Хънтър застана до отворената врата на голямата спалня. Видя сцената, но логичната му мисъл я възприе трудно.
До северната стена имаше регулируемо двойно легло, а вдясно — дървено нощно шкафче с малка кислородна маска. Инвалидна количка заемаше пространството между леглото и ъгъла. До стената срещу леглото имаше старинен шкаф, махагоново писалище и няколко големи лавици с книги. В средата беше монтиран телевизор с плосък екран.
Робърт изпусна затаения си дъх, но не помръдна, не мигна и не пророни нито дума.
— Откъде да започнем? — прошепна Гарсия.
Всичко беше обляно в кръв — леглото, подът, килимът, стените, таванът, завесите и повечето мебели. Дерек Никълсън лежеше в леглото. Или поне онова, което беше останало от него. Беше разчленен. Краката и ръцете му бяха отрязани от торса. Едната му ръка беше насечена в ставите на по-малки парчета. Стъпалата бяха отделени от краката.
Но онова, което озадачаваше всеки, който влезеше в стаята, беше скулптурата.
Отрязаните части от тялото на жертвата бяха завързани и наредени в кървава, изкривена и неразбираема форма върху малка масичка за кафе до прозореца.
— Боже — промълви Хънтър.
— Няма дори да питам, защото знам, че не си виждал такова нещо, Робърт — каза доктор Каролин Хоув от отсрещния ъгъл на стаята. — Никой от нас не е виждал.
Доктор Хоув беше главният съдебен лекар на Лос Анджелис Каунти, висока и слаба жена с интелигентни, проницателни зелени очи. Дългата й кестенява коса беше прибрана под качулката на белия гащеризон, а пълните й устни и малък нос — скрити под хирургична маска.
Хънтър насочи вниманието си към нея за няколко секунди, а после отново се втренчи в големите локви кръв на пода. Той се поколеба за миг. Нямаше как да влезе в стаята, без да стъпи в тях.
— Всичко е наред — каза патоанатомът и направи знак на детективите да влязат. — Целият под е сниман.
И все пак Хънтър направи всичко възможно да заобиколи кръвта. Приближи се до леглото и остатъците от тялото на Дерек Никълсън. Лицето на мъртвеца беше покрито със засъхнала кръв, а очите и устата бяха широко отворени, сякаш последният му ужасен писък бе застинал. Завивките, възглавниците и дюшекът бяха разкъсани на няколко места.
— Бил е убит в това легло — каза доктор Хоув и се приближи до Робърт, който беше приковал вниманието си в трупа. — Съдейки по пръските и количеството кръв, убиецът е причинил възможно най-силна болка, колкото е могла да издържи жертвата, преди да го остави да умре.
— Първо го е нарязал?
Съдебният лекар кимна.
— Пръстите на краката му са отрязани. Езикът също.
— Погледът й се отмести към отблъскващата скулптура от човешки части. — Според мен първо е направил това, а после е разчленил тялото.
— Сам ли е бил в къщата?
— Да — отговори Гарсия. — Мелинда, студентката, която видя долу, прекарва почивните дни тук, но спи в къщата за гости над гаража. Тя каза, че дъщерите на господин Никълсън идвали всеки ден и стояли по два часа с него, понякога повече. Снощи си тръгнали около девет. След като го сложила да си легне и приключила работата си, Мелинда оставила господин Никълсън около единайсет. Прибрала се в къщата за гости и останала там до три и половина сутринта. Учила за изпит.
За Хънтър не беше трудно да разбере защо медицинската сестра не е чула нищо. Гаражът беше чак отпред и на двайсетина метра встрани от главната сграда. Стаята, в която бяха, се намираше в задната част на къщата, последната вдясно в коридора. Прозорците й гледаха към задния двор. Дори да е имало шумна веселба, тя пак нямаше да чуе нищо.
— Няма ли паникбутон вътре? — попита Робърт.
Карлос посочи единия плик с веществени доказателства в ъгъла на стаята. Вътре имаше част от електрическа жица с бутон в края.
— Жицата е била отрязана.
Хънтър се съсредоточи върху пръските кръв на леглото, мебелите и стената до него.
— Намерено ли е оръжието?
— Още не — отвърна Гарсия.
— Капките кръв, разпръснати като слюнка, и назъбените краища на раните показват, че убиецът е използвал някакъв електрически инструмент за рязане — каза доктор Хоув.
— Верижен трион? — попита Карлос.
— Вероятно.
Робърт поклати глава.
— Верижният трион е много шумен. Твърде рисковано е. Последното, което убиецът би искал, е някой да го чуе, преди да е приключил. Освен това верижният трион се контролира трудно, особено когато се стремиш към прецизност. — Той огледа трупа и леглото и после се приближи до масичката за кафе и зловещата скулптура.
Ръцете на Дерек Никълсън бяха извити и прегънати в китките и образуваха две ясно очертани, но безсмислени фигури. Стъпалата му бяха отрязани и завързани по особен начин с ръцете. Всички части бяха пристегнати с тънка, но яка тел. Някои от отрязаните пръсти на краката му също бяха закрепени с тел към краищата на двете фигури. Краката му бяха сложени един до друг в основата на скулптурата. Всичко беше обляно в кръв.
Хънтър бавно я обиколи, опитвайки се да запомни всеки детайл.
— Каквото и да е това, не може да се сътвори за няколко минути — отбеляза доктор Хоув. — Изисква време.
— И щом убиецът е отделил време да го направи, сигурно означава нещо — добави Гарсия и се приближи.
Робърт отстъпи няколко крачки назад и се вгледа от разстояние в ужасяващата творба. Произведението не му говореше нищо.
— Мислиш ли, че във вашата лаборатория ще могат да възпроизведат това нещо в естествена големина? — обърна се той към съдебния лекар.
Тя сви устни.
— Не виждам защо не. Вече го снимаха, но ще повикам пак фотографа и ще го помоля да го заснеме от всички ъгли. Сигурна съм, че в лабораторията ще го възпроизведат.
— Добре. Няма да го проумеем тук и сега. — Хънтър се обърна към отсрещната стена и се вцепени. Беше обляна в толкова много кръв, че едва не го пропусна. — Какво е това, по дяволите?
Погледът на Карлос се отмести към партньора му и после отново към стената. Той тежко въздъхна.
— Това… е най-лошият кошмар на всеки.