Том 13 Глава 9 Я уже видел такое в игре; Думаю, это действительно возможно

— Каждый способен на многое, а?

Только через три года после восстановления воспоминаний о своей прошлой жизни он смог так говорить. Три года могут показаться долгим сроком, но в то время Тейлор был не настолько умен. После демонстрации небольшой части своей силы он был осыпан похвалами. Когда он спросил, не относятся ли они к нему так легко, похвала стала еще более восторженной.

Но каким бы глупым ни был Тейлор, по прошествии столь долгого времени он неизбежно понял, что такое здравый смысл и насколько силен средний человек. Он был умелым и сильным, но он также понял, насколько слабыми и бесполезными были все вокруг него. Видя этот разрыв между ним и всеми остальными, он, естественно, стал высокомерным. Когда ему исполнилось пятьдесят лет, он начал говорить: "О, я опять зашел слишком далеко?"

Оглядываясь назад, он чувствовал, что вел себя по-идиотски, но тогда он еще не научился смотреть на себя с объективной точки зрения. Никогда не проигрывая, никогда не терпя поражений, его эго продолжало раздувать. Однако со временем он понял, что не все его хвалят. Когда он понял, что думают о нем другие, он уже не мог вести себя так же, как раньше. Примерно в то же время широко распространилась информация о тех, кто возродился в этом мире и был наделен богами силой.

— Ты ничего не сделал, чтобы заслужить эти силы.

— Думаешь, что ты такой сильный, просто выставляя напоказ силы, которые дали тебе боги?

— Они как дети, терроризирующие детскую площадку.

Хотя они хвалили перевоплощенных "героев" и благодарили их, когда те помогали, это были их истинные чувства. Эти чувства просачивались в их голосах, в их выражениях. Возможно, они хотели скрыть свое мнение, но превосходные чувства перерожденных смогли разглядеть маскировку. Скорее всего, они всегда так чувствовали, но Тейлор никогда раньше не пытался докопаться до этих скрытых чувств.

Оглянувшись на себя прошлого, он не нашел, что ответить. Чувствуя стыд, он сбежал. Пока он прятался в горной глуши, наступил конец света. Реинкарнированные, не обладавшие сдержанностью Тейлора, выросли в своей гордыне. Их драки между собой уничтожили землю, раскололи моря, разорвали небо и разрушили полог, в котором находилось Небесное Основание мира.

Полог отделял мир от бесконечного пространства, известного как "Море". Когда навеса не стало, остальной мир легко рухнул. Мир был хрупким и не мог выдержать суровую среду Моря.

Поэтому Тейлор был выброшен в него. Либо другие реинкарнированные люди убили друг друга, либо сами не смогли пережить Море, поскольку Тейлор не смог найти ни одного из них. Все, что составляло его мир, превратилось в пыль, и, будучи единственным, кто смог выжить в Море, он оказался на плаву в одиночестве.

Море было почти полностью пустым пространством. Бесчисленные миры были разбросаны по нему, но они не были настолько плотно упакованы, чтобы можно было наткнуться на один из них, бесцельно блуждая. Не зная, сколько времени он провел, плавая там, примерно в то время, когда он отказался от сознательного мышления, он наткнулся на другой мир. Ему показалось, что это чудо, но Море имело глубину, а это означало, что любой, кто окажется внутри, естественным образом погрузится вниз. В нем также были течения, поэтому вероятность того, что он достигнет именно этого мира, была относительно высокой. В то время он ничего этого не знал.

[Привет, я Ван. В этом мире меня называют Мудрецом. Если ты хочешь попасть в наш мир, есть несколько небольших условий. Согласен?]

Ван казался одним из тех, кто управляет этим миром. Хотя он не был богом, у него было право разрешать или запрещать вход, поэтому, судя по его силе, он был чем-то сродни ему. По словам Вана, невероятная сила Тейлора делала его угрозой для их мира. Ван сказал, что разрешит Тейлору войти, только если тот согласится оставаться в пределах ограниченного пространства.

