Том 4 Глава 5 Не было особого смысла в моем приходе, не так ли?

Йогири смотрел на небо с необычайно мрачным лицом, все еще держась за Томочику, которая не могла избавиться от страшного предчувствия, инстинктивного, смутного ощущения, что скоро наступит конец света.

Она громко крикнула, с шуточным смешком топча эту бесформенную тревогу. _ Это что, фильм ужасов?!

— Что ты имеешь в виду? — Выражение лица Йогири вернулось к нормальному.

— Ты говоришь так, будто произносишь фразы из какой-то городской легенды.

— О, как те, где тебе звонят по загадочному телефону?

— В любом случае, — продолжала Томочика, — я знаю, что каждый раз жалуюсь на это, но, как ты думаешь, ты можешь меня отпустить? — Она начинала паниковать, хотя вокруг было не так много людей. Она не была особенно расстроена тем, что он держал ее, но ей было немного неловко делать это так долго.

— Нет, они могут напасть снова.

— Это то, что ты искал? — Она проследила за взглядом Йогири вверх. Небольшой аппарат, оснащенный несколькими пропеллерами, падал к земле, скорее всего, это дело рук ее спутника.

[Похоже на дрон,] заметила Мокомоко.

— Дрон?! Как здесь может быть дрон?!

[Конечно, в этом нет ничего удивительного. Как и мы, некоторые другие вещи из нашего мира могли попасть сюда.]

— Кто-то использовал его, чтобы следить за нами, — объяснил Йогири.

— Значит, ты почувствовал убийственное намерение, исходящее от этой штуки? — Если это так, то способности Йогири должны были справиться непосредственно с виновником нападения.

— Это не было действительно убийственным намерением, но я могу сказать, когда что-то наблюдает за мной. Но это довольно смутное чувство, так что я не мог определить его, пока мы не отошли от всех зданий.

В пределах города Йогири обычно чувствовал на себе взгляды многочисленных камер наблюдения. Но здесь, где предыдущая битва уничтожила все остальные камеры, он смог заметить дрон, наблюдающий за ним с высоты.

— Итак, что дальше? Теперь, когда он сломан, от него не будет никакого толку.

[Я не знаю, кто ты, но, похоже, ты меня недооценил!] с гордым смехом воскликнула Мокомоко. [У тебя нет шансов против меня, когда дело доходит до электронной войны! Не бойтесь, я точно определила источник электромагнитных волн!]

— Ах… неудивительно, что Мокомоко ведет себя так странно, ведь все эти волны идут в нее…

[Не глупи. Я получала такие сигналы все это время. На этот раз я сделала это по просьбе мальчика, своего рода охота на лис, если хотите.]

— Понятно… но в таком случае мне не было особого смысла идти с вами двумя, не так ли? — Йогири сказал, что хочет, чтобы она попыталась определить, откуда идет атака, но найти снайпера, лежащего на крыше в отдалении, было не так-то просто.

[Что ты имеешь в виду? Мы связаны, поэтому я не могу отходить от тебя слишком далеко. Чтобы использовать мои навыки электромагнитного обнаружения, твое присутствие было совершенно необходимо.]

— На самом деле я не собирался тебя обманывать, — добавил Йогири, — но я подумал, что ты почувствуешь беспокойство, если я скажу тебе, что за нами будут наблюдать камеры.

— Да, я бы так и сделала. Определенно. — Знание того, что люди наблюдают за ней, заставило бы ее вести себя странно, и был шанс, что нападавший поймет это. Поэтому она не могла не согласиться с его мыслями. — Ну, неважно. Что теперь? Ты собираешься убрать того парня, который следил за нами?

— Думаю, я мог бы, но если он только наблюдал, то я не знаю, как мне относиться к его убийству. — Он почесал голову. Скорее всего, между человеком, шпионившим за ними, и снайпером была какая-то связь, но у них не было никаких доказательств. А Йогири был не из тех, кто рискует убить того, кто не сделал ничего плохого. — Вот почему я сказал, что направляюсь в его сторону. Мы сможем решить, что делать, когда поговорим с ним.

С этими словами они отправились в путь, следуя указаниям Мокомоко.

* * *

Рюсуке Миянага был в ужасе. Если бы все это произошло до экспериментов, ответ был бы прост. Уверенный, что нет никого, кто мог бы его убить, он бы сделал свой ход и был бы убит Йогири в одно мгновение. Но теперь Рюсуке слишком хорошо понимал свою цель. Он не мог утверждать, что полностью владеет своими силами, но он знал, что против такого монстра нет никакого способа борьбы. Столкновение с мальчиком означало смерть. Тот факт, что Йогири знал о его существовании, ставил его в смертельную опасность.

— Но как? Неужели он уже нашел меня?! Нет, если бы он нашел, я был бы уже давно мертв. Значит, у меня еще есть время. Должно быть, так и есть. — По крайней мере, так ему хотелось думать, но если его дрон был уничтожен, то это наверняка дело рук Йогири. А это означало, что его цель, скорее всего, тоже знала, кто стоит за атаками.

