111.

I returned to my bed around four in the morning. My husband started, he murmured in his sleep: What’s happening? I said in a peremptory way: Sleep, and he became quiet. I was stunned. I was happy about what had happened, but no matter how great an effort I made I couldn’t comprehend it inside of my situation, inside of what I was in that house, in Florence. It seemed to me that everything between Nino and me had been sealed in the neighborhood, when his parents were moving and Melina was throwing things out the window and yelling, racked by suffering; or on Ischia, when we went for a walk and held hands; or the night in Milan, after the meeting in the bookstore, when he had defended me against the fierce critic. That for a while gave me a sense of irresponsibility, maybe even of innocence, as if the friend of Lila, the wife of Pietro, the mother of Dede and Elsa had nothing to do with the child-girl-woman who loved Nino and finally had made love with him. I felt the trace of his hands and his kisses in every part of my body. The craving for pleasure wouldn’t be soothed, the thoughts were: the day is far off, what am I doing here, I’ll go back to him, again.

Then I fell asleep. I opened my eyes suddenly, the room was light. What had I done? Here, in my own house, how foolish. Now Pietro would wake up. Now the children would wake up. I had to make breakfast. Nino would say goodbye, he would return to Naples to his wife and child. I would become myself again.

I got up, took a long shower, dried my hair, carefully put on my makeup, chose a nice dress, as if I were going out. Oh, of course, Nino and I had sworn in the middle of the night that we would never lose each other, that we would find a way to continue to love each other. But how, and when? Why should he have to look for me again? Everything that could happen between us had happened, the rest was only complications. Enough, I set the table carefully for breakfast. I wanted to leave him with a beautiful image of that permanence, the house, the customary objects, me.

Pietro appeared disheveled, in his pajamas.

“Where are you going?”

“Nowhere.”

He looked at me in bewilderment—I never dressed that carefully as soon as I got up.

“You look nice.”

“No thanks to you.”

He went to the window, looked out, then muttered:

“I was very tired, last night.”

“Also very rude.”

“I’ll apologize to him.”

“You should apologize to me.”

“I’m sorry.”

“He’s leaving today.”

Dede appeared, barefoot. I went to get her slippers and woke Elsa, who, as usual, her eyes still closed, covered me with kisses. What a good smell she had, how soft she was. Yes, I said to myself, it happened. Fortunately, it could never happen. But now I had to discipline myself. Telephone Mariarosa to find out about France, talk to Adele, go in person to the publishers to find out what they intend to do with my book, if they are thinking about it seriously or just want to please my mother-in-law. Then I heard noises in the hall. It was Nino, I was overwhelmed by the signs of his presence, he was here, for a short time still. I disentangled myself from the child’s hug, I said: sorry, Elsa, Mamma will be right back, and I hurried out.

Nino was coming sleepily out of his room, I pushed him into the bathroom, I closed the door. We kissed each other, again I lost awareness of place and time. I was amazed at how much I wanted him: I was good at hiding things from myself. We embraced with a fury that I had never known, as if our bodies were crashing against each other with the intention of breaking. So pleasure was this: breaking, mixing, no longer knowing what was mine and what was his. Even if Pietro had appeared, if the children had looked in, they would have been unable to recognize us. I whispered in his mouth:

“Stay longer.”

“I can’t.”

“Then come back, swear you’ll come back.”

“Yes.”

“And call me.”

“Yes.”

“Tell me you won’t forget me, tell me you won’t leave me, tell me you love me.”

“I love you.”

“Say it again.”

“I love you.”

“Swear that it’s not a lie.”

“I swear.”

Загрузка...