Тейлор мгновенно принял его условия. Если бы он отказался, его снова заставили бы бесцельно бродить по Морю, а запретная зона, скорее всего, была бы довольно прочной. Конечно, он даже не думал пытаться вырваться из нее. Он был не против подыгрывать и делать то, что ему говорят, если ему позволят жить в мире.

Запретная зона казалась какой-то игрой, разделенной на четыре враждующие фракции. По сравнению с пустотой "Моря" почти любое место могло показаться раем. Тейлора отправили в Королевство Момурус. Каждая из враждующих фракций имела свои уникальные особенности, а Момурус был королевством, состоящим из монстров. Тейлор не понимал, почему такого человека, как он, отправили в царство чудовищ, но ответ на этот вопрос был прост. Никто из тех, кто смог выжить, скитаясь по Морю, не мог считаться человеком.

Момурус был упрощенным миром, где сила властвовала над всеми. Сильные славились, а слабые подчинялись. Монстры сражались между собой так же непринужденно, как и приветствовали друг друга, устанавливая иерархию власти. Хотя у Тейлора не было никакого желания драться или взаимодействовать с кем-либо, он был естественным образом втянут в борьбу, и его ранг начал расти. Ему стала нравиться ситуация, в которой он оказался. Монстры были просты. Между ними не было ревности, и они не держали обид. Если их противник был силен, они принимали этот факт. Они преклонялись перед начальством и не пытались строить козни за его спиной. Их преданность исполнению собственных желаний заставляла их делать вещи, которые в человеческих глазах выглядели злом, но когда они терпели неудачу, они просто и честно признавали, что это произошло из-за недостатка силы.

Привыкнув к поведению чудовищ, он стал более честным в своих аппетитах, и вскоре оказался на вершине иерархии. Короче говоря, он стал Владыкой Демонов.

После этого он решил следовать своему сердцу. Сначала он переименовал себя во Владыку Демонов Горбагиона. Это казалось вполне подходящим мрачным именем для его службы. Ему никогда не нравилось имя, которое дали родители после перерождения. Он считал, что лучше выбрать себе имя по душе. Он понял это только после того, как достиг Момуруса.

Полностью намереваясь насладиться своим пребыванием на посту Владыки Демонов, он выбрал четырех Небесных Королей, чтобы те служили ему, построил замок и с нетерпением ждал, когда герои придут бросить ему вызов. Но в итоге члены других фракций так и не пришли на родную базу Момуруса. В основной системе Четырех Королевств было слишком много проблем, из-за которых другие нации не могли атаковать столицы своих противников.

Однажды время внезапно отмоталось назад, и без предупреждения Четыре Королевства прекратили свое существование. Пока они пребывали в хаосе и смятении, от Мудреца Вана пришло еще одно послание. На этот раз это было приглашение присоединиться к Пещерному Квесту.

Подумав, что это звучит достаточно интересно, Горбагион решил сыграть. Все монстры сами решали, присоединяться им к новой игре или нет. Вынужденные играть роль монстров в новой игре, бывшие члены Момуруса решили снова жить в соответствии со своими желаниями.

* * *

— Подождите, сейчас не время беспокоиться о нашей одежде! Нам нужно спрятаться! — объявила Томочика, когда они стояли в центре города.

— Почему? — спросил Йогири.

— Потому что все знают, как ты теперь выглядишь!

— А, твоя правда. Тогда, наверное, мы не можем просто сидеть без дела. — К счастью, в городе не было ни одного человека, но если бы они продолжали стоять на открытом месте, то рано или поздно наткнулись бы на кого-нибудь.

Появление Йогири стало достоянием общественности, и, несомненно, у многих были близкие друзья и родственники, которых он убил. Существовала большая вероятность того, что любой, кого он встретит, немедленно нападет. И хотя реальных шансов проиграть им не было, Йогири не хотел убивать каждого встречного. Любая драка, которой можно избежать, должна быть такой, думал он.

— Думаю, в трактир мы тоже не пойдем. Мокомоко, есть ли здесь поблизости заброшенные дома? — спросил Йогири у призрака.

