9.

That morning of the duel between Enzo and Lila is important, in our long story. Many modes of behavior started off there that were difficult to decipher. For example it became very clear that Lila could, if she wanted, ration the use of her abilities. That was what she had done with Don Achille’s son. She did not want to beat him, but she had also calibrated silences and answers in such a way as not to be beaten. We had not yet become friends and I couldn’t ask her why she had behaved like that. But really there was no need to ask questions, I could guess the reason. Like me, she, too, had been forbidden to offend not only Don Achille but also his family.

It was like that. We didn’t know the origin of that fear-rancor-hatred-meekness that our parents displayed toward the Carraccis and transmitted to us, but it was there, it was a fact, like the neighborhood, its dirty-white houses, the fetid odor of the landings, the dust of the streets. In all likelihood Nino Sarratore, too, had been silent in order to allow Alfonso to be at his best. Handsome, slender, and nervous, with long lashes, hair neatly combed, he had stammered only a few words and had finally been silent. To continue to love him, I wanted to think that was what it had been. But deep down I had some doubts. Had it been a choice, like Lila’s? I wasn’t sure. I had stepped aside because Alfonso really was better than me. Lila could have defeated him immediately, yet she had chosen to aim for a tie. And Nino? There was something that confused and perhaps saddened me: not an inability, not even surrender, but, I would say today, a collapse. That stammer, the pallor, the purple that had suddenly swallowed his eyes: how handsome he was, so languid, and yet how much I disliked his languor.

Lila, too, at a certain point had seemed very beautiful to me. In general I was the pretty one, while she was skinny, like a salted anchovy, she gave off an odor of wildness, she had a long face, narrow at the temples, framed by two bands of smooth black hair. But when she decided to vanquish both Alfonso and Enzo, she had lighted up like a holy warrior. Her cheeks flushed, the sign of a flame released by every corner of her body, and for the first time I thought: Lila is prettier than I am. So I was second in everything. I hoped that no one would ever realize it.

But the most important thing that morning was the discovery that a phrase we often used to avoid punishment contained something true, hence uncontrollable, hence dangerous. The formula was: I didn’t do it on purpose. Enzo, in fact, had not entered the competition deliberately and had not deliberately defeated Alfonso. Lila had deliberately defeated Enzo but had not deliberately defeated Alfonso or deliberately humiliated him; it had been only a necessary step. The conclusion we drew from this convinced us that it was best to do everything on purpose, deliberately, so that you would know what to expect.

Because almost nothing had been done deliberately, many unforeseen things struck us, one after the other. Alfonso went home in tears as a result of his defeat. His brother Stefano, who was fourteen, an apprentice in the grocery store (the former workshop of the carpenter Peluso) owned by his father—who, however, never set foot in it—showed up outside school the next day and said very nasty things to Lila, to the point of threatening her. She yelled an obscenity at him, and he pushed her against a wall and tried to grab her tongue, shouting that he would prick it with a pin. Lila went home and told her brother Rino everything, and the more she talked, the redder he got, his eyes bright. In the meantime Enzo, going home one night without his country gang, was stopped by Stefano and punched and kicked. Rino, in the morning, went to look for Stefano and they had a fight, giving each other a more or less equal beating. A few days later the wife of Don Achille, Donna Maria, knocked on the Cerullos’ door and made a scene with Nunzia, shouting and insulting her. A little time passed and one Sunday, after Mass, Fernando Cerullo the shoemaker, the father of Lila and Rino, a small, thin man, timidly accosted Don Achille and apologized, without ever saying what he was apologizing for. I didn’t see it, or at least I don’t remember it, but it was said that the apologies were made aloud, and in such a way that everyone could hear, even though Don Achille had walked by as if the shoemaker were not speaking to him. Sometime later Lila and I wounded Enzo in the calf with a stone and Enzo threw a stone that hit Lila in the head. While I was shrieking in fear and Lila got up with the blood dripping from under her hair, Enzo, who was also bleeding, climbed down the embankment, and, seeing Lila in that state, he, utterly unpredictably and to our eyes incomprehensibly, began to cry. Then Rino, Lila’s adored brother, came to school and, outside, beat up Enzo, who barely defended himself. Rino was older, bigger, and more motivated. Not only that: Enzo didn’t mention that beating to his gang or his mother or his father or his brothers or his cousins, who all worked in the countryside and sold fruit and vegetables from a cart. At that point, thanks to him, the feuds ended.

Загрузка...