Том 5. Глава 79

Эндрю попросил такси подождать, прежде чем направиться по дорожке к дому Эллисон. Он постучал в дверь, и она немедленно открылась. Эллисон выглядела очаровательно, ее волосы были уложены, и на ней было немного макияжа. Но лучше всего то, что ее глаза сияли предвкушением с легким оттенком нервозности. Остальная часть ее тела была скрыта длинной бархатной накидкой.

“Ты выглядишь потрясающе. Ты готова идти?”

Эллисон кивнула. Как раз в этот момент появился Лесли с маленькой сумочкой для Эллисон, позже ему сообщили, что это клатч, и он мудро воздержался от шуток о машине. Лесли была в пальто и тоже выглядела готовой уйти.

“Нас будут сопровождать сегодня вечером?”

Спросил Эндрю с лукавой улыбкой.

“Это стерло бы ухмылку с твоего лица, если бы я сказала ”да", не так ли?" Был ее немедленный ответ. “Но нет, я просто направляюсь домой. Никаких изысканных вин и ужинов для меня. Вы оба должны позвонить завтра и рассказать мне все об этом, хорошо?”

Они оба обняли Лесли, а затем они направились к такси.

“Пожалуйста, из Северной Британии”.

Сказал Эндрю водителю, когда они откинулись на спинку сиденья.

“Как ты себя чувствуешь?”

“Взволнованный и напуганный одновременно. Последние два часа я провела, разгуливая на высоких каблуках, тренируясь, чтобы не упасть на спину ”.

Он посмеялся над ее характеристикой.

“Со мной все будет в порядке. Я чувствую себя Золушкой, Эндрю, честное слово, это похоже на сказку ”.

Улыбка Эндрю угрожала расколоть его лицо.

“Хорошо. Самый умный человек, которого я знаю, женщина, которая собирается совершить научные прорывы, которым будет аплодировать мир, эта женщина заслуживает вечера, когда все взгляды будут прикованы к ней. Эй, это может быть тренировочный забег для Стокгольма.”

Ее выдавали глаза. У леди были большие мечты.

Затем пришло время. Поскольку они оба были новичками в подобных вечеринках, Эндрю и не подумал бронировать столик заранее, но, к счастью, Лесли позаботился уточнить у Эндрю, и, следовательно, катастрофа была предотвращена, он позвонил накануне и забронировал столик на двоих. Они отправились на проверку одежды, и это был момент истины. Эндрю снял свое пальто и посмотрел на Эллисон, полный предвкушения. Она улыбнулась ему.

“Ты похож на маленького ребенка рождественским утром, Эндрю, который отчаянно пытается развернуть свой подарок”.

Она расстегнула накидку, а затем повернулась, чтобы позволить ему снять ее с ее плеч. Взяв накидку в руки, Эндрю посмотрел на Эллисон. Ее платье обтягивало спину и ягодицы, а затем ниспадало чуть выше колен. Но когда она обернулась, он испугался, что его сердце вот-вот остановится. Где она узнала такое отношение от Эндрю, не знала, но она кричала "кинозвезда". Он был потрясен. Эллисон разразилась хихиканьем.

“Ты так хорош для женского эго, Эндрю. Выражение твоего лица. Тебе это нравится?”

Ему понравилось? Она выглядела потрясающе. Это было все, на что надеялся Эндрю, и гораздо больше. Это льстило, подчеркивало и обнажало ее тело. V-образный вырез был почти неприлично глубоким, ясно показывая, что на ней не было бюстгальтера, и подчеркивая, по крайней мере, верхнюю половину подтянутого живота. Юбка заканчивалась чуть ниже колена, что придавало ей скромный вид, но затем имела длинный разрез на левой ноге, демонстрируя подтянутое бедро. Эндрю хотел, чтобы она покрасовалась, и это было идеально. Она могла бы пройти по красной дорожке на любой церемонии награждения и не оказаться не на своем месте.

“Ты выглядишь фантастически, Эллисон, как ты прекрасно знаешь. Я вижу блеск в твоих глазах”.

Он передал пальто молодой леди за стойкой гардероба. Взяв Эллисон за руку, он повернулся к ней.

“Вы готовы стать владельцем этого зала? Стоять у входа в один из самых модных ресторанов Эдинбурга, выглядя как кинозвезда? Чтобы каждый человек там смотрел на вас?”

Эндрю поднес ее руку к губам и поцеловал костяшки пальцев.

“Давай, пойдем и покажем себя”.

Эндрю знал, что они молоды, и казалось, что они разыгрывают из себя взрослых, но было удивительно, чего можно достичь с железной волей и отношением. Эллисон не нуждалась в нем там. Никто не вспомнит о нем, когда они придут в ресторан. Все, что Эндрю когда-либо делал с Эллисон Пейдж, это слегка подталкивал ее, легонько подталкивал на вершине склона для начинающих. Когда она легко спускалась с горы, все старались не отставать.

