46.
I’ve recounted that quarrel to say how that year passed and what the atmosphere was around Lila’s choices, especially among the young men who had secretly or explicitly loved her, desired her, and in all probability loved and desired her still. As for me, it’s hard to say in what tangle of feelings I found myself. I always defended Lila, and I liked doing so, I liked to hear myself speak with the authority of one who is studying difficult subjects. But I also knew that I could have just as well recounted, and willingly, if with some exaggeration, how Lila had really been behind each of Stefano’s moves, and I with her, linking step to step as if it were a mathematics problem, to achieve that result: to settle herself, settle her brother, attempt to realize the plan of the shoe factory, and even get money to repair my glasses if they broke.
I passed Fernando’s old workshop and felt a vicarious sense of triumph. Lila, clearly, had made it. The shoemaker’s shop, which had never had a sign, now displayed over the door a kind of plaque that said “Cerullo.” Fernando, Rino, the three apprentices worked at joining, stitching, hammering, polishing, bent over their benches from morning till late at night. It was known that father and son often quarreled. It was known that Fernando maintained that the shoes, especially the women’s, couldn’t be made as Lila had invented them, that they were only a child’s fantasy. It was known that Rino maintained the opposite and that he went to Lila to ask her to intervene. It was known that Lila said she didn’t want to know about it, and so Rino went to Stefano and dragged him to the shop to give his father specific orders. It was known that Stefano went in and looked for a long time at Lila’s designs framed on the walls, smiled to himself and said tranquilly that he wanted the shoes to be exactly as they were in those pictures, he had hung them there for that purpose. It was known, in short, that things were proceeding slowly, that the workers first received instructions from Fernando and then Rino changed them and everything stopped and started over, and Fernando noticed the changes and changed them back, and Stefano arrived and so back to square one: they ended up yelling, breaking things.
I glanced in and immediately fled. But the pictures hanging on the walls made an impression. Those drawings, for Lila, were fantasies, I thought. Money has nothing to do with it, selling has nothing to do with it. All that activity is the result of a whim of hers, celebrated by Stefano merely out of love. She’s lucky to be so loved, to love. Lucky to be adored for what she is and for what she invents. Now that she’s given her brother what he wanted, now that she’s taken him out of danger, surely she’ll invent something else. So I don’t want to lose sight of her. Something will happen.
But nothing happened. Lila established herself in the role of Stefano’s fiancée. And even in our conversations, when she had time to talk, she seemed satisfied with what she had become, as if she no longer saw anything beyond it, didn’t want to see anything beyond it, except marriage, a house, children.
I was disappointed. She seemed sweeter, without the hardness she had always had. I realized this later, when through Gigliola Spagnuolo I heard disgraceful rumors about her. Gigliola said to me rancorously, in dialect, “Now your friend is acting like a princess. But does Stefano know that when Marcello went to her house she gave him a blow job every night?”
I didn’t know what a blow job was. The term had been familiar to me since I was a child but the sound of it recalled only a kind of disfigurement, something very humiliating.
“It’s not true.”
“Marcello says so.”
“He’s a liar.”
“Yes? And would he lie even to his brother?”
“Did Michele tell you?”
“Yes.”
I hoped that those rumors wouldn’t reach Stefano. Every day when I came home from school I said to myself: maybe I should warn Lila, before something bad happens. But I was afraid she would be furious and that, because of how she had grown up, because of how she was made, she would go directly to Marcello Solara with the shoemaker’s knife. But in the end I decided: it was better to report to her what I had learned, so she would be prepared to confront the situation. But I discovered that she already knew about it. Not only that: she was better informed than me about what a blow job was. I realized it from the fact that she used a clearer formulation to tell me it was so disgusting to her that she would never do it to any man, let alone Marcello Solara. Then she told me that Stefano had heard the rumor and he had asked her what type of relations she had had with Marcello during the period when he went to the Cerullo house. She had said angrily, “None, are you crazy?” And Stefano had said immediately that he believed her, that he had never had doubts, that he had asked the question only to let her know that Marcello was saying obscene things about her. Yet he seemed distracted, like someone who, even against his will, is following scenes of disaster that are forming in his mind. Lila had realized it and they had discussed it for a long time, she had confessed that she, too, felt a need for revenge. But what was the use? After talk and more talk, they had decided by mutual consent to rise a step above the Solaras, above the logic of the neighborhood.
“A step above?” I asked, marveling.
“Yes, to ignore them: Marcello, his brother, the father, the grandfather, all of them. Act as if they didn’t exist.”
So Stefano had continued to go to work, without defending the honor of his fiancée, Lila had continued her life as a fiancée without resorting to the knife or anything else, the Solaras had continued to spread obscenities. I was astonished. What was happening? I didn’t understand. The Solaras’ behavior seemed more comprehensible, it seemed to me consistent with the world that we had known since we were children. What, instead, did she and Stefano have in mind, where did they think they were living? They were behaving in a way that wasn’t familiar even in the poems that I studied in school, in the novels I read. I was puzzled. They weren’t reacting to the insults, even to that truly intolerable insult that the Solaras were making. They displayed kindness and politeness toward everyone, as if they were John and Jacqueline Kennedy visiting a neighborhood of indigents. When they went out walking together, and he put an arm around her shoulders, it seemed that none of the old rules were valid for them: they laughed, they joked, they embraced, they kissed each other on the lips. I saw them speeding around in the convertible, alone even in the evening, always dressed like movie stars, and I thought, They go wherever they want, without a chaperone, and not secretly but with the consent of their parents, with the consent of Rino, and do whatever they like, without caring what people say. Was it Lila who had persuaded Stefano to behave in a way that was making them the most admired and most talked about couple in the neighborhood? Was this her latest invention? Did she want to leave the neighborhood by staying in the neighborhood? Did she want to drag us out of ourselves, tear off the old skin and put on a new one, suitable for what she was inventing?