28.
Now that much of my life is behind me I know that my reaction to that news was overblown, and as I write I realize that I’m smiling to myself. I know many men and many women who can recount experiences that aren’t very different: love and sex are unreasonable and brutal. But at the time I couldn’t bear it. That fact—Eleonora is seven months pregnant—seemed to me the most intolerable wrong that Nino could do to me. I remembered Lila, the moment of uncertainty when she and Carmen had looked at each other, as if they had had something else to tell me. Had Antonio discovered the pregnancy, too? Did they know? And why had Lila relinquished her chance to tell me? Had she claimed the right to measure out my suffering in doses? Something broke in my chest and in my stomach. While Nino was suffocating with anxiety and struggling to justify himself, saying that the pregnancy, if on the one hand it had served to calm his wife, on the other had made it even more difficult to leave her, I was doubled over with suffering, arms locked, my whole body was ill, I couldn’t speak, or cry out. Only Franco was in the apartment. No crazy women, desolate women, singers, sick people. Mariarosa had taken the children out to give Nino and me time to confront each other. I opened the door of the room and called my old boyfriend from Pisa in a weak voice. He came right away and I pointed to Nino. I said in a sort of rattle: throw him out.
He didn’t throw him out, but he signaled him to be silent. He avoided asking what had happened, he grabbed my wrists, he held me steady, he let me retake possession of myself. Then he led me to the kitchen, made me sit down. Nino followed us. I was gasping for breath, making choking sounds of despair. Throw him out, I repeated, when Nino tried to come near me. Franco kept him away, said calmly: Leave her alone, leave the room. Nino obeyed and I told Franco everything in the most confused way. He listened without interrupting, until he realized that I had no more energy. Only at that point did he say, in his refined way, that it was a good rule not to expect the ideal but to enjoy what is possible. I got mad at him, too: The usual male talk, I shouted, who gives a damn about the possible, you’re talking nonsense. He wasn’t offended, he wanted me to examine the situation for what it was. All right, he said, this man has lied to you for two and a half years, he told you he had left his wife, he said he didn’t have relations with her, and now you discover that seven months ago he made her pregnant. You’re right, it’s horrible, Nino is an abject being. But once it was known—he pointed out—he could have disappeared, forgotten about you. Why, then, did he drive from Naples to Milan, why did he travel all night, why did he humiliate himself, accusing himself, why did he beg you not to leave him? All that should signify something. It signifies, I cried, that he is a liar, that he is a superficial person, that he is incapable of making a choice. And he kept nodding yes, he agreed. But then he asked: What if he loved you, seriously, and yet knew that he could love you only in this way?
I didn’t have time to say that that was exactly Nino’s argument. The house door opened and Mariarosa appeared. The girls recognized Nino with charming bashfulness and at the idea of getting his attention immediately forgot that that name had for days, for months, sounded in their father’s mouth like a curse. He devoted himself to them, Mariarosa and Franco took care of me. How difficult everything was. Dede and Elsa were now talking in loud voices, laughing, and my two hosts turned to me with serious arguments. They wanted to help me reason, but with underlying feelings that not even they could keep under control. Franco revealed a surprising tendency to give space to affectionate mediation instead of to clean breaks, as he used to do. My sister-in-law at first was full of understanding for me, then she also tried to understand Nino’s motives and, especially, Eleonora’s plight, in the end wounding me, maybe without wishing to, maybe intentionally. Don’t get angry, she said, try to reflect: what does a woman of your understanding feel at the idea that her happiness becomes the ruin of someone else?
It went on like that. Franco urged me to take what I could within the limits imposed by the situation, Mariarosa portrayed Eleonora abandoned with a small child and another on the way, and advised me: establish a relationship with her, look at one another. The nonsense of someone who doesn’t know, I thought, with no energy now, of someone who can’t understand. Lila would come out of it as she always does, Lila would advise me: You’ve already made a big enough mistake, spit in their faces and get out, it was the ending she’d always wished for. But I was frightened, I felt even more confused by what Franco and Mariarosa were saying, I was no longer listening to them. I observed Nino instead. How handsome he was as he regained my daughters’ trust. Here, he was coming back into the room with them, pretending nothing had happened, praising them as he addressed Mariarosa—See, aunt, what exceptional young ladies?—and the charm came naturally to him, the light touch of his fingers on her bare knee. I dragged him out of the house, insisted on a long walk through Sant’Ambrogio.
It was hot, I remember. We drifted alongside a red brick stain, the air was full of fuzz flying off the plane trees. I told him that I had to get used to doing without him, but that for now I couldn’t, I needed time. He answered that he, instead, would never be able to live without me. I replied that he had never been able to separate himself from anything or anyone. He repeated that it wasn’t true, that circumstances were to blame, that to have me he was compelled to hold on to everything. I understood that to force him to go beyond that position was in vain, he could see before him only an abyss and he was frightened by it. I walked him to his car, I sent him away. A moment before he left he asked: What do you think you’ll do. I didn’t answer, even I didn’t know.