Они, конечно, рисковали. Они понятия не имели, будут ли там родители Эллисон и как они отреагируют. Эндрю было все равно. Он хотел, чтобы Эллисон была в центре внимания, понимала, что она может все, она может быть кем угодно. В один прекрасный день ее волосы будут собраны в конский хвост, она поправит очки и будет в белом лабораторном халате смотреть в микроскоп. Но она также могла бы быть кинозвездой, которая ничего не боялась и могла без усилий командовать залом. Он проецировал, но знал, что внутри Эллисон Пейдж было стремление добиться успеха во всем. До ресторана было 20 секунд ходьбы, и Эндрю чувствовал, что в его голове прокручивается двухчасовой монолог.

Затем эдинбургский тип из маленького городка подошел и ударил его по лицу. Сильно.

Лорд Барнс разговаривал с метрдотелем у входа в ресторан. Судя по выражениям лиц, все шло не по плану. О, отлично, это должно быть весело. Эндрю на мгновение закрыл глаза, прежде чем сжать руку Эллисон, когда они подходили к подиуму. Лорд Барнс выглядел скорее разочарованным, чем расстроенным.

“Прошу прощения, сэр, на этот вечер у нас все занято”.

Эндрю на мгновение поблагодарил Лесли за организованность. Лорд Барнс повернулся к своей спутнице, даме, как предположил Эндрю, чуть за 50, у которой было разочарованное выражение лица.

“Мне следовало забронировать столик заранее. Черт возьми, прости, дорогая. Куда бы ты хотела пойти?”

Но леди больше не обращала на него внимания. Она смотрела на Эллисон и Эндрю, которые стояли, ожидая, когда их усадят. Лорд Барнс повернулся, чтобы посмотреть, что отвлекло ее внимание, и затем увидел их двоих. Он улыбнулся и покачал головой.

“Эндрю, Джим Барнс, рад снова вас видеть”.

Он протянул Эндрю руку и пожал ее. Джим Барнс!

“Добрый вечер, сэр, вы все еще пытаетесь заставить меня произнести ваше имя, да?”

Он рассмеялся. Эндрю повернулся, чтобы продолжить представление.

“Это моя подруга Эллисон Пейдж. В этом году она будет лучшей в школе, и мы устраиваем вечер, чтобы отпраздновать это событие. Эллисон, это лорд Барнс. Я имел честь познакомиться с ним в прошлом году. Я занимался с его дочерью математикой, и, как все хорошие отцы, он хотел приглядывать за мной ”.

Лорд Барнс, возможно, и страшный человек, но у него было чувство юмора, и вдобавок он мог быть обаятельным. Он представил свою спутницу как миссис Морей, которая, как они позже узнали, была вдовой и была его компаньонкой в течение ряда лет.

“Мы не будем вам мешать, я по глупости не забронировал столик, и сегодня нам не повезло. Вы забронировали столик, да?”

Эндрю кивнул.

“Приятного ужина”.

Затем Эллисон удивила Эндрю. Совершенно.

“Не хотели бы вы присоединиться к нам? Мы можем спросить, могут ли они продлить срок нашего бронирования”.

Эндрю не знал, кто выглядел более шокированным, он или лорд Барнс.

“Мы бы не хотели навязываться на ваш вечерний выход”.

Эллисон рассмеялась.

“Если вы справитесь с ужином с людьми возраста вашей дочери, мы были бы рады, если бы вы присоединились к нам. Мы можем поделиться историями Эндрю ”.

Лорд Барнс переглянулся со своей спутницей, и они оба улыбнулись.

“Посмотрим, смогут ли они нас втиснуть”.

Метрдотель был рад, что это произошло, и через несколько секунд их вели к их столику. Это было физически. Вы могли почувствовать, как это прокатилось по залу. Шепот, повороты головы, тишина, затем шепот, во всем виновата Эллисон. Ты просто не носила таких платьев в Эдинбурге. Ковент-Гарден, Канны, Лос-Анджелес - да, но Эдинбург - не так часто. И оно принадлежало ей. Она была потрясающе сексуальна.

После того, как они сели, Фрейя Морей взяла Эллисон за руку.

“О, как бы снова стать молодым. Это было настоящее вступление, как будто ты включил выключатель и проложил путь по комнате ”.

Эллисон только хихикнула.

“Никакой подмены. Просто непоколебимая поддержка этого парня”. Она указала на Эндрю. “Он видит во мне то, чего я в себе не вижу, и я доверяю ему. Он хотел, чтобы я выбрала смелое платье, а затем вошла в комнату так, словно оно принадлежит мне. Я нервничал и боялся, что споткнусь в этих ботинках, о да, но я чувствовал гордость, исходящую от Эндрю, и просто пошел на это ”.

