25.

So many years had passed, and yet Nino didn’t miss a chance to mention Lila, to show that he was solicitous of her even at a distance. I was there with him, I had loved him, I had beside me his daughter who was licking a chocolate ice-cream cone. But he considered me only a friend of his youth to whom he could show off the extraordinary path he had traveled, from his high school desk to a seat in parliament. In that last encounter of ours his greatest compliment was to put me on the same rung of the ladder. I don’t remember in relation to what subject he said: The two of us climbed very high. But even as he uttered that sentence I read in his gaze that the declaration of equality was a sham. He considered himself much better than me and the proof was that, in spite of my successful books, I stood before him as a petitioner. His eyes smiled at me cordially, suggesting: Look what you lost by losing me.

I left in a hurry with the child. I was sure that he would have had quite a different attitude if Lila had been present. He would have mumbled, he would have felt mysteriously crushed, maybe even a little ridiculous with that preening. When we reached the garage where I had left the car—that time I had come to Rome by car—something occurred to me for the first time: only with Lila had Nino put at risk his own ambitions. On Ischia, and for the following year, he had given in to a romance that could have caused him nothing but trouble. An anomaly, in the journey of his life. At the time he was already a well-known and very promising university student. He had taken up with Nadia—that was clear to me now—because she was the daughter of Professor Galiani, because he had considered her the key to gaining access to what then appeared to us a superior class. His choices had always been consistent with his ambitions. Hadn’t he married Eleonora out of self-interest? And I myself, when I had left Pietro for him, wasn’t I in fact a well-connected woman, a writer of some success, with ties to an important publishing house—useful, in short, to his career? And all the other women who had helped him: didn’t they come under the same logic? Nino loved women, certainly, but he was above all a cultivator of useful relations. What his intelligence produced would never, alone, have had sufficient energy to assert itself, without the web of power that he had been weaving since he was a boy. What about Lila? She had gone to school up to fifth grade, she was the very young wife of a shopkeeper, if Stefano had known of their relationship he could have killed them both. Why had Nino in that case gambled his entire future?

I put Imma in the car, I scolded her for letting the ice cream drip on the dress bought for the occasion. I started the car, I left Rome. Maybe what had attracted Nino was the impression of having found in Lila what he, too, presumed he had and that now, just by comparison, he discovered that he didn’t have. She possessed intelligence and didn’t put it to use but, rather, wasted it, like a great lady for whom all the riches of the world are merely a sign of vulgarity. That was the fact that must have beguiled Nino: the gratuitousness of Lila’s intelligence. She stood out among so many because she, naturally, did not submit to any training, to any use, or to any purpose. All of us had submitted and that submission had—through trials, failures, successes—reduced us. Only Lila, nothing and no one seemed to reduce her. Rather, even if over the years she became as stupid and intractable as anyone, the qualities that we had attributed to her would remain intact, maybe they would be magnified. Even when we hated her we ended by respecting her and fearing her. It didn’t surprise me, when I thought about it, that Nadia, although she had met Lila only a few times, detested her and wanted to hurt her. Lila had taken Nino from her. Lila had humiliated her in her revolutionary beliefs. Lila was mean and could hit before being hit. Lila was from the proletariat but rejected any deliverance. In other words Lila was an honorable enemy and hurting her could be pure satisfaction, without the store of guilt that a designated victim like Pasquale would certainly arouse. Nadia could truly think of her in that way. How tawdry everything had become over the years: Professor Galiani, her house with a view of the bay, her thousands of books, her paintings, her cultured conversations, Armando, Nadia herself. She was so pretty, so well brought up, when I saw her beside Nino, outside the school, when she welcomed me to the party at her parents’ beautiful house. And there was still something incomparable about her when she stripped herself of every privilege with the idea that, in a radically new world, she would have a more dazzling garment. But now? The noble reasons for that denuding had all dissolved. There remained the horror of so much blood stupidly shed and the villainy of unloading the blame on the former bricklayer, who had once seemed to her the avant-garde of a new humanity, and who now, along with so many others, served to reduce her own responsibilities almost to nothing.

I was upset. As I drove toward Naples I thought of Dede. I felt she was close to making a mistake similar to Nadia’s, similar to all mistakes that take you away from yourself. It was the end of July. The day before Dede had got the highest grades on her graduation exam. She was an Airota, she was my daughter, her brilliant intelligence could only produce the best results. Soon she would be able to do much better than I had and even than her father. What I had gained by hard work and much luck, she had taken, and would continue to take, with ease, as if by birthright. Instead, what was her plan? To declare her love for Rino. To sink with him, to rid herself of every advantage, lose herself out of a spirit of solidarity and justice, out of fascination with what doesn’t resemble us, because in the muttering of that boy she saw some sort of extraordinary mind. I asked Imma suddenly, looking at her in the rearview mirror:

“Do you like Rino?”

“No, but Dede likes him.”

“How do you know?”

“Elsa told me.”

“And who told Elsa?”

“Dede.”

“Why don’t you like Rino?”

“Because he’s very ugly.”

“And who do you like?”

“Papa.”

I saw in her eyes the flame that in that moment she saw blazing around her father. A light—I thought—that Nino would never have had if he had sunk with Lila; the same light that Nadia had lost forever, sinking with Pasquale; and that would abandon Dede if she were lost following Rino. Suddenly I felt with shame that I could understand, and excuse, the irritation of Professor Galiani when she saw her daughter on Pasquale’s knees, I understood and excused Nino when, one way or another, he withdrew from Lila, and, why not, I understood and excused Adele when she had had to make the best of things and accept that I would marry her son.

Загрузка...