Марина Дел Рей беше на един хвърлей от плажа Венис, близо до устието на Балона Крийк. Това е едно от най-големите изкуствено създадени пристанища за малки лодки в Съединените щати и дом на деветнайсет яхтклуба. Побира пет хиляди и триста плавателни съда.
Дори по това време на нощта, с включени сирени и полицейски лампи, им отне четирийсет и пет минути, докато преодолеят уличното движение и се придвижат от Главното полицейско управление до пристанището. Караше Гарсия.
Завиха наляво по Таити Уей и поеха по Четвърта улица вдясно, за да стигнат до паркинга зад кино „Ню Уърлд“, където няколко полицейски коли бяха блокирали достъпа до док А-1000 в Марина Дел Рей. Около отцепения периметър вече се беше събрала голяма тълпа. Навсякъде имаше новинарски микробуси, репортери и фотографи. Карлос трябваше да кара бавно на зигзаг между колите и да натиска клаксона, за да се дръпнат минувачите.
Спряха под лентата, с която беше опасано местопрестъплението, и към тях се приближи един полицай.
— От отдел „Убийства“ ли сте? — Той наближаваше петдесетте, беше висок метър и седемдесет. Беше с обръсната глава и с гъсти мустаци. Говореше с дрезгав глас, сякаш се бореше с простуда.
Детективите кимнаха и му показаха значките си. Полицаят ги погледна и се обърна с лице към пътеката.
— Вървете след мен. Лодката е последната вляво. — Той тръгна натам.
Робърт и Карлос го последваха.
Лампите, които осветяваха дългата алея, бяха малко и поставени на голямо разстояние една от друга. Почти целият път тънеше в мрак.
— Аз съм Роджърс от Западния район. С партньора ми отидохме първи на местопрестъплението — продължи полицаят. — Отзовахме се на обаждане на телефон 911. Някой бил надул яко хевиметъл музика и жена от съседна лодка решила да отиде да попита дали може да намали звука. Тя почукала, но никой не отворил и се качила на лодката. Лампите били угасени, но каютата била осветена от свещи, сякаш за романтична вечеря. — Роджърс поклати глава. — Горката жена. Озовала се в най-ужасния кошмар в живота си. — Той млъкна и прокара ръка по мустаците си. — Защо някой би причинил това на друго човешко същество? Това е най-извратеното нещо, което съм виждал, а съм виждал много страхотии през живота си, уверявам ви.
— Жена? — попита Хънтър.
— Моля?
— Казахте, че някаква жена се озовала в най-ужасния кошмар в живота си.
— А, да. Името й е Джийн Ашман, на двайсет и пет години. Гаджето й има яхта там. — Роджърс посочи голяма яхта, боядисана в бяло и синьо. — Казва се „Сонхадор“. Закотвена е през две места от последната лодка.
— Гаджето й не е ли тук?
— Вече е тук. С нея е на яхтата. Не се тревожете. С тях е един полицай.
— Говорихте ли с нея?
— Да, но само за да разбера в общи линии какво се е случило. По-добре да оставя това на вас, детективите от отдел „Убийства“.
— Тя е била сама на яхтата на гаджето си, така ли? — попита Гарсия.
— Да. Приготвяла романтична вечеря — свещи, шампанско, нежна музика. Сещате се за какво говоря. Той щял да се върне по-късно вечерта.
Те стигнаха до последната лодка. Пред подвижното мостче, водещо към борда, беше опъната полицейска лента за местопрестъпление. Наоколо стояха трима други полицаи. На лицата им беше изписан гняв.
— Кой спря музиката? — попита Хънтър.
— Какво?
— Казахте, че се чувала силна хевиметъл музика, а сега не се чува нищо. Кой я спря?
— Аз — отвърна Роджърс. — Дистанционното на стереоуредбата беше на стол до вратата на каютата. Не се тревожете. Не го докоснах. Натиснах бутона с фенерчето си.
— Браво.
— Между другото, повтаряше се една и съща песен — третата на диска. Забелязах това, преди да изключа уредбата.
— Повтаряла се е някаква песен?
— Да, отново и отново.
— И сте сигурен, че е била само една песен, а не целият диск?
— Да, третата песен. — Роджърс отново поклати глава.
— Мразя рок музиката. Сатанински звуци, ако питате мен.
Карлос погледна партньора си и леко повдигна рамене. Знаеше, че Робърт обожава рок.
Роджърс намести фуражката на главата си.
— Е, на кого искате да разрешим да влиза тук?
Хънтър и Гарсия се намръщиха.
— На криминалистите, разбира се, на кого другиго? Има ли други детективи?
Робърт леко поклати глава.
— Не ви разбирам.
— Тук скоро ще гъмжи от разгневени ченгета.
Двамата детективи все още го гледаха недоумяващо.
— Жертвата е Андрю Насхорн. Той беше един от нас. Полицай от Лос Анджелис — обясни Роджърс.