[Заброшенные дома? Если эта деревня была создана для использования в игре, я не уверена, что здесь были бы какие-то бессмысленные здания…]

Город был примерно квадратным, по сто метров в длину с каждой стороны. Он был окружен стенами, а значит, скорее всего, располагался в естественной подземной пещере. Гильдия искателей приключений, оружейная лавка и другие необходимые вещи располагались в центре города, а вокруг них располагались жилые дома. Здесь были самые разные дома, от трактиров, способных вместить большую толпу, до небольших лачуг, но в целом зданий было не так уж много, так что найти свободное было непросто.

[Прежде всего, спрячьтесь за этим зданием,] предложила Мокомоко. Как дух-хранитель Томочики, она не могла далеко отходить от своего потомка. Однако она могла без проблем осмотреть город такого размера.

Пока она улетала, остальные спрятались в тени здания. Конечно, если бы кто-нибудь вышел наружу, то сразу же заметил бы их, так что это только улучшило их самочувствие.

Через некоторое время Мокомоко вернулась.

[Здесь нет заброшенных домов, но есть несколько, в которых в данный момент нет людей.]

Не имея времени спокойно обдумать свои варианты, они направились к одному из незанятых зданий, выбрав его на краю города, далеко от центра. Там стояло двухэтажное деревянное здание. Это было одно из самых больших строений в городе.

Йогири повернул ручку на входной двери, но она была заперта.

— Ты думаешь, что можешь просто так войти, как будто ты здесь хозяин?! — Атила в недоумении покачала головой.

— Он ведь пустой, верно?

— Нет. Что-то не так. Такое ощущение, что кто-то претендует на это здание… но, что более важно, не следует ли тебе немного извиниться за попытку ворваться в чужой дом?!

— Я удивлен, что дракона это вообще волнует, — сказал Йогири. — Это гораздо лучше, чем рушить дом под ногами, не так ли?

— И когда я такое делала?! Я ни разу не нападала на человеческие поселения!

— В любом случае, как нам попасть внутрь? Я могу убить замок, но… — Любой предмет, который он убьет, станет хрупким и ломким, что позволит им сломать его и войти. Но это было бы неприятностью для владельца дома. Не то чтобы проникновение в их дом и так не было неприятностью.

— Думаю, я смогу открыть, — сказала Томочика, вытаскивая откуда-то две шпильки для волос.

[Действительно! Техника отпирания в стиле Даннура должна справиться!]

— О, я уже видел такое в игре, — прокомментировал Йогири. — Думаю, это действительно возможно.

— Только если это цилиндровый замок. Если держать его под напряжением и выровнять штифты… он открывается вот так. — Через несколько мгновений дверь была открыта.

— Не слишком ли ты хороша в этом? — Йогири был несколько ошеломлен.

— У тебя что, совести нет? — добавила Атила. — Даже такой дракон, как я, не стала бы так легко вторгаться в чужие владения.

— Наверное, это вопрос этики. Я не задумывался об этом с тех пор, как попал в этот мир. — С точки зрения Йогири, они находились в чрезвычайной ситуации. Он считал все, что они делали, частью плана эвакуации, чтобы вернуться домой.

— Ты и вправду враг этого мира, а? — Атила поморщилась. Йогири и сам не мог поспорить с тем, что он оказывает здесь негативное влияние.

— Эй, если вы собираетесь говорить об этике, может, мы сделаем это внутри? — вмешалась Томочика. — Будет очень плохо, если нас здесь увидят.

— Нет, я не намерена продолжать эту дискуссию, — пробормотала Атила, когда они поспешно вошли внутрь. — Нам нужно где-то спрятаться, поэтому у нас нет другого выбора. Но не повредите ничего внутри! — По какой-то причине дракон был очень осторожен.

— Мне кажется, что Атила берет на себя роль здравого смысла группы.

— Почему я, как дракон, вынуждена заставлять вас вести себя более гуманно?

— Но ведь здесь никто не живет, верно? — сказал Йогири. Вход соединялся с длинным коридором, темным и душным. Однако этого было недостаточно, чтобы сказать, что он необитаем.

