20.

I went out early, leaving Silvia sleeping with the child at her breast. Of the painter I found no trace. I managed to say goodbye only to Mariarosa, who had got up very early to take Franco to the station and had just returned. She looked sleepy, and seemed uneasy. She asked:

“Did you sleep well?”

“I talked to Silvia a lot.”

“She told you about Sarratore?”

“Yes.”

“I know you’re friends.”

“Did he tell you?”

“Yes. We gossiped a little about you.”

“Is it true that Mirko is his son?”

“Yes.” She repressed a yawn, she smiled. “Nino is fascinating, the girls fight over him, they drag him this way and that. And these, luckily, are happy times, you take what you want, all the more since he has a power that conveys joy and the desire to act.”

She said that the movement needed people like him. She said that it was necessary, however, to look after him, let him grow, direct him. The very capable people, she said, should be guided: in them the bourgeois democrat, the technical manager, the modernizer is always lying in wait. We both regretted that we had spent so little time together and vowed to do better on the next occasion. I picked up my bag at the hotel, and left.

Only on the train, during the long journey to Naples, did I take in that second paternity of Nino’s. A squalid desolation extended from Silvia to Lila, from Mirko to Gennaro. It seemed to me that the passion of Ischia, the night of love in Forio, the secret relationship of Piazza dei Martiri, and the pregnancy––all faded, were reduced to a mechanical device that Nino, upon leaving Naples, had activated with Silvia and who knows how many others. The thing offended me, as if Lila were squatting in a corner of my mind and I felt her feelings. I was bitter as she would have been if she had known, I was furious as if I had suffered the same wrong. Nino had betrayed Lila and me. We were, she and I, similarly humiliated, we loved him without ever being truly loved in return. And so, in spite of his virtues, he was a frivolous, superficial man, an animal organism who dripped sweat and fluids and left behind, like the residue of a careless pleasure, living material conceived, nourished, shaped within female bellies. I remembered when he had come to see me in the neighborhood, years earlier, and we had stayed talking in the courtyard, and Melina had seen him from the window and had taken him for his father. Donato’s former lover had caught resemblances that had seemed nonexistent to me. But now it was clear, she was right and I was wrong. Nino was not fleeing his father out of fear of becoming like him: Nino already was his father and didn’t want to admit it.

Yet I couldn’t hate him. In the burning-hot train I not only reflected on the time I had seen him in the bookstore but inserted him into events, words, remarks of those days. Sex had pursued me, clawed me, foul and attractive, obsessively present in gestures, in conversations, in books. The dividing walls were crumbling, the shackles of good manners were breaking. And Nino was living that period intensely. He was part of the rowdy gathering at the university, with its intense odor, he was fit for the disorder of Mariarosa’s house, surely he had been her lover. With his intelligence, with his desires, with his capacity for seduction, he moved confident, curious within those times. Maybe I was wrong to connect him to the obscene desires of his father; his behavior belonged to another culture, as Silvia and Mariarosa had pointed out; girls wanted him, he took them, there was no abuse of power, there was no guilt, only the rights of desire. Who knows, maybe Nino in telling me that Lila was made badly even when it comes to sex, wished to convey that the time for pretenses was over, that to load pleasure with responsibility was an error. Even if he had his father’s nature, surely his passion for women told a different story.

With astonishment, with disappointment, I arrived in Naples at the moment when a part of me, at the thought of how much Nino was loved and how much he loved, had yielded and reached the point of admitting: what’s wrong with it, he enjoys life with those who know how to enjoy it. And as I was returning to the neighborhood, I realized that precisely because all women wanted him and he took them all, I who had wanted him forever wanted him even more. So I decided that I would at all costs avoid meeting him again. As for Lila, I didn’t know how to behave. Be silent, tell her everything? Whenever I see her, I would decide then.

Загрузка...