101.
Lila suddenly felt that she was in the right and this calmed her. That evening she put Gennaro to bed and waited for Stefano to come home. He returned a little after midnight, and found her sitting at the kitchen table. Lila looked up from the book she was reading, said she knew about Ada, she knew how long it had been going on, and that it didn’t matter to her at all. “What you have done to me I did to you,” she said clearly, smiling, and repeated to him—how many times had she said it in the past, two, three?—that Gennaro wasn’t his son. She concluded that he could do what he liked, sleep where and with whom he wanted. “The essential thing,” she cried suddenly, “is that you don’t touch me again.”
I don’t know what she had in mind, maybe she just wanted to get things out in the open. Or maybe she was prepared for anything and everything. She expected that he would confess, that then he would beat her, chase her out of the house, make her, his wife, be a servant to his lover. She was prepared for every possible aggression and the arrogance of a man who feels that he is the master and has money to buy whatever he wants. Instead, getting to words that would clarify and sanction the failure of their marriage was impossible. Stefano denied it. He said, menacing, but calm, that Ada was merely the clerk in his grocery, that whatever gossip circulated about them had no basis. Then he got mad and told her that if she said that ugly thing about his son again, as God was his witness he would kill her: Gennaro was the image of him, identical, and everyone confirmed it, to keep provoking him on this point was useless. Finally—and this was the most surprising thing—he declared to her, as he had done at other times in the past, without varying the formulas, his love. He said that he would love her forever, because she was his wife, because they had been married before the priest and nothing could separate them. When he came over to kiss her and she pushed him away, he grabbed her, lifted her up, carried her to the bedroom, where the baby’s cradle was, tore off everything she had on and entered her forcibly, while she begged him in a low voice, repressing sobs: “Rinuccio will wake up, see us, hear us, please let’s go in there.”