Фрейя посмотрела на него.

“Вы составляете прекрасную пару”.

Эллисон перебила ее.

“Просто хорошие друзья, не пара. Этой осенью я уезжаю в Бристольский университет, а Эндрю еще год учиться”.

Джим Барнс с интересом смотрел на Эндрю.

“Ты видишь в людях то, чего другие не замечают”.

Он не знал, было ли это вопросом или утверждением. Это не имело значения, поскольку Эллисон ответила за него.

“Это отличный способ взглянуть на это. Моя вера в себя находится на заоблачно высоком уровне благодаря Эндрю. Я имею в виду, посмотри на меня. Это платье просто чересчур; оно чересчур для мероприятия на красной дорожке в Лондоне, но вот я расхаживаю в нем с важным видом ”.

Это начинало смущать, и Эллисон уловила это.

“Он также ненавидит, когда его за это хвалят”.

Она схватила Эндрю за руку, и разговор изменился.

“Могу ли я признаться всем?”

Глаза Эллисон возбужденно заблестели. Все кивнули.

“Я понял, кто вы, как только вы представились лордом Барнсом. Видите ли, мой отец юрист, и за обеденным столом он несколько раз говорил о том, как ему приходится защищать дела перед вами. Поэтому, когда представился шанс поужинать с вами и миссис Морей, я ухватился за это ”.

Джим Барнс рассмеялся.

“Пейдж, это значит, что твой отец - Александр Пейдж?”

Она кивнула. Теперь все начало обретать смысл. Вечер был веселым и стал уроком того, как разговаривать с незнакомцами. Эллисон была в своей стихии, и они с Фреей хорошо поладили. В какой-то момент они совершили обычную женскую выходку - вместе сходили в туалет.

“Спасибо, что позволили нам разделить с вами столик во время вашего вечернего выхода?”

В голосе лорда Барнса звучало извинение.

“Вы можете сказать, что Эллисон прекрасно проводит время, они с Фреей хорошо ладят. Это вечер для нее, и шанс подколоть ее отца был слишком хорош, чтобы устоять. Нам было приятно поужинать с вами.”

“Вы знаете ее родителей?”

“Вообще-то, нет. Эллисон умнее и даже более целеустремленная, чем я. Нам редко выпадает шанс куда-нибудь сходить. Так что я никогда не встречался с ее родителями. Они часто приходят сюда субботним вечером, и я думаю, Эллисон с нетерпением ждала возможности шокировать их своим появлением. Но, похоже, их здесь нет. ”

Поскольку их было только двое, несколько юристов воспользовались возможностью подойти и поприветствовать лорда Барнса. Он воспринял это с достоинством и представил Эндрю каждого из них, хотя адвокаты поприветствовали его и отпустили одним и тем же взглядом. Они были избавлены от дальнейших визитов, когда дамы вернулись. Эллисон подпрыгивала на носках

“Они здесь. Мы столкнулись с мамой в туалете, ну, я думаю, она преследовала нас, но в любом случае они собираются подойти и поздороваться на выходе. Они пришли бы раньше, но ужин с тобой полностью выбил папу из колеи, и весь их вечер был потрачен на сплетни о нас. ”

Эндрю никогда не видел ее такой легкомысленной. Лорд Барнс тоже был в игривом настроении.

“Что ж, тогда посмотрим, сможем ли мы убедить их остаться на виски или бренди, когда они придут”.

Что ж, разве этот вечер не прошел точно по плану? Эндрю улыбнулся и покачал головой. Эллисон прекрасно проводила время, и вечер прошел хорошо. Какой была еще одна сцена в пьесе?

Пажи присоединились к ним за выпивкой, учитывая, что Эндрю был с судьей, которого он прошел, и вечер завершился успешно. Танцы начались задолго до этого, но они задержались за обеденным столом. Эндрю откинулся на спинку стула и наблюдал за разговором вокруг. Эллисон была в своей стихии и излучала счастье, это все, что имело значение. Он вслепую пробирался по минному полю и не подорвался. .

Было ясно, что Страницы хотели поговорить с Эндрю и узнать больше подробностей об Эллисон и его отношениях, но не видели способа сделать это с присутствующим там лордом Барнсом. Пока лорд Барнс не решил им помочь.

“Я познакомилась с Эндрю в прошлом году, он занимался с Мойрой, моей дочерью, математикой. Эндрю, может быть, и хороший репетитор, но он лучше понимает людей. Проблемы Мойры с математикой были скорее психологическим блоком, беспокойством, чем какими-либо проблемами с предметом. Эндрю очень хорош в том, чтобы вселять в людей веру в себя. Она сдала экзамен, на котором в прошлом году полностью провалилась.”

Эллисон присоединилась.

“Ты прав, это то, в чем Эндрю хорош, он заставляет тебя поверить, что ты можешь все”.