— Пещерный Квест перезапускается каждый сезон, верно? Может быть, здания каждый раз отстраиваются заново? — вслух задалась вопросом Томочики.

[Это невозможно узнать,] ответил призрак. [Учитывая, что в мире существует множество городов, похожих на этот, невозможно предугадать, что может произойти.]

Здание не было похоже на заброшенное. Внутри была мебель, и оно выглядело так, будто было готово к тому, чтобы в него кто-то въехал, но не было никаких признаков того, что там действительно кто-то живет. Ничто внутри, похоже, не использовалось.

— Здесь никто не живет. Надеюсь, что и вещи здесь тоже не живут. Мы уверены, что все в порядке? — Томочика нервно огляделась вокруг.

[Здесь нет людей,] констатировала Мокомоко.

— Так, это звучит так, как будто вы что-то скрываете!

— Мы не планируем оставаться здесь долго. Как только мы придумаем план, мы пойдем дальше.

Идя по коридору, Йогири открыл дверь наугад, чем вызвал панический крик Томочики.

Внутри того, что казалось гостиной, были плотно упакованы куклы. Некоторые стояли на полках, некоторые на столах, некоторые на полу. Куклы всех размеров заполняли комнату. Кто-то сидел на диване — еще одна кукла. Однако это была чрезвычайно детализированная кукла женщины в натуральную величину, так что в темной комнате ее нетрудно было принять за настоящего человека.

— Всё хорошо? Они ведь не будут двигаться?

— В таком фантастическом мире, как этот, я полагаю, мы не можем этого исключать, — ответил Йогири.

— Мы уже встречали девушку, которая могла это делать, верно?

Йогири подошел к дивану. Никаких признаков движения не было, поэтому казалось, что это обычные куклы. Переместив реалистичную куклу на пол, Йогири сел, пока Даи расхаживал по комнате, выглядя обеспокоенным.

— Тебя это нисколько не беспокоит, да? — спросила Томочика.

— Это просто куклы.

— Ты уверен, что мы должны быть здесь? Пытаясь спрятаться, мы не подвергнемся еще большей опасности, не так ли?

— Давай быстро пройдемся по нашей ситуации.

— Ты просто собираешься продолжать говорить, да? Думаю, я не могу вечно стоять и дрожать…

Томочика и Атила сели на диван напротив Йогири.

— Сначала о философских камнях…

Они присоединились к Пещерному Квесту в поисках философских камней. Хотя они собирали их, в какой-то момент камни, которые они нашли здесь, и те, что они принесли с собой, исчезли, слившись воедино и образовав женщину, которая затем спряталась от них.

— После того, как тот парень, Ширу, рассказал нам об этом, было послание от Великого Мудреца. Ты ведь не слышал его, Такату?

— Точно. Почему он не дал мне послушать? Раздражает.

— Хорошо, я повторю его для тебя как можно точнее.

Томочика поделилась сообщением, которое Великий Мудрец отправил всем. По его словам, он перезагрузил мир, но все, кого убил Йогири, остались мертвы. Он рассказал всем о силе Йогири и сказал, что если Йогири умрет, то все остальные оживут. По сути, он приказал всем в мире убить Йогири.

[Если позволите добавить, слова Великого Мудреца имели ауру принуждения. Я думаю, что большинство, кто его слышал, искренне поверит в это послание.]

— Если это правда, то они могут даже не напасть, — оптимистично сказал Йогири. Если все поверят в слова Великого Мудреца, он не думал, что кто-то из тех, кто знает о его способности убивать мыслями, или о его способности распознавать намерение убить и автоматически реагировать на него, захочет сражаться с ним.

— Да, примерно так. Он также сказал, что любой, кто отправится в зону последнего босса, получит любую силу, которую пожелает, чтобы сразиться с тобой.

— Тогда, даже если они не нападут сразу… они в конце концов придут, не так ли?..

— Что случилось? — спросила Томочика, обеспокоенная тем, что Йогири начал сбиваться.

— Ничего… Я просто хочу спать…

— О, опять это! — воскликнула она, когда Йогири плюхнулся на диван боком, внезапно одолеваемый сонливостью.

Загрузка...