскольку они оба взвизгнули и схватили Лесли за руку. Вскоре они впятером сидели за столиком, просматривая меню. Затем начались вопросы.

“Ты не поверишь, как будут ревновать другие девочки в школе. Это не значит, что мы не думаем, что ты существуешь, но реальность встречи с тобой просто подчеркивает странность жизни Эндрю. Мы идем на свидание на склад Food Bank, но там мы встретимся с тобой и Никки. Хранительницы самых сокровенных секретов Эндрю. ”

Сюзанна улыбнулась ему, произнося это. Они ушли. Эндрю сидел, слушал и пытался преуменьшить значение некоторых историй. Девочки очень заинтересовались, когда Лесли рассказал о плавании с ним летом в Содружестве. Она сыграла викторианскую девицу с the vapours, когда описывала его тело. Эндрю попытался опровергнуть это, но был довольно сильно подавлен.

“Чушь, Эндрю. Прекрати. Я говорил с тобой об этом. Вы проплываете более 10 000 метров в неделю, бегаете каждый день, каждое утро делаете приседания и отжимания, и сколько у вас сейчас, 150 или 70? Что-то в этом роде?”

Он пожал плечами и кивнул.

“Пола, Сюзанна, если вы хотите получить подарок на Рождество пораньше, тогда отправляйтесь купаться с Эндрю”.

Эндрю вернул бы ее за это. Два часа пролетели в мгновение ока. Лесли много говорила, но Никки поделилась своими историями и описала, как впервые встретила Лесли. В целом все прошло очень хорошо. Эндрю сказал и Никки, и Лесли, что проводит девочек домой или, по крайней мере, до их автобуса, поэтому, когда он оплатил счет, все обнялись и попрощались, а затем они втроем направились в сторону Принсес-стрит, чтобы успеть на свои автобусы.

“Это было очень весело, Эндрю, спасибо”.

Сюзанна широко улыбалась.

“Что побудило вас сделать это?”

“Просрочено, я думаю. Никки и Лесли познакомились недавно, и только вчера Джулиан познакомился с Лесли. Все мои друзья жили в маленьких бункерах, и это кажется печальным. Я знал, что вы все смеетесь надо мной и Лесли, ‘каждому парню нужна Лесли’, поэтому я подумал, что вам стоит познакомиться с ней. Ей нравится дразнить меня и преувеличивать в своих историях, но реальность такова, что я вижусь с ней каждую неделю и разговариваю с ней пару вечеров. Она - якорь в моей жизни. Она помогает мне ”.

Он улыбнулся и пожал плечами.

“Я должен ревновать, но я не ревную. Неудивительно, что ты такой отличный парень. Она довольно приземленная леди ”.

Временами Паула могла быть очень проницательной.

“В ней есть серьезность, необычная для столь юной особы. Я вижу, как вы двое поладили. Вы очень похожи. С вами весело, но у вас серьезная подоплека ”.

Если бы только она знала. Возможно, когда-нибудь.

Они дошли до Принсес-стрит, и Эндрю остался с ними на автобусной остановке. Он видел блеск в их глазах, поэтому впервые за всю свою жизнь он инициировал поцелуй. Сюзанна была ближе, и Эндрю поцеловал ее первым. В ее губах было что-то особенное. Ее губы были сиренами, тащащими его навстречу гибели. Он мог целовать эти губы очень долго. Он не знал о своих глазах, но блеск в ее определенно усилился после того поцелуя. Он повернулся к Пауле и нежно обнял ее за голову, когда они сомкнулись для поцелуя. В то время как Сюзанна была легкой и утонченной, дразнящей нотками страсти в своих поцелуях, Паула была грубой и властной. Поцелуи были такими разными, приятными, но такими непохожими. С Паулой не было возможности недопонимания. Паула также подстроилась под его тело. Со вполне предсказуемыми последствиями. Как только она отпустила его, Сюзанна тоже подошла, чтобы обнять его. Он чувствовал себя использованным, и к этому чувству он определенно мог привыкнуть.

Их автобус приближался, поэтому Эндрю попрощался. Он также напомнил им, что после школы у него "прием у врача" и он пропустит их репетиторскую сессию. Они сказали, что в любом случае будут в библиотеке и увидятся с ним во вторник.

Загрузка...