Она широко развела руками, чтобы продемонстрировать свою точку зрения.

“На хоккее было то же самое. В нем есть это спокойствие. Он никогда не злится и просто говорит тебе выйти и показать, на что ты способен ”.

Джим Барнс задал очевидный вопрос.

“Так ты в итоге стал тренером хоккейной команды? Школа тебя поддерживала?”

“О да, Эндрю был помощником тренера школьной команды по хоккею на траве”.

Четыре пары взрослых глаз смерили его оценивающим взглядом.

“Как раз тогда, когда я думаю, что он не сможет меня удивить, я узнаю кое-что еще”.

Барнсу было слишком весело.

“Как всегда, Эллисон преувеличивает мои достоинства”.

Вечер подходил к концу. Это была веселая ночь, именно то, чего хотела Эллисон. Она светилась от счастья. Страницы закончились первыми, чтобы Эллисон и Эндрю могли насладиться остатком ночи вместе. Лорд Барнс очень решительно взял счет и настоял на оплате, Эндрю изящно уступил. Они с Фрейей попрощались и, наконец, оставили их одних. В ресторане осталось не так уж много посетителей, и у них наконец-то появилась возможность расслабиться и поговорить только вдвоем.

“Вы не очень возражали, что я попросил лорда Барнса и Фрею присоединиться к нам?”

“Нет, определенно нет. Вся эта ночь была посвящена тебе. Я был шокирован, когда ты спросила, но как только я узнал причину, я полностью понял. Они оба приятные люди, и я многому научился у них в том, как вести содержательную светскую беседу. Твои родители были так сбиты с толку, что это было идеально. Я мог бы сказать, что они хотели задать мне около миллиона вопросов, но не могли из-за других гостей. ”

“О, ты так легко не отделаешься. Мама практически потребовала, чтобы ты пришел на ужин, так что, боюсь, тебе придется пройти с ними испытание”.

Эндрю улыбнулся.

“Кто вы такой и как вам удалось превратить нашу чистую и добродетельную дочь в этого восхитительного сексуального маньяка? Что-то в этом роде?”

Эллисон рассмеялась.

“Почти именно так я и думаю”.

“Уже поздно, и я не думаю, что сейчас имеет смысл идти танцевать, не так ли?”

“Нет, я не уверена, что мои ноги справятся с этими новыми ботинками”.

Они встали и направились обратно через ресторан к раздевалке. Когда они подошли к входной двери, Эллисон остановилась и встала рядом с ним.

“Лорд Барнс был прав, Эндрю, ты действительно видишь в людях то, чего не видят другие. Мама сказала это мне, когда разговаривала со мной и Фреей. ‘Не могу поверить, что ты выглядишь так сногсшибательно’. Она была очень взволнована тем, как это вышло, но я понял, что она имела в виду. Я все та же женщина, которая обратилась к тебе в ноябре, но во многих отношениях я уже не та. Ты заставляешь меня думать, что я могу все. Когда ты сказал, что это пробный тур для Стокгольма, ты сказал это так буднично, что я поймал себя на том, что мысленно благодарю Шведскую академию. И ты просто остаешься собой. Ты в основном мужественный мужчина, но в то же время и наименее мужественный из всех, о ком я когда-либо слышал, не говоря уже о том, чтобы встречаться. Ты возвышаешь людей, особенно женщин, но никогда не пытаешься заслужить похвалу, привлечь к себе внимание. Всегда есть идея, что все, что ты сделал, подтолкнуло женщину в правильном направлении, и все зависит от ее способностей. Ты знаешь, как это редко? Все девушки в командах это видят. Ты никогда не принимаешь похвалу, ты делишься ею, отражаешь ее в ответ. Лорд Барнс сказал это о тебе сегодня вечером. Тебе удалось помочь Мойре сдать экзамен, который она провалила годом ранее. Будем замалчивать тот факт, что вы учили в 6- й год-воспитанник высшей математики, а только в 4- й год.”

Она остановилась и поискала нужные слова.

“Ты позволил мне контролировать этот вечер, наслаждался моим счастьем. Я никогда не чувствовала себя более желанной, более контролирующей себя, чем сегодня. Я действительно думаю, что могу покорить мир. Я тоже жажду тебя. Это единственная проблема сегодняшнего вечера. Я хочу, чтобы ты показал мне, как сильно ты хочешь меня, снова, и снова, и снова. Если когда-либо женщина и нуждалась в том, чтобы быть восхитительной, так это я прямо сейчас. Боже, я становлюсь мокрой от одной мысли об этом ”.

Эндрю ничего не помнил о поездке на такси обратно к дому Пейджа. Они целовались с того момента, как сели в такси, и до того момента, как оно остановилось у ее двери.

“Я позвоню тебе завтра”.

С последним поцелуем Эллисон ушла.

Загрузка...