Сколько бы он ни размышлял над этим вопросом, он не мог с абсолютной уверенностью определить намерения Йогири, поэтому его мысли продолжали бегать по кругу.

— Черт побери! Успокойся! — Используя свою способность перебирать информацию в голове, он нашел нужные материалы и создал в руке маленькую таблетку — легкий транквилизатор. Это была часть способности Рюсуке воспроизводить предметы. Он мог создать практически все, что существовало в его родном мире. Были ограничения по размеру, но кроме этого, он мог создать все, что не было живым.

Рюсуке проглотил таблетку. Она подействовала не сразу, но само действие помогло ему успокоиться.

— Он сказал ждать. Значит, он знает об этом месте и собирается сюда прийти.

В таком случае лучше всего было бы бежать из города. Как кандидат в Мудрецы, Йогири должен был пока оставаться в столице. Он не захочет преследовать его за пределами городских стен.

Рюсуке связывало со столицей множество корней — от организации наемников и талантов в ней до оборудования и богатства, накопленных за годы. Но сейчас было не время быть разборчивым. Все, что ему было нужно, — это выжить; остальное можно было создать со временем.

— Где они сейчас? — Рюсуке посмотрел на мониторы. Он не мог не знать, не мог вынести страха быть загнанным в угол, не зная, что происходит.

Мониторы показывали Йогири и его спутницу. Они оставили позади разрушенное поле боя и снова оказались в районе города, охваченном камерами наблюдения. Но одна за другой эти камеры отключались. Изображение на каждом мониторе сменялось сообщением "нет сигнала". Всякий раз, когда Рюсуке переключался на другие камеры, с ними происходило то же самое. Это было явным доказательством того, что Йогири приближается.

О борьбе не могло быть и речи. У него не было другого выбора, кроме как бежать, но вопрос заключался в том, как. Времени на то, чтобы спланировать побег, у него не было, поэтому оставалось только два варианта: тихо и осторожно улизнуть или рвануть как можно быстрее.

Рюсуке выбрал последнее — если его нынешнее положение известно, то при попытке тихо и осторожно выбраться из дома велика вероятность того, что он задержится и его обнаружат. У него не было другого выбора, кроме как рискнуть на драматический выход. Привлечение внимания к себе сейчас не имело значения; ему просто нужно было убраться из города как можно быстрее.

Он вышел на крыльцо с пустыми руками. Учитывая обстоятельства, лучше путешествовать как можно легче. Он поднялся по лестнице и выбрался на крышу. Направившись к складу, он подошел к ожидающему его самолету — небольшому аппарату вертикального взлета и посадки, который он приготовил на случай, если ему понадобится быстро сбежать.

Когда он забрался внутрь и включил его, крыша склада открылась. Как только путь был свободен, самолет тут же поднялся в воздух и оставил здание позади. Теперь ему оставалось только лететь прямо. Как только он разгонится, то в мгновение ока ока ока окажется за пределами страны.

— Разрез соколиного круга!

Через мгновение после того, как он услышал голос, самолет шарахнулся в сторону. Одно из крыльев было отрезано.

Решив, что полет невозможен, Рюсуке потянулся к переключателю аварийного катапультирования. Прямо под ним прогремел взрыв, выбросивший его и кресло из самолета. Вылетев через навес на открытое пространство, он огляделся вокруг. На крыше стояла девушка, одетая в традиционное самурайское одеяние, с катаной в одной руке и смартфоном в другой.

Его парашют раскрылся, чтобы замедлить его падение, и Рюсуке начал паниковать. Если бы он так парил над землей, он бы слишком выделялся. Йогири как раз в этот момент направлялся туда. Отчаянно желая быстрее достичь земли, он отпустил ремни и спрыгнул с сиденья. Он был сильнее любого обычного человека, так что падение с такой высоты не вызывало опасений. Но…

— Падение Идзуны в стиле Даннура!

Когда он начал падать, он почувствовал, что кто-то схватил его. Прежде чем он успел среагировать, в горло и промежность пришелся удар, наполнивший его голову ослепительной болью. Он не понимал как. Он не жалел средств на свое снаряжение и не мог представить, что что-то может пробить многочисленные защитные барьеры, установленные вокруг него.

Корчась от боли, он почувствовал еще один удар, когда его макушка врезалась в землю. Обычный человек был бы убит мгновенно. Он выжил только благодаря своему снаряжению и многочисленным физическим улучшениям, которые он использовал.

— Вау… ты уверена, что не пыталась его убить?

Когда он лежал там, ошеломленный, он снова услышал этот голос. Знакомый голос, который он совершенно не хотел слышать.

— Я просто делала то, что сказала мне Мокомоко

— Ну, похоже, он все еще жив, так что, думаю, все в порядке.

Рюсуке поднял голову, уже наполненную отчаянием. Перед ним стоял Йогири Такату.

Загрузка...