64.

What a tangle of threads with untraceable origins I discovered in myself in that period. They were old and faded, very new, sometimes bright-colored, sometimes colorless, extremely thin, almost invisible. That state of well-being ended suddenly, just when it seemed to me that I had escaped Lila’s prophecies. The baby became troublesome, and the oldest parts of that jumble surfaced as if stirred by a distracted gesture. At first, when we were still in the clinic, she attached herself easily to my breast, but once we were home something went wrong and she didn’t want me anymore. She sucked for a few seconds, then shrieked like a furious little animal. I felt weak, vulnerable to old superstitions. What was happening to her? Were my nipples too small, did they slip out? Did she not like my milk? Or was it an aversion toward me, her mother, had she been inoculated remotely with an evil spell?

An ordeal began, as we went from doctor to doctor, she and I alone; Pietro was always busy at the university. My bosom, swollen uselessly, hurt; I had burning stones in my breasts; I imagined infections, amputations. To empty them, to get enough milk to nourish the baby with a bottle, to alleviate the pain, I tortured myself with a breast pump. I whispered, coaxing her: come on, sweetie, suck, such a good baby, so sweet, what a dear little mouth, what dear little eyes, what’s the matter. In vain. First I decided, regretfully, to try mixed feeding, then I gave up on that, too. I tried artificial milk, which required lengthy preparations night and day, a tiresome system of sterilizing nipples and bottles, an obsessive check of her weight before and after feeding, a sense of guilt every time she had diarrhea. Sometimes I thought of Silvia, who, in the turbulent atmosphere of the student gathering in Milan, breast-fed Nino’s child, Mirko, so easily. Why not me? I suffered long secret crying spells.

For a few days the baby settled down. I was relieved, hoping the moment had arrived to get my life back in order. But the reprieve lasted less than a week. In her first year of life the baby barely closed her eyes; her tiny body writhed and screamed for hours, with an unsuspected energy and endurance. She was quiet only if I carried her around the house, holding her tight in my arms, speaking to her: Now mamma’s splendid creature is good, now she’s quiet, now she’s resting, now she’s sleeping. But the splendid creature wouldn’t sleep, she seemed to fear sleep, like her father. What was wrong: a stomach ache, hunger, fear of abandonment because I hadn’t breast-fed her, the evil eye, a demon that had entered her body? And what was wrong with me? What poison had polluted my milk? And the leg? Was it imagination or was the pain returning? My mother’s fault? Did she want to punish me because I had been trying all my life not to be like her? Or was there something else?

One night I seemed to hear the sound of Gigliola’s voice, faint, repeating throughout the neighborhood that Lila had a tremendous power, that she could cast an evil spell by fire, that she smothered the creatures in her belly. I was ashamed of myself, I tried to resist, I needed rest. So I tried leaving the baby to Pietro, who thanks to his habit of studying at night wasn’t so tired. I said: I’m exhausted, call me in a couple of hours, and I went to bed and fell asleep as if I had lost consciousness. But once I was wakened by the baby’s desperate wailing, I waited; it didn’t stop. I got up. I discovered that Pietro had dragged the crib into his study and, paying no attention to his daughter’s cries, was bent over his books, taking notes as if he were deaf. I lost all my manners, and regressed, insulting him in my dialect. You don’t give a damn about anything, that stuff is more important than your daughter? My husband, distant, cool, asked me to leave the room, take away the crib. He had an important article to finish for an English journal, the deadline was very near. From then on I stopped asking him for help and if he offered I said: Go on, thanks, I know you have things to do. After dinner he hung around me uncertain, awkward, then he closed himself in his study and worked until late at night.

